Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Суперлёг. чтение
  1. 1  
  2. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  1. 4  
  1. 5  

Каталог тем
Лёг.истор.
  1. 1  
  1. 2  
  1. 3  
  1. 4  
  1. 5  
  1. 6  
  1. 7  
 Истории о детях
  1. 1  
  2. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  2. 6  
  2. 7  
 Занимательное чтение
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  3. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  3. 5  
 Казахский по уровням
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  4. 1  
  5. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  4. 2  
  5. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  4. 3  
  5. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  3. 4  
  4. 4  
  5. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  3. 5  
  4. 5  
  5. 5  
  2. 6  
  3. 6  
 Лёгкое чтение
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
 Короткие истории
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
 Кирил/Latyn 

Суперлёгкое чтение (Super Easy Reading)

Том 1, страница 5
Грамматика казахского языка. Просто о сложном

Автор идеи, составитель и переводчик текстов
с английского языка на русский: Андрей Краснов

      81. Мұражайда адам көп
      Мұражай алдында көп адам тұр. Кейбір адамдар баспалдақта отыр. Кейбірі суретке түсуде. Кейбірі кезекте тұр. Олар балмұздақ сатып алады. Олар хот-дог сатып алады. Автобустар мен такси тоқтайды және кетеді. Мұражай ашық. Ішінде адам көп. Сыртында адам көп. Бұл адам көп жүретін жер.

      81. Mūrajaida adam köp
      Mūrajai aldynda köp adam tūr. Keibır adamdar baspaldaqta otyr. Keibırı suretke tüsude. Keibırı kezekte tūr. Olar balmūzdaq satyp alady. Olar hot-dog satyp alady. Avtobustar men taksi toqtaidy jäne ketedı. Mūrajai aşyq. İşınde adam köp. Syrtynda adam köp. Būl adam köp jüretın jer.
Скрыть текст
      82. Ол раковинаны тазалады
      Қыз ваннадағы раковинаға қарады. Раковина лас. Ол сарғайып кеткен. Оны тазалау керек. Қыз губканы алды. Ол губканы сулады. Ол аздаған тазалау құралын алды. Ол раковинаға тазалау құралын септі. Ол раковинаны губкамен ысты. Ол губканы шайды. Қазір раковина таза.

      82. Ol rakovinany tazalady
      Qyz vanadağy rakovinağa qarady. Rakovina las. Ol sarğaiyp ketken. Ony tazalau kerek. Qyz gubkany aldy. Ol gubkany sulady. Ol azdağan tazalau qūralyn aldy. Ol rakovinağa tazalau qūralyn septı. Ol rakovinany gubkamen ysty. Ol gubkany şaidy. Qazır rakovina taza.
Скрыть текст
      83. Оның кеңсесі салқын
      Әйел орындықта отыр. Ол жұмыста. Ол дірілдеді. Оның кеңсесі тым салқын. Ол өз бастығына шағымданды. Бастығы оған көңіл аудармады. Оның бастығына салқын болғаны ұнайды. Көшеде ыстық. Жаз. Бірақ ғимарат ішінде қыздың үстінде қыстық күрте. Оның жұмыстастары да күрте киген. Олардың барлығы өз бастықтарын жек көреді.

      83. Onyñ keñsesı salqyn
      Äiel oryndyqta otyr. Ol jūmysta. Ol dırıldedı. Onyñ keñsesı tym salqyn. Ol öz bastyğyna şağymdandy. Bastyğy oğan köñıl audarmady. Onyñ bastyğyna salqyn bolğany ūnaidy. Köşede ystyq. Jaz. Bıraq ğimarat ışınde qyzdyñ üstınde qystyq kürte. Onyñ jūmystastary da kürte kigen. Olardyñ barlyğy öz bastyqtaryn jek köredı.
Скрыть текст
      84. АҚШ-та төртінші шілде
      АҚШ-та төртінші шілде. Күн жарқырап тұр әрі ыстық. Адамдар америка туларын іліп жатыр. Тулар барлық жерде. Адамдар серуенге шығып жатыр. Олар барбекю торларында гамбургер мен хот-догтарды дайындап жатыр. Олар жүгері жеп жатыр. Түнде олар отшашуларды тамашалайды. Олар АҚШ-тың туған күнін атап өтуде.

      84. AQŞ-ta törtınşı şılde
      AQŞ-ta törtınşı şılde. Kün jarqyrap tūr ärı ystyq. Adamdar amerika tularyn ılıp jatyr. Tular barlyq jerde. Adamdar seruenge şyğyp jatyr. Olar barbekü torlarynda gamburger men hot-dogtardy daiyndap jatyr. Olar jügerı jep jatyr. Tünde olar otşaşulardy tamaşalaidy. Olar AQŞ-tyñ tuğan künın atap ötude.
Скрыть текст
      85. Ол электр шотын төлейді
      Ер адам конвертті ашып жатыр. Ішінде шот. Бұл оның ай сайын электр қуаты үшін төлейтін шоты. Осы айда шот 50 долларға. Ер адам өзінің шот кітапшасын алды. 50 долларға чек жазды. Ол чек пен шотты басқа конвертке салды. Оны жабыстырды. Конвертке марка жабыстырды.

      85. Ol elektr şotyn töleidı
      Er adam konverttı aşyp jatyr. Işınde şot. Būl onyñ ai saiyn elektr quaty üşın töleitın şoty. Osy aida şot 50 dollarğa. Er adam özınıñ şot kıtapşasyn aldy. 50 dollarğa şek jazdy. Ol şek pen şotty basqa konvertke saldy. Ony jabystyrdy. Konvertke marka jabystyrdy.
Скрыть текст
      86. Бас миына жасалған ота
      Әйелдің басы ауырады. Басы айналады. Әйел дәрігерге барды. Дәрігер оны қарады. Әйелге миына ота жасау керек. Дәрігер бас сүйегін ашты да, миының ауыратын жеріне ота жасады. Әйел ауруханада бір апта бойы жатты. Оның бас ауырғаны мен айналғаны басылды. Қазіргі медицина оны құтқарып қалды.

      86. Bas miyna jasalğan ota
      Äieldıñ basy auyrady. Basy ainalady. Äiel därıgerge bardy. Därıger ony qarady. Äielge miyna ota jasau kerek. Därıger bas süiegın aşty da, miynyñ auyratyn jerıne ota jasady. Äiel auruhanada bır apta boiy jatty. Onyñ bas auyrğany men ainalğany basyldy. Qazırgı medisina ony qūtqaryp qaldy.
Скрыть текст
      87. Ол душ қабылдайды
      Жігіт ыстық су кранын ашады. Суық судың кранын ашады. Ол судың температурасын тексереді. Су жақсы екен. Ол душтың пердесін ашады. Ваннаға кіреді. Пердені жабады. Сабынды алады. Қолдарын сабындайды.

      87. Ol duş qabyldaidy
      Jıgıt ystyq su kranyn aşady. Suyq sudyñ kranyn aşady. Ol sudyñ temperaturasyn tekseredı. Su jaqsy eken. Ol duştyñ perdesın aşady. Vanağa kıredı. Perdenı jabady. Sabyndy alady. Qoldaryn sabyndaidy.
Скрыть текст
      88. Адамдар лотерея билеттерін сатып алуда
      Адамдар кезек күтіп отыр. Олар лотерея билетін сатып алғысы келеді. Оның жүлделік құны 100 миллион доллар. Барлығы жеңімпаз сандарды алуға үміттенеді. Әрқайсысы жолы болған жеңімпаз болғысы келеді. Кейбір адамдар сандарды автоматты түрде таңдайтын билеттерді сатып алып жатыр. Олар кез-келген алты санға разы. Кейбір адамдар өз сандарын таңдайды. Олардың сүйікті сандары бар.

      88. Adamdar lotereia biletterın satyp aluda
      Adamdar kezek kütıp otyr. Olar lotereia biletın satyp alğysy keledı. Onyñ jüldelık qūny 100 million dollar. Barlyğy jeñımpaz sandardy aluğa ümıttenedı. Ärqaisysy joly bolğan jeñımpaz bolğysy keledı. Keibır adamdar sandardy avtomatty türde tañdaityn biletterdı satyp alyp jatyr. Olar kez-kelgen alty sanğa razy. Keibır adamdar öz sandaryn tañdaidy. Olardyñ süiıktı sandary bar.
Скрыть текст
      89. Ол бланк толтырып жатыр
      Жігітке жұмыс керек. Ол өтініш бланкын толтырады. Ол толық атын баспа әріптермен жазады. Ол баспа әріптермен өз мекенжайын жазады. Ол пошта индексін жазады. Ол сақтандыру куәлігінің нөмірін жазады. Үй телефонының нөмірін жазады. Ұялы телефонының нөмірін жазады. Ол өз қолы мен бүгінгі күнді жазады.

      89. Ol blank toltyryp jatyr
      Jıgıtke jūmys kerek. Ol ötınış blankyn toltyrady. Ol tolyq atyn baspa ärıptermen jazady. Ol baspa ärıptermen öz mekenjaiyn jazady. Ol poşta indeksın jazady. Ol saqtandyru kuälıgınıñ nömırın jazady. Üi telefonynyñ nömırın jazady. Ūialy telefonynyñ nömırın jazady. Ol öz qoly men bügıngı kündı jazady.
Скрыть текст
      90. Су жаңа Honda
      Бұл – жаңа автомобиль. Маркасы – Honda. Онда жаңа көлікке тән иіс бар. Неткен жағымды иіс. Көлік жылтыр қызыл реңкке боялған. Жылтылдаған қара шиналары бар. Дөңгелек дисктерінің күміс қалпақшалары да жылтыр. Былғары орындықтары жұмсақ. Жайлы да ыңғайлы. Әйнектері күңгірттенген. Шатырында мөлдір люк бар. 100 шақырымға 12 литр жұмсайды.

      90. Su jaña Honda
      Būl – jaña avtomobil. Markasy – Honda. Onda jaña kölıkke tän iıs bar. Netken jağymdy iıs. Kölık jyltyr qyzyl reñkke boialğan. Jyltyldağan qara şinalary bar. Döñgelek diskterınıñ kümıs qalpaqşalary da jyltyr. Bylğary oryndyqtary jūmsaq. Jaily da yñğaily. Äinekterı küñgırttengen. Şatyrynda möldır lük bar. 100 şaqyrymğa 12 litr jūmsaidy.
Скрыть текст
      91. Ол салат жасап жатыр
      Қыз тоңазтқышты ашып жатыр. Бір шоқ салат алды. Бірнеше помидор алды. Көк пияздың бірнеше түйінін алды. Салатты турады. Қызанақ пен пиязды турады. Бәрін тегешке салды. Салатты араластырды. Үстінен салаттарға арналған дәмдеуішті құйды. Салаттың дәмін көрді. Өте дәмді салат.

      91. Ol salat jasap jatyr
      Qyz toñaztqyşty aşyp jatyr. Bır şoq salat aldy. Bırneşe pomidor aldy. Kök piazdyñ bırneşe tüiının aldy. Salatty turady. Qyzanaq pen piazdy turady. Bärın tegeşke saldy. Salatty aralastyrdy. Üstınen salattarğa arnalğan dämdeuıştı qūidy. Salattyñ dämın kördı. Öte dämdı salat.
Скрыть текст
      92. Оның аузынан жаман иіс шығып тұр
      Жігіт бейтаныс адаммен сөйлесті. Бейтаныс адам одан кері бұрылды. Бейтаныс адам оған сағыз ұсынды. Жігіт оны алды. Үйіне барды. Жуынатын бөлмеге кірді. Ол тісін тазартты. Тілін тазартты. Ол ауыз қуысына арналған шайғышты ашып, аузын шайды. Оның көңіл күйі көтерілді.

      61. Onyñ auzynan jaman iıs şyğyp tūr
      Jıgıt beitanys adammen söilestı. Beitanys adam odan kerı būryldy. Beitanys adam oğan sağyz ūsyndy. Jıgıt ony aldy. Üiıne bardy. Juynatyn bölmege kırdı. Ol tısın tazartty. Tılın tazartty. Ol auyz quysyna arnalğan şaiğyşty aşyp, auzyn şaidy. Onyñ köñıl küiı köterıldı.
Скрыть текст
      93. Жұмыскер құмырсқа
      Құмырсқалар сондай жұмысбасты. Олардың алты аяғы бар. Олар алға-артқа жүреді. олар өз жолдарымен жүреді. Олар антенналарымен бір-бірімен сәлемдеседі. Олар тамақ түйіршіктерін үстеріне салып жүреді. Олар жапырақ тасиды. Олар өлі жәндіктерді тасиды. Олардың қолдары босамайды. Олар өмір бойы жұмысбасты. Олар ешқашан демалмайды. Олар өлгенше жұмыс істейді.

      93. Jūmysker qūmyrsqa
      Qūmyrsqalar sondai jūmysbasty. Olardyñ alty aiağy bar. Olar alğa-artqa jüredı. olar öz joldarymen jüredı. Olar antenalarymen bır-bırımen sälemdesedı. Olar tamaq tüiırşıkterın üsterıne salyp jüredı. Olar japyraq tasidy. Olar ölı jändıkterdı tasidy. Olardyñ qoldary bosamaidy. Olar ömır boiy jūmysbasty. Olar eşqaşan demalmaidy. Olar ölgenşe jūmys ısteidı.
Скрыть текст
      94. Ол – полиция қызметкері
      Ер адам көшенің бұрышында тұр. Үстінде көк униформа. Басында – фуражка. Пистолеті бар. Кеудесінде – төсбелгі. Ол – полицей. Ол – коп. Қоғамды қорғайды. Ешнәрсені көзінен таса қалдырмайды. Көзбен қылмыскерлерді сүзеді. Көзбен террористерді сүзеді. Күдікті жүріс-тұрысты бақылайды. Күмәнді дыбыстарға құлақ түреді.

      94. Ol – polisia qyzmetkerı
      Er adam köşenıñ būryşynda tūr. Üstınde kök uniforma. Basynda – furajka. Pistoletı bar. Keudesınde – tösbelgı. Ol – polisei. Ol – kop. Qoğamdy qorğaidy. Eşnärsenı közınen tasa qaldyrmaidy. Közben qylmyskerlerdı süzedı. Közben terroristerdı süzedı. Küdıktı jürıs-tūrysty baqylaidy. Kümändı dybystarğa qūlaq türedı.
Скрыть текст
      95. Қаланың туристік автобусы
      Автобус жолаушыға толы. Бұл – туристік автобус. Екіқабатты автобус. Жолаушылар ашық платформада отыр. Гид қолына микрофон ұстаған. Ол туристерге қала жайлы әңгімелейді. Ғимараттарды көрсетеді. Ол әр ауданның тарихы жайлы айтады. Анекдоттарды да айтады. Туристер қызыға қарайды, тыңдайды және көптеген нәрседен хабардар болады.

      95. Qalanyñ turistık avtobusy
      Avtobus jolauşyğa toly. Būl – turistık avtobus. Ekıqabatty avtobus. Jolauşylar aşyq platformada otyr. Gid qolyna mikrofon ūstağan. Ol turisterge qala jaily äñgımeleidı. Ğimarattardy körsetedı. Ol är audannyñ tarihy jaily aitady. Anekdottardy da aitady. Turister qyzyğa qaraidy, tyñdaidy jäne köptegen närseden habardar bolady.
Скрыть текст
      96. Ұлы супермен
      Жігіт Криптон ғаламшарынан келген. Ол Супермен. Ол күшті. Ол локомотивтерді көтереді. Онда супер есту мен көру қабілеті бар. Ол тез. Ол ұшады. Ол оқтан да тез ұшады. Ол қиыншылыққа тап болған адамдарды құтқарады. Ол қылмыскерлерді ұстайды. Ол барлық қаһармандар арасындағы ең ұлысы.

      96. Ūly supermen
      Jıgıt Kripton ğalamşarynan kelgen. Ol Supermen. Ol küştı. Ol lokomotivterdı köteredı. Onda super estu men köru qabıletı bar. Ol tez. Ol ūşady. Ol oqtan da tez ūşady. Ol qiynşylyqqa tap bolğan adamdardy qūtqarady. Ol qylmyskerlerdı ūstaidy. Ol barlyq qaharmandar arasyndağy eñ ūlysy.
Скрыть текст
      97. Ол пойызға асығып барады
      Қыз киінді. Ол өзінің сөмкесін қолына алды. Ол өзінің пәтерінен шықты. Ол баспалдақпен төмен түсті. Ол ғимараттан шықты. Ол батысқа қарай бір орам жүрді. Ол метро станцтясына дейін жетті. Ол басқышпен төмен түсті. Ол турникет арқылы өтті. Ол тағы бірнеше басқышқа төмен түсті. Ол платформада пойызды күтті.

      97. Ol poiyzğa asyğyp barady
      Qyz kiındı. Ol özınıñ sömkesın qolyna aldy. Ol özınıñ päterınen şyqty. Ol baspaldaqpen tömen tüstı. Ol ğimarattan şyqty. Ol batysqa qarai bır oram jürdı. Ol metro stanstäsyna deiın jettı. Ol basqyşpen tömen tüstı. Ol turniket arqyly öttı. Ol tağy bırneşe basqyşqa tömen tüstı. Ol platformada poiyzdy küttı.
Скрыть текст


В подготовке текстов на казахском языке участвовали пользователи сайта sozdik.kz:
Алтынгуль Кептербаева, Салтанат Калдыбекова, Баян Сапарбек и другие.
Корректор текстов на казахском языке: Атлас Кудайбергенова



© Татьяна Валяева,  2007–2023
 <<  Суперлёгкое чтение. Том 1, стр.4 Вернуться к началу Суперлёгкое чтение. Том 2, стр.1  >> 

Главная             Цвета текста на сайте             Телеграм-канал «Сөйлесейік»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга