Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
 Видео
  Разговорник
Пословицы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Статьи
Словарь
Ссылки и др.
Автор сайта
Суперлёг. чтение
  1. 1  
  2. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  1. 4  
  1. 5  

Каталог тем
Лёг.истор.
  1. 1  
  1. 2  
  1. 3  
  1. 4  
  1. 5  
  1. 6  
  1. 7  
 Истории о детях
  1. 1  
  2. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  2. 6  
  2. 7  
 Занимательное чтение
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  3. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  3. 5  

Продвинутый уровень
 Казахский по уровням
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  4. 1  
  5. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  4. 2  
  5. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  4. 3  
  5. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  3. 4  
  4. 4  
  5. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  3. 5  
  4. 5  
  5. 5  
  2. 6  
  3. 6  
 Лёгкое чтение
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
 Короткие истории
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
 Кирил/Latyn 

Истории о детях

Том 1, страница 3
Грамматика казахского языка. Просто о сложном

Автор идеи, составитель и переводчик текстов
с английского языка на русский: Андрей Краснов

      41. Барлығы сәбилерді жақсы көреді
      Сәбилер жылайды. Сәбилер жымияды. Сәбилердің сілекейлері ағады. Олар бәрін қарайды. Олар барлығына қарайды. Олар ауада аяқтарын тыпырлатады. Олар саусақтарын жұдырықтап қысады. Сәбилер қызыққұмар. Олар аузына бәрін салады. Олар ходунокпен қозғалады. Оларға көп көңіл бөлінеді. Олардың өмірлері жеңіл.

      41. Barlyğy säbilerdı jaqsy köredı
      Säbiler jylaidy. Säbiler jymiady. Säbilerdıŋ sılekeilerı ağady. Olar bärın qaraidy. Olar barlyğyna qaraidy. Olar auada aiaqtaryn typyrlatady. Olar sausaqtaryn jūdyryqtap qysady. Säbiler qyzyqqūmar. Olar auzyna bärın salady. Olar hodunokpen qozğalady. Olarğa köp köŋıl bölınedı. Olardyŋ ömırlerı jeŋıl.
Скрыть текст
      42. Велосипед тебу
      Бала өзінің велосипедіне қарайды. Велосипеді ескі. Оған үш жыл болған. Кейбір жерінің бояуы түсіп қалған. Подкрылкасы мыжылған. Орындығы жыртылған. Шынжырын тот басқан. Бірақ бұл жақсы велосипед. Бала өзінің велосипедімен уақытын жақсы өткізеді. Велосипед тепкен көңілді. Бала оны күн сайын дерлік тебеді.

      42. Velosiped tebu
      Bala özınıŋ velosipedıne qaraidy. Velosipedı eskı. Oğan üş jyl bolğan. Keibır jerınıŋ boiauy tüsıp qalğan. Podkrylkasy myjylğan. Oryndyğy jyrtylğan. Şynjyryn tot basqan. Bıraq būl jaqsy velosiped. Bala özınıŋ velosipedımen uaqytyn jaqsy ötkızedı. Velosiped tepken köŋıldı. Bala ony kün saiyn derlık tebedı.
Скрыть текст
      43. Құмырсқалар ас үйде
      Қыз құмырсқаларды қадағалайды. Құмырсқалар өте кішкентай. Олар өте көп. Олар ас үйдің раковинасында. Олардың су ішкісі келеді. Олар судың тамшыларын ішеді. Тамшылар раковинаның түбінде. Қыз кранды ашады. Раковинаға су ағады. Құмырсқалар канализацияға ағып кетеді.

      43. Qūmyrsqalar as üide
      Qyz qūmyrsqalardy qadağalaidy. Qūmyrsqalar öte kışkentai. Olar öte köp. Olar as üidıŋ rakovinasynda. Olardyŋ su ışkısı keledı. Olar sudyŋ tamşylaryn ışedı. Tamşylar rakovinanyŋ tübınde. Qyz krandy aşady. Rakovinağa su ağady. Qūmyrsqalar kanalizasiağa ağyp ketedı.
Скрыть текст
      44. Таяқшалардан салынған үй
      Бала үй салып жатыр. Ол балмұздақтан қалған таяқшаларды қолдануда. Ол желімді пайдаланады. Ол бір таяқшаны басқасына жабыстырып жатыр. Ол ас үйін салып жатыр. Ол қонақ бөлмені салып жатыр. Ол жатын бөлмені салып жатыр. Ол жуынатын бөлмені салып жатыр. Ол гаражды салып жатыр. Ол төбесін қосып жатыр. Ол үйді ақ түске бояйды. Ол өзінің әкесіне үйін көрсетуде.

      44. Taiaqşalardan salynğan üi
      Bala üi salyp jatyr. Ol balmūzdaqtan qalğan taiaqşalardy qoldanuda. Ol jelımdı paidalanady. Ol bır taiaqşany basqasyna jabystyryp jatyr. Ol as üiın salyp jatyr. Ol qonaq bölmenı salyp jatyr. Ol jatyn bölmenı salyp jatyr. Ol juynatyn bölmenı salyp jatyr. Ol garajdy salyp jatyr. Ol töbesın qosyp jatyr. Ol üidı aq tüske boiaidy. Ol özınıŋ äkesıne üiın körsetude.
Скрыть текст
      45. Герцог атты боксер ит
      Қыздың иті бар. Оның иті боксер. Итінің аты Герцог. Оның жасы бесте. Оның түсі қоңыр. Оның құйрығы қысқа. Ол шамамен жиырма келі тартады. Ол ұйықтағанда қорылдайды. Қыз оны күніне екі рет тамақтандырады. Ол оны таңертең тамақтандырады. Ол оны кешке тамақтандырады.

      45. Gersog atty bokser it
      Qyzdyŋ itı bar. Onyŋ itı bokser. itınıŋ aty Gersog. Onyŋ jasy beste. Onyŋ tüsı qoŋyr. Onyŋ qūiryğy qysqa. Ol şamamen jiyrma kelı tartady. Ol ūiyqtağanda qoryldaidy. Qyz ony künıne ekı ret tamaqtandyrady. Ol ony taŋerteŋ tamaqtandyrady. Ol ony keşke tamaqtandyrady.
Скрыть текст
      46. Екі бала және бейсбол добы
      Билли бейсбол добымен және бейсбол қолғабымен ойнайды. Ол өзінің досымен ойнайды. Оның досында да қолғап бар. Билли досына допты лақтырады. Оның досы қолғабымен допты қағып алады. Оның досы допты Биллиге қайта лақтырады. Билли допты өз қолғабына ұстайды. Доп әрі- бері ұшады.

      46. Ekı bala jäne beisbol doby
      Billi beisbol dobymen jäne beisbol qolğabymen oinaidy. Ol özınıŋ dosymen oinaidy. Onyŋ dosynda da qolğap bar. Billi dosyna dopty laqtyrady. Onyŋ dosy qolğabymen dopty qağyp alady. Onyŋ dosy dopty Billige qaita laqtyrady. Billi dopty öz qolğabyna ūstaidy. Dop ärı- berı ūşady.
Скрыть текст
      47. Жерде қар ериді
      Күндізгі уақыт. Қыз терезеге қарайды. Ол қарды көріп тұр. Қар аспаннан жауып жатыр. Көп қар ұшқындары жауып жатыр. Олар тез жауып жатыр. Олар жерде еріп жатыр. Қыз көңілсіз. Ол аққала жасағысы келеді. Бірақ жерде қар жоқ.

      47. Jerde qar eridı
      Kündızgı uaqyt. Qyz terezege qaraidy. Ol qardy körıp tūr. Qar aspannan jauyp jatyr. Köp qar ūşqyndary jauyp jatyr. Olar tez jauyp jatyr. Olar jerde erıp jatyr. Qyz köŋılsız. Ol aqqala jasağysy keledı. Bıraq jerde qar joq.
Скрыть текст
      48. Сарғылт-қара көбелек
      Бала көбелекті көріп тұр. Көбелек гүлдің жанында. Ол гүлден ұшып кетеді. Ол басқа гүлге ұшады. Бала көбелекті бақылауда. Көбелек әдемі. Оның қанаттары сарғылт-қара түсті. Оның қанаттарында кішкентай ақ дақтар бар. Оның қанаттары жұқа. Бала көбелекті ұстап алғысы келеді. Бірақ көбелек алысқа ұшып кетеді.

      48. Sarğylt-qara köbelek
      Bala köbelektı körıp tūr. Köbelek güldıŋ janynda. Ol gülden ūşyp ketedı. Ol basqa gülge ūşady. Bala köbelektı baqylauda. Köbelek ädemı. Onyŋ qanattary sarğylt-qara tüstı. Onyŋ qanattarynda kışkentai aq daqtar bar. Onyŋ qanattary jūqa. Bala köbelektı ūstap alğysy keledı. Bıraq köbelek alysqa ūşyp ketedı.
Скрыть текст
      49. Орманға жорық
      Қыз жорыққа шығады. Ол орманға жорыққа шығады. Ол орманға жорыққа отбасымен бірге шығады. Олар шатыр құрады. Шатыр үлкен. Онда үш адам ұйықтай алады. Қыз шатырда анасы және әксімен ұйықтай алады. Түнде олар оттың жанында отырады. Оларға оттың жанында жылы. Олар отта тамақ пісіреді.

      49. Ormanğa joryq
      Qyz joryqqa şyğady. Ol ormanğa joryqqa şyğady. Ol ormanğa joryqqa otbasymen bırge şyğady. Olar şatyr qūrady. Şatyr ülken. Onda üş adam ūiyqtai alady. Qyz şatyrda anasy jäne äksımen ūiyqtai alady. Tünde olar ottyŋ janynda otyrady. Olarğa ottyŋ janynda jyly. Olar otta tamaq pısıredı.
Скрыть текст
      50. Әткеншектегі атпен қыдыру
      Әткеншекте үлкен пластик аттар бар. Барлық аттар әртүрлі. Қызға ақ ат ұнайды. Қыз ақ атқа отырады. Аттың құйрығы қара түсті. Қыз ерде отырады. Ол таяқшадан ұстайды. Ән естілі бастайды. Әткеншек айнала бастайды. Ол айнала береді, айнала береді. Қыздың аты жоғары төмен шаба береді.

      50. Ätkenşektegı atpen qydyru
      Ätkenşekte ülken plasik attar bar. Barlyq attar ärtürlı. Qyzğa aq at ūnaidy. Qyz aq atqa otyrady. Attyŋ qūiryğy qara tüstı. Qyz erde otyrady. Ol taiaqşadan ūstaidy. Än estılı bastaidy. Ätkenşek ainala bastaidy. Ol ainala beredı, ainala beredı. Qyzdyŋ aty joğary tömen şaba beredı.
Скрыть текст
      51. Бiр шақырымға жүгіру
      Бүгiн жүгіру өткізіледі. Бала шолақ шалбарды киедi. Ол кроссовка киедi. Ол жарыс жолына шығады. Бұл бiр шақырымға жүгіру. Старт жолағында басқа балалар шыға келдi. Жүгіру басталды. Барлық балалар тез жүгірдi. Олар жарыс жолағымен төрт шеңбер жасады. Жүгіру аяқталады. Бала үшiншi болып келдi. Ол үшiншi орын алды.

      51. Bır şaqyrymğa jügıru
      Bügın jügıru ötkızıledı. Bala şolaq şalbardy kiedı. Ol krosovka kiedı. Ol jarys jolyna şyğady. Būl bır şaqyrymğa jügıru. Start jolağynda basqa balalar şyğa keldı. Jügıru bastaldy. Barlyq balalar tez jügırdı. Olar jarys jolağymen tört şeŋber jasady. Jügıru aiaqtalady. Bala üşınşı bolyp keldı. Ol üşınşı oryn aldy.
Скрыть текст
      52. Жақсы сарбаз, жаман сарбаз
      Бала өзiнiң пластик сарбаздарымен соғыс ойнайды. Жақсы сарбаздар жаман сарбаздарға шабуылдайды. Жақсы сарбаздардың үлкен танктері бар. Оларда жылдам джиптер бар. Оларда күшты қару бар. Олар жаман сарбаздарға оқ атады. Жақсы сарбаздар алға жүредi. Жаман сарбаздар шегiнедi. Жақсы сарбаздар соғысты ұтады. Олар соғыста жеңедi. Жаман сарбаздар соғыста жеңiледi. Олар соғыста жеңiлiске ұшырайды.

      52. Jaqsy sarbaz, jaman sarbaz
      Bala özınıŋ plasik sarbazdarymen soğys oinaidy. Jaqsy sarbazdar jaman sarbazdarğa şabuyldaidy. Jaqsy sarbazdardyŋ ülken tankterı bar. Olarda jyldam jipter bar. Olarda küşty qaru bar. Olar jaman sarbazdarğa oq atady. Jaqsy sarbazdar alğa jüredı. Jaman sarbazdar şegınedı. Jaqsy sarbazdar soğysty ūtady. Olar soğysta jeŋedı. Jaman sarbazdar soğysta jeŋıledı. Olar soğysta jeŋılıske ūşyraidy.
Скрыть текст
      53. Би мектебіндегі айна
      Қыз би мектебiне барады. Ол арнаулы аяқ киiм киедi. Ол айна алдында тұр. Айна үлкен. Ол бір қабырғадан екінші қабырғаға дейін созылып жатыр. Қыз станоктан ұстайды. Ол бiр аяғын созады. Ол екінші аяғын созады. Ол аяғының ұшын созады. Ол еңкейедi. Ол қолын аяғының ұшына тигізедi.

      53. Bi mektebındegı aina
      Qyz bi mektebıne barady. Ol arnauly aiaq kiım kiedı. Ol aina aldynda tūr. Aina ülken. Ol bır qabyrğadan ekınşı qabyrğağa deiın sozylyp jatyr. Qyz stanoktan ūstaidy. Ol bır aiağyn sozady. Ol ekınşı aiağyn sozady. Ol aiağynyŋ ūşyn sozady. Ol eŋkeiedı. Ol qolyn aiağynyŋ ūşyna tigızedı.
Скрыть текст
      54. Фермадағы шаруа
      Эндинің ағайы - фермер. Энди фермаға бара жатыр. Ол сиыр сауады. Торайға жем салады. Торай әрдайым аш. Энди жұмыртқаларды жинайды. Тауықтар көп жұмыртқа береді. Олар көп жұмыртқалайды. Энди өзінің үш шаруасын бітіріп жатыр. Ол өз ағасына "Қош бол" деп жатыр. Оның ағасы оған алғысын білдіруде. Ол Эндиге жиырма төрт жұмыртқа береді.

      54. Fermadağy şarua
      Endinıŋ ağaiy - fermer. Endi fermağa bara jatyr. Ol siyr sauady. Toraiğa jem salady. Torai ärdaiym aş. Endi jūmyrtqalardy jinaidy. Tauyqtar köp jūmyrtqa beredı. Olar köp jūmyrtqalaidy. Endi özınıŋ üş şaruasyn bıtırıp jatyr. Ol öz ağasyna "Qoş bol" dep jatyr. Onyŋ ağasy oğan alğysyn bıldırude. Ol Endige jiyrma tört jūmyrtqa beredı.
Скрыть текст
      55. Анасы сияқты әшекейленеді
      Қыз сәнденіп жатыр. Ол анасы сияқты киінеді. Ол еріндерін ерін далабымен бояйды. Ол мойнына алқа тағады. Ол басына әдемі қалпақты киеді. Ол аяғына биік өкше аяқ киімді киеді. Ол мойына әтір себеді. Ол айнаға қарайды. Ол кішкентай әйелді көреді.

      55. Anasy siaqty äşekeilenedı
      Qyz sändenıp jatyr. Ol anasy siaqty kiınedı. Ol erınderın erın dalabymen boiaidy. Ol moinyna alqa tağady. Ol basyna ädemı qalpaqty kiedı. Ol aiağyna biık ökşe aiaq kiımdı kiedı. Ol moiyna ätır sebedı. Ol ainağa qaraidy. Ol kışkentai äieldı köredı.
Скрыть текст
      56. Өрт сөндіру машинасы үйді құтқарады
      Балада кішкене өрт сөндіру машинасы бар. Бұл қызыл өрт сөндіру машинасы пластмассадан. Бала өртті көреді. Ол 911 телефоны бойынша қоңырау соғады. Үй жанып жатыр. Өтінемін, асығыңыздар! Бала өрт сөндіру машинасын итереді. Өрт сөндіру машинасы үйге қарай барады. Өрт сөндіру машинасы үйге су құйып жатыр. Өрт сөндірілді. Барлығы қауіпсіздікте.

      56. Ört söndıru maşinasy üidı qūtqarady
      Balada kışkene ört söndıru maşinasy bar. Būl qyzyl ört söndıru maşinasy plasmassadan. Bala örttı köredı. Ol 911 telefony boiynşa qoŋyrau soğady. Üi janyp jatyr. Ötınemın, asyğyŋyzdar! Bala ört söndıru maşinasyn iteredı. Ört söndıru maşinasy üige qarai barady. Ört söndıru maşinasy üige su qūiyp jatyr. Ört söndırıldı. Barlyğy qauıpsızdıkte.
Скрыть текст
      57. Ақ аюлар көмекті қажет етеді
      Қыз қатты алаңдауда. Ол ақ аюлар үшін алаңдайды. Ақ аюлар үлкен. Олар солтүстікте тұрады. Оларға қар керек. Оларға мұз керек. Оларға суық ауа райы керек. Қоршаған орта қатты ластанған. Қоршаған ортаны ластанғандықтан, Жер бетінде жылылық орын алуда. Жылылықтың нәтижесінде мұз ериді. Мұз - бұл ақ аюлардың мекені. Мұз болмаса, мекені де болмағаны.

      57. Aq aiular kömektı qajet etedı
      Qyz qatty alaŋdauda. Ol aq aiular üşın alaŋdaidy. Aq aiular ülken. Olar soltüstıkte tūrady. Olarğa qar kerek. Olarğa mūz kerek. Olarğa suyq aua raiy kerek. Qorşağan orta qatty lastanğan. Qorşağan ortany lastanğandyqtan, Jer betınde jylylyq oryn aluda. Jylylyqtyŋ nätijesınde mūz eridı. Mūz - būl aq aiulardyŋ mekenı. Mūz bolmasa, mekenı de bolmağany.
Скрыть текст
      58. Әкемен бірге балық аулау
      Балада қармақ бар. Ол әкесімен балық аулауға барады. Олар өзенге машинамен барады. Өзенде көп балық бар. Әкесі оған құрт берді. Бала қармаққа құртты ілді. Құрт бұлаңдайды. Бала құртты өзенге түсіріп алды. Балық құртты көрді. Балық құртты тістеді.

      58. Äkemen bırge balyq aulau
      Balada qarmaq bar. Ol äkesımen balyq aulauğa barady. Olar özenge maşinamen barady. Özende köp balyq bar. Äkesı oğan qūrt berdı. Bala qarmaqqa qūrtty ıldı. Qūrt būlaŋdaidy. Bala qūrtty özenge tüsırıp aldy. Balyq qūrtty kördı. Balyq qūrtty tıstedı.
Скрыть текст
      59. Футбол қақпашысы
      Қыз футбол ойнайды. Оның киетін формасы бар. Ол өз формасын әр сенбі сайын киеді. Анда-санда оның командасы жеңіске жетіп отырады. Анда-санда командасы жеңіліске ұшырайды. Қыз қақпашы. Ол қақпа алдында тұрады. Ол қақпаға қарай бағытталған соққыларға қарсы тұрады. Кей кезде ол оның қолынан келмей де қалады. Сол кезде басқа команда гол салады. Ол қызды қатты қамықтырады.

      59. Futbol qaqpaşysy
      Qyz futbol oinaidy. Onyŋ kietın formasy bar. Ol öz formasyn är senbı saiyn kiedı. Anda-sanda onyŋ komandasy jeŋıske jetıp otyrady. Anda-sanda komandasy jeŋılıske ūşyraidy. Qyz qaqpaşy. Ol qaqpa aldynda tūrady. Ol qaqpağa qarai bağyttalğan soqqylarğa qarsy tūrady. Kei kezde ol onyŋ qolynan kelmei de qalady. Sol kezde basqa komanda gol salady. Ol qyzdy qatty qamyqtyrady.
Скрыть текст
      60. Жұмсақ, сулы бақа
      Бақалар оның үйінің табалдырығына жайланып алыпты. Күндіз олардың дауысы естілмейді. Күндіз олар тыныш. Түнде олар шулайды. Түнде олар шулы. Қазір түн. Бақалар ән салады. Бала шамды алады. Ол сыртқа шығады. Ол бір бақаға жарығын түсіреді. Бақа секіреді. Бала бақаны қолына алады. Бақа жұмсақ және сулы екен. Бақа аяқтарын дірілдетіп қояды. Бала бақаны жерге жібереді.

      60. Jūmsaq, suly baqa
      Baqalar onyŋ üiınıŋ tabaldyryğyna jailanyp alypty. Kündız olardyŋ dauysy estılmeidı. Kündız olar tynyş. Tünde olar şulaidy. Tünde olar şuly. Qazır tün. Baqalar än salady. Bala şamdy alady. Ol syrtqa şyğady. Ol bır baqağa jaryğyn tüsıredı. Baqa sekıredı. Bala baqany qolyna alady. Baqa jūmsaq jäne suly eken. Baqa aiaqtaryn dırıldetıp qoiady. Bala baqany jerge jıberedı.
Скрыть текст


В подготовке текстов на казахском языке участвовали пользователи сайта sozdik.kz:
Akerke Amiralieva, Nazima Tokabayeva, Маргулан Канат, Мади Толегенов, Мира Абенова, Жандос Бакытбекулы, Гульзайнаб Сисенова,
Жузумгуль Кушкинбаева, Дана Пашан, Еркежан Каймоллаева, Максат Маликов, Бағлан Көке, Баян Сапарбек, Майра Фазыл и другие.
Корректор текстов на казахском языке: Атлас Кудайбергенова



©  Татьяна Валяева   2007–2021
http://kaz-tili.kz/
 <<  Истории о детях. Том 1, стр.2 Вернуться к началу Истории о детях. Том 1, стр.4  >> 


Присоединиться в Фейсбуке   ВКонтакте                  Цвета текста на сайте - значение                  E-mail: kaz-tili@yandex.ru                  Гостевая книга