Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
 Видео
  Разговорник
Пословицы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Статьи
Словарь
Ссылки и др.
Автор сайта
Приветствие
Знакомство
Просьба
Согласие
Время
Телефон
В магазине
Пожелания
Благодарность
Приятного аппетита
Медицина
Дорога
Работа стр.1, стр.2
 Полезные фразы
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
 9 
 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
 18 
 19 
 20 
 21 
 22 
 23 
 24 
 25 
 26 
 27 
 28 
 29 
 30 
 31 
 32 
 33 
 34 
 35 
 36 
 37 
 38 
 39 
 40 
 41 
 42 
 43 
 44 
 45 
 46 
 47 
 48 
Цитаты
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
Р. Керимбаев А. Керимбаев
"Русско-казахский сборник
фраз и словосочетаний"
Диалоги  стр.1  стр.2
Жаңа толқын
 Кирил/Latyn 

Полезные фразы

Сборник 4

Составитель: Рауль Керимбаев
Звук:   Маида Байбугина,   Татьяна Валяева
*Аудиофайлы для скачивания внизу страницы.

4-1Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Мен сендерге бір құпия айтайын. Бірақ, сендер ешкімге айтып қоймаңдар. Прослушать  Я скажу вам один секрет. Но вы только никому не говорите. Прослушать  Men senderge bır qūpia aitaiyn. Bıraq, sender eşkımge aityp qoimaŋdar.
Прослушать  Кешірім сұраудың қажеті жоқ, сіз оқушысыз. Ал оқушылар қателеседі. Прослушать  Не стоит просить прощения, Вы ведь ученик. А ученики ошибаются. Прослушать  Keşırım sūraudyŋ qajetı joq, sız oquşysyz. Al oquşylar qatelese.
Прослушать  Сот ғимаратының жанында он екі жарымда жолығайық. Прослушать  Встретимся в полпервого у здания суда. Прослушать  Sot ğimaratynyŋ janynda on ekı jarymda jolyğaiyq.
Прослушать  Көрсетем мен сендерге менің кім екенімді. Прослушать  Я покажу вам, кто я такой. Прослушать  Körsetem men senderge menıŋ kım ekenım.
Прослушать  Тағы қандай сылтау айтасың? Прослушать  Какую ещё отговорку скажешь? Прослушать  Tağy qandai syltau aitasyŋ?
Прослушать  Ештеңені түсіндірмей-ақ қой. Прослушать  Не надо ничего объяснять. Прослушать  Eşteŋe tüsındırmei-aq qoi.
Прослушать  Жұмыс бастан асып жатыр, өзім хабарласамын. Прослушать  У меня много работы, я сам позвоню. Прослушать  Jūmys bastan asyp jatyr, özım habarlasamyn.
Прослушать  Арада бір апта өтті. Прослушать  Спустя неделю. Прослушать  Arada bır apta öt.
Прослушать  Осы-ақ па? Прослушать  Это всё? Прослушать  Osy-aq pa?
Прослушать  Уақыт болып қалды. Мен кете берейін. Прослушать  Время подошло. Я пойду. Прослушать  Uaqyt bolyp qaldy. Men kete bereiın.
4-2Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Неге түсінгің келмейді? Прослушать  Почему ты не хочешь понять? Прослушать  Nege tüsınŋ kelmei?
Прослушать  Маған тұрмысқа шығасың ба? Прослушать  Ты выйдешь за меня замуж? Прослушать  Mağan tūrmysqa şyğasyŋ ba?
Прослушать  Аса қарыздармын сізге. Прослушать  Я Вам очень обязан. Прослушать  Asa qaryzdarmyn sızge.
Прослушать  Бұл қиын ба сонша? Прослушать  Неужели это так трудно? Прослушать  Būl qiyn ba sonşa?
Прослушать  Мен үшін уайымдама. Прослушать  Ты за меня не беспокойся. Прослушать  Men üşın uaiymdama.
Прослушать  Сен бір жерге жиналдың ба? Прослушать  Ты куда-то собрался? Прослушать  Sen bır jerge jinaldyŋ ba?
Прослушать  Сенің уақытыңды алмай-ақ қояйын. Прослушать  Не буду отнимать у тебя время. Прослушать  Senıŋ uaqytdy almai-aq qoiaiyn.
Прослушать  Барлығы артта қалды. Прослушать  Всё осталось в прошлом. Прослушать  Barlyğy artta qaldy.
Прослушать  Әңгімені қысқартыңыз. Прослушать  Оставьте разговоры. Прослушать  Äŋgıme qysqartyŋyz.
Прослушать  Бір себебі бар. Прослушать  Есть одна причина. Прослушать  Bır sebebı bar.
4-3Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Мыналар қазір төбелеседі. Прослушать  Они сейчас подерутся. Прослушать  Mynalar qazır töbelese.
Прослушать  Мұнда не қылып жүрсің? Прослушать  Ты что здесь делаешь? Прослушать  Mūnda ne qylyp jürsıŋ?
Прослушать  Жұрт сөйлей береді. Прослушать  Люди всякое говорят (Люди всегда говорят). Прослушать  Jūrt söilei bere.
Прослушать  Былшылдай берсін. Прослушать  Пусть что хочет, то и говорит. Прослушать  Bylşyldai bersın.
Прослушать  Сен маған бөгет жасап тұрған жоқсың. Прослушать  Ты мне не мешаешь. Прослушать  Sen mağan böget jasap tūrğan joqsyŋ.
Прослушать  Оны құтқару керек. Прослушать  Его надо спасать. Прослушать  Ony qūtqaru kerek.
Прослушать  Жағдай қиын екен онда. Прослушать  Тогда ситуация сложная. Прослушать  Jağdai qiyn eken onda.
Прослушать  Өмір жайлы әңгіме тоқтамас. Прослушать  Про жизнь можно говорить бесконечно. Прослушать  Ömır jaily äŋgıme toqtamas.
Прослушать  Ұйқым келмейді. Прослушать  Не спится (Не хочу спать). Прослушать  Ūiqym kelmei.
Прослушать  Ұйқы келмесе әңгімелесейік! Прослушать  Если не спится давай поговорим! Прослушать  Ūiqy kelmese äŋgımeleseiık!
4-4Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Шатасып тұрған жоқсың ба? Прослушать  Ты не путаешь? Прослушать  Şatasyp tūrğan joqsyŋ ba?
Прослушать  Жас талғамайды. Прослушать  Возраст не ограничен. Прослушать  Jas talğamaidy.
Прослушать  Біз сізді жеткізіп тастаймыз. Прослушать  Мы Вас довезём. Прослушать  Bız sız jetkızıp tastaimyz.
Прослушать  Солай деп ойлайсыз ба? Прослушать  Вы так думаете? Прослушать  Solai dep oilaisyz ba?
Прослушать  Барсақ барайық. Прослушать  Если надо пошли. Прослушать  Barsaq baraiyq.
Прослушать  Қоқысты шығаршы. Прослушать  Вынеси мусор. Прослушать  Qoqysty şyğarşy.
Прослушать  Балаға ата-ана, отбасы керек. Прослушать  Ребёнку нужны родители, семья. Прослушать  Balağa ata-ana, otbasy kerek.
Прослушать  Мынауыңыз керемет болды! Прослушать  Это замечательно! Прослушать  Mynauyŋyz keremet boldy!
Прослушать  Ол мені мәжбүрледі. Прослушать  Он меня заставил. Прослушать  Ol menı mäjbürle.
Прослушать  Қолыңнан келгенді істедің. Прослушать  Ты сделал всё, что мог. Прослушать  Qolnan kelgen ısteŋ.
4-5Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Заңсыз түрде. Прослушать  Незаконно. Прослушать  Zaŋsyz türde.
Прослушать  Міне, олар да келді. Прослушать  Вот и они пришли. Прослушать  Mıne, olar da kel.
Прослушать  Бәрі ойдағыдай ма? Прослушать  Всё в порядке? Прослушать  Bärı oidağydai ma?
Прослушать  Бәрі өз ретімен болады. Прослушать  Всему своё время. Прослушать  Bärı öz retımen bolady.
Прослушать  Тәуекелге барма. Прослушать  Не иди на риск. Прослушать  Täuekelge barma.
Прослушать  Мені мазақ етіп отырмысың? Прослушать  Ты что издеваешься надо мной? Прослушать  Menı mazaq etıp otyrmysyŋ?
Прослушать  Мені бопсалап отырмысың? Прослушать  Ты что меня шантажируешь? Прослушать  Menı bopsalap otyrmysyŋ?
Прослушать  Енді не істемексің? Прослушать  Что теперь будешь делать? Прослушать  Endı ne ıstemeksıŋ?
Прослушать  Мұнын бәрін сенің пайдаң үшін жасадым. Прослушать  Я всё это сделал ради твоей пользы. Прослушать  Mūnyn bärın senıŋ paidaŋ üşın jasadym.
Прослушать  Барлығын жасадың ба? Прослушать  Ты всё сделал? Прослушать  Barlyğyn jasadyŋ ba?
4-6Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Барлығы дайын. Прослушать  Всё готово. Прослушать  Barlyğy daiyn.
Прослушать  Жақсылық зая кетпейді. Прослушать  Добро зря не пропадает. Прослушать  Jaqsylyq zaia ketpei.
Прослушать  Жамандық пайда етпейді. Прослушать  Зло пользы не делает. Прослушать  Jamandyq paida etpei.
Прослушать  Құдай ақы білмеймін. Прослушать  Ей Богу не знаю. Прослушать  Qūdai aqy bılmeimın.
Прослушать  Ол бәрін теріс түсінеді. Прослушать  Он всё понимает наоборот. Прослушать  Ol bärın terıs tüsıne.
Прослушать  Енді бұл болмайтын нәрсе үшін ренжісеміз бе? Прослушать  И что из-за этой мелочи мы поссоримся? Прослушать  Endı būl bolmaityn närse üşın renjısemız be?
Прослушать  Оны дәлелдей аласың ба? Прослушать  Ты это можешь доказать? Прослушать  Ony däleldei alasyŋ ba?
Прослушать  Саған бәрібір емес пе? Прослушать  Тебе не всё равно? Прослушать  Sağan bärıbır emes pe?
Прослушать  Енді олай болмайды. Прослушать  Теперь так не будет. Прослушать  Endı olai bolmaidy.
Прослушать  Түстеріңіз тәтті болсын! Прослушать  Сладких снов! Прослушать  Tüsterıŋız tättı bolsyn!
4-7Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Сіздікі дұрыс емес. Прослушать  Вы не правы. Прослушать  Sızdıkı dūrys emes.
Прослушать  Сен мұндамысың? Прослушать  Ты здесь? Прослушать  Sen mūndamysyŋ?
Прослушать  Сіз қателесесіз. Прослушать  Вы ошибаетесь. Прослушать  Sız qatelesesız.
Прослушать  Меніңше, сіз қателесесіз. Прослушать  По-моему, Вы ошибаетесь. Прослушать  Menıŋşe, sız qatelesesız.
Прослушать  Сен түсінбеген сияқтысың. Прослушать  Ты, вроде как, не понял. Прослушать  Sen tüsınbegen siiaqtysyŋ.
Прослушать  Өкінішке орай, солай. Прослушать  К сожаленью, это так. Прослушать  Ökınışke orai, solai.
Прослушать  Ұмытып кете жаздадым. Прослушать  Чуть не забыл. Прослушать  Ūmytyp kete jazdadym.
Прослушать  Қайда батып кеттің? Прослушать  Куда ты пропал? Прослушать  Qaida batyp ketŋ?
Прослушать  Бұл сенің шаруаң емес. Прослушать  Это не твоё дело. Прослушать  Būl senıŋ şaruaŋ emes.
Прослушать  Болды, қыңқылдама. Прослушать  Хватит ныть. Прослушать  Boldy, qyŋqyldama.
4-8Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Маған уәде беріп еді. Прослушать  Он дал мне обещание. Прослушать  Mağan uäde berıp edı.
Прослушать  Маған оның мінезі ұнайды. Прослушать  Мне нравится его характер. Прослушать  Mağan onyŋ mınezı ūnaidy.
Прослушать  Мазаңызды алғаныма ғафу етіңіз. Прослушать  Простите за беспокойство. Прослушать  Mazaŋyzdy alğanyma ğafu etıŋız.
Прослушать  Мазалағаным үшін кешіріңіз. Прослушать  Простите за беспокойство. Прослушать  Mazalağanym üşın keşırıŋız.
Прослушать  Менің көзіме қарашы. Прослушать  Посмотри мне в глаза. Прослушать  Menıŋ közıme qaraşy.
Прослушать  Бір сағатқа кешігіп келдің. Прослушать  Ты опоздал на час. Прослушать  Bır sağatqa keşıgıp kelŋ.
Прослушать  Мен қазір келемін, апа. Прослушать  Я сейчас приду, мама. Прослушать  Men qazır kelemın, apa.
Прослушать  Сен өте әдемісің. Прослушать  Ты очень красивая. Прослушать  Sen öte ädemısıŋ.
Прослушать  Жоқ, жоқ. Алаң болмаңыз. Прослушать  Нет, нет. Не беспокойтесь. Прослушать  Joq, joq. Alaŋ bolmaŋyz.
Прослушать  Немен айналысып жүрсің? Прослушать  Чем занимаешься? Прослушать  Nemen ainalysyp jürsıŋ?
4-9Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Шашты оңдап жібер. Прослушать  Поправь волосы. Прослушать  Şaşty oŋdap jıber.
Прослушать  Біз оңаша сөйлесіп алайық деп едік. Прослушать  Мы хотели поговорить наедине. Прослушать  Bız oŋaşa söilesıp alaiyq dep edık.
Прослушать  Бізді қалдыра тұрасың ба? Прослушать  Ты оставишь нас? Прослушать  Bız qaldyra tūrasyŋ ba?
Прослушать  Есіңде ештеңе жоқ па? Прослушать  Ты ничего не помнишь? Прослушать  Esıŋde eşteŋe joq pa?
Прослушать  Мен сені жиі көргім келеді. Прослушать  Я хочу тебя часто видеть. Прослушать  Men senı jiı körm kele.
Прослушать  Ол саған не деді өзі? Прослушать  Что он тебе сказал? Прослушать  Ol sağan ne de özı?
Прослушать  Сен кете алмайсың. Прослушать  Ты не можешь уйти. Прослушать  Sen kete almaisyŋ.
Прослушать  Мен саған бір нәрсені айтайын ба? Прослушать  Сказать тебе что-то? Прослушать  Men sağan bır närse aitaiyn ba?
Прослушать  Сен бой жеттің, түсінуге тиіссің. Прослушать  Ты уже взрослая должна понять. Прослушать  Sen boi jetŋ, tüsınuge tiıssıŋ.
Прослушать  Жасыратын ешнәрсе жоқ. Прослушать  Скрывать тут нечего. Прослушать  Jasyratyn eşnärse joq.
4-10Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Сенің келгенің жақсы болды ғой. Прослушать  Как хорошо, что ты пришёл. Прослушать  Senıŋ kelgenıŋ jaqsy boldy ğoi.
Прослушать  Сен қайғырып тұрсың ғой. Прослушать  Ты же расстроена. Прослушать  Sen qaiğyryp tūrsyŋ ğoi.
Прослушать  Көңілді түсірме. Прослушать  Не расстраивайся. Прослушать  Köŋıl tüsırme.
Прослушать  Не болып қалды, айтшы? Прослушать  Скажи, что случилось? Прослушать  Ne bolyp qaldy, aitşy?
Прослушать  Бір жолын табармын. Прослушать  Я найду решение. Прослушать  Bır jolyn tabarmyn.
Прослушать  Жүр кеттік. Прослушать  Пошли. Прослушать  Jür ketk.
Прослушать  Қайда жүрсең де, аман болып жүрші. Прослушать  Где бы ты ни был, будь всегда жив-здоров. Прослушать  Qaida jürseŋ de, aman bolyp jürşı.
Прослушать  Көзіңе қарамайсың ба? Прослушать  Ты чего не видишь что ли? Прослушать  Közıŋe qaramaisyŋ ba?
Прослушать  Сіз ғой мені итеріп жіберген. Прослушать  Это же Вы меня толкнули. Прослушать  Sız ğoi menı iterıp jıbergen.
Прослушать  Маған солай сөйлеуге қалай дәтің барады. Прослушать  Как ты можешь со мной так говорить? Прослушать  Mağan solai söileuge qalai dätıŋ barady.
4-11Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Сен соншама кім едің? Прослушать  Ты кто такой вообще? Прослушать  Sen sonşama kım edıŋ?
Прослушать  Сен бұған араласпа, түсінікті ме? Прослушать  Ты в это не вмешивайся, понятно? Прослушать  Sen būğan aralaspa, tüsınıktı me?
Прослушать  Жастық өмір қалай? Прослушать  Как жизнь молодая? Прослушать  Jastyq ömır qalai?
Прослушать  Бұл жерге не үшін келдің? Прослушать  Ты зачем сюда пришёл? Прослушать  Būl jerge ne üşın kelŋ?
Прослушать  Қане, бұл жерден кет. Прослушать  Давай, уходи отсюда. Прослушать  Qane, būl jerden ket.
Прослушать  Кешкі жетіде осы жерде күтемін. Прослушать  В семь вечера буду ждать тебя здесь. Прослушать  Keşkı jetıde osy jerde kütemın.
Прослушать  Оған жамандық жасағаным жоқ. Прослушать  Я не делал ему зла. Прослушать  Oğan jamandyq jasağanym joq.
Прослушать  Сен де жоқ нәрседен трагедия жасайды екенсің. Прослушать  Ты тоже из ничего делаешь трагедию. Прослушать  Sen de joq närseden tragediia jasaidy ekensıŋ.
Прослушать  Шашыңды кептірмей далаға шықпа. Прослушать  Не просушив волосы, не выходи на улицу. Прослушать  Şaşdy keptırmei dalağa şyqpa.
Прослушать  Сен бұған сендің бе? Прослушать  Ты этому поверила? Прослушать  Sen būğan senŋ be?
4-12Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Бүкіл әлемге дәлелдеймін. Прослушать  Я всему миру докажу. Прослушать  Bükıl älemge däleldeimın.
Прослушать  Бұл мәселені оңай шешеміз. Прослушать  Эту проблему мы решим легко. Прослушать  Būl mäsele oŋai şeşemız.
Прослушать  Ертегіңді басқа біреуге айт. Прослушать  Другим рассказывай свою сказку. Прослушать  Ertegıŋ basqa bıreuge ait.
Прослушать  Сенбеймісің? Прослушать  Ты не веришь? Прослушать  Senbeisıŋ?
Прослушать  Неткен кекшіл едің! Прослушать  Какой ты злопамятный! Прослушать  Netken kekşıl edıŋ!
Прослушать  Онысын білмеймін. Прослушать  Этого я не знаю. Прослушать  Onysyn bılmeimın.
Прослушать  Біз кетейін деп жатыр едік. Прослушать  Мы уже собираемся уходить. Прослушать  Bız keteiın dep jatyr edık.
Прослушать  Мүмкін солай шығар, мүмкін олай емес шығар. Прослушать  Может так, а может и нет. Прослушать  Mümkın solai şyğar, mümkın olai emes şyğar.
Прослушать  Неге тұрып қалдың? Кеттік. Прослушать  Чего встал? Пошли. Прослушать  Nege tūryp qaldyŋ? Ketk.
Прослушать  Дүние қалай өзгеріп кеткен. Прослушать  Как же изменился мир. Прослушать  Dünie qalai özgerıp ketken.
4-13Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Жаман адам толып кетті. Прослушать  Стал полон плохих людей. Прослушать  Jaman adam tolyp ket.
Прослушать  Неткен аңқау едің! Прослушать  Какой же ты наивный! Прослушать  Netken aŋqau edıŋ!
Прослушать  Оған ғашық болып қалдым. Прослушать  Я влюбился в неё. Прослушать  Oğan ğaşyq bolyp qaldym.
Прослушать  Ақымақ болма. Прослушать  Не будь глупцом. Прослушать  Aqymaq bolma.
Прослушать  Толық есеп бересіңдер. Прослушать  Дадите полный отчёт. Прослушать  Tolyq esep beresıŋder.
Прослушать  Тырысып көрсеңші. Прослушать  Ты постарайся. Прослушать  Tyrysyp körseŋşı.
Прослушать  Өкінішке орай, кездесуге келе алмаймын. Прослушать  К сожаленью, на встречу не смогу прийти. Прослушать  Ökınışke orai, kezdesuge kele almaimyn.
Прослушать  Өмір осымен бітпейді. Прослушать  Жизнь на этом не заканчивается. Прослушать  Ömır osymen bıtpei.
Прослушать  Ыңғайсыз жағдай болып қалды. Прослушать  Неудобно получилось. Прослушать  Yŋğaisyz jağdai bolyp qaldy.
Прослушать  Ол менің жанымды шығарады. Прослушать  Он меня не пожалеет. Прослушать  Ol menıŋ janymdy şyğarady.
4-14Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Қандай айырмасы бар? Прослушать  Какая разница? Прослушать  Qandai aiyrmasy bar?
Прослушать  Достық ешқашан ажырамайды. Прослушать  Дружба никогда не кончится. Прослушать  Dostyq eşqaşan ajyramaidy.
Прослушать  Саған не болды? Үндемей қалдың. Прослушать  Что с тобой случилось? Замолчала. Прослушать  Sağan ne boldy? Ündemei qaldyŋ.
Прослушать  Сен кетесің, ал мен осы жерде қаламын. Прослушать  Ты уедешь, а я здесь останусь. Прослушать  Sen ketesıŋ, al men osy jerde qalamyn.
Прослушать  Мен саған келіп тұрамын ғой. Прослушать  Я же буду к тебе приходить. Прослушать  Men sağan kelıp tūramyn ğoi.
Прослушать  Бір ауыздан. Прослушать  Единогласно. Прослушать  Bır auyzdan.
Прослушать  Тағдырым сенің қолыңда. Прослушать  Моя судьба в твоих руках. Прослушать  Tağdyrym senıŋ qolda.
Прослушать  Мен қолымды жуып келейін. Прослушать  Я пойду руки помою. Прослушать  Men qolymdy juyp keleiın.
Прослушать  Жуынатын бөлме мына жерде. Прослушать  Ванна здесь. Прослушать  Juynatyn bölme myna jerde.
Прослушать  Мені іздеуші болма. Прослушать  Не ищи меня. Прослушать  Menı ızdeuşı bolma.
4-15Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Бізбен барасың ба? Прослушать  Ты с нами пойдёшь? Прослушать  Bızben barasyŋ ba?
Прослушать  Мен не бүлдірдім? Прослушать  Что я натворила? Прослушать  Men ne büldırm?
Прослушать  Маған мүлдем жаның ашымай ма, бауырым. Прослушать  Брат, тебе совсем меня не жалко. Прослушать  Mağan müldem jan aşymai ma, bauyrym.
Прослушать  Сенен ешқандай пайда жоқ. Прослушать  От тебя никакой пользы. Прослушать  Senen eşqandai paida joq.
Прослушать  Мен қалжыңдап тұрған жоқпын. Прослушать  Я не шучу. Прослушать  Men qaljyŋdap tūrğan joqpyn.
Прослушать  Бәрін алып кетеміз. Прослушать  Мы всё заберём. Прослушать  Bärın alyp ketemız.
Прослушать  Сенсіз той басталмайды. Прослушать  Без тебя той не начнётся. Прослушать  Sensız toi bastalmaidy.
Прослушать  Бетіңе не болған? Прослушать  Что с твоим лицом? Прослушать  Betıŋe ne bolğan?
Прослушать  Бірінші рет естіп тұрмын. Прослушать  Первый раз слышу. Прослушать  Bırınşı ret estıp tūrmyn.
Прослушать  Көп жер қажет етпейді. Прослушать  Много места не займёт. Прослушать  Köp jer qajet etpei.
4-16Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Сенің нең кетті? Прослушать  Ты же много не потерял? Прослушать  Senıŋ neŋ ket?
Прослушать  Кездесіп тұрмайсыңдар ма? Прослушать  Вы разве не встречаетесь? Прослушать  Kezdesıp tūrmaisyŋdar ma?
Прослушать  Мен таң қалып тұрмын. Прослушать  Я удивлён. Прослушать  Men taŋ qalyp tūrmyn.
Прослушать  Қызғаныштан бәрі өлетін болады. Прослушать  Все умрут от зависти. Прослушать  Qyzğanyştan bärı öletın bolady.
Прослушать  Мені бұл мүлдем қызықтырмайды. Прослушать  Меня это вообще не интересует. Прослушать  Menı būl müldem qyzyqtyrmaidy.
Прослушать  Өз қателіктеріме өкінемін. Прослушать  Я сожалею о своих ошибках. Прослушать  Öz qatelıkterıme ökınemın.
Прослушать  Қай мағынада? Прослушать  В каком смысле? Прослушать  Qai mağynada?
Прослушать  Мені кешіре аласың ба? Прослушать  Ты сможешь меня простить? Прослушать  Menı keşıre alasyŋ ba?
Прослушать  Соңғы рет айтамын. Прослушать  Говорю в последний раз. Прослушать  Soŋğy ret aitamyn.
Прослушать  Біреумен ерегісіп төбелесуші болма. Прослушать  Ни с кем не спорь и не дерись. Прослушать  Bıreumen eregısıp töbelesuşı bolma.
4-17Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Енді ондай қайталанбайды. Прослушать  Больше это не повторится. Прослушать  Endı ondai qaitalanbaidy.
Прослушать  Сөзімді бөле бермеші. Прослушать  Не перебивай меня, пожалуйста. Прослушать  Sözım böle bermeşı.
Прослушать  Жарайды, мен сені кештім. Прослушать  Ладно, я тебя простил. Прослушать  Jaraidy, men senı keşm.
Прослушать  Мені мазақ қылма. Прослушать  Не издевайся надо мной. Прослушать  Menı mazaq qylma.
Прослушать  Кезекпен. Прослушать  В порядке очереди. Прослушать  Kezekpen.
Прослушать  Қандай қорытынды шығаруға болады? Прослушать  Какие выводы можно будет сделать? Прослушать  Qandai qorytyndy şyğaruğa bolady?
Прослушать  Ақыры осылай болды. Прослушать  В конце концов это случилось. Прослушать  Aqyry osylai boldy.
Прослушать  Басқаша айтуға да келмейді. Прослушать  По-другому и не скажешь. Прослушать  Basqaşa aituğa da kelmei.
Прослушать  Сен әлі ұйықтамадың ба? Прослушать  Ты до сих пор не спишь? Прослушать  Sen älı ūiyqtamadyŋ ba?
Прослушать  Жоқ, жатпадым. Прослушать  Нет, ещё не ложился. Прослушать  Joq, jatpadym.
4-18Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Сенімен сөйлессем деп едім. Прослушать  Я хотела с тобой поговорить. Прослушать  Senımen söilessem dep edım.
Прослушать  Мен сенімен жай сөйлескім келіп тұр. Прослушать  Я просто хочу с тобой поговорить. Прослушать  Men senımen jai söilesm kelıp tūr.
Прослушать  Әбден ақылынан адасыпты. Прослушать  Совсем с ума сошёл. Прослушать  Äbden aqylynan adasypty.
Прослушать  Бұған жол бермеймін. Прослушать  Я не позволю этому быть. Прослушать  Būğan jol bermeimın.
Прослушать  Сен өте әрлі көрінесің! Прослушать  Ты очень хорошо выглядишь! Прослушать  Sen öte ärlı körınesıŋ!
Прослушать  Бұл жерде сен не істеп жүрсің? Прослушать  Что ты здесь делаешь? Прослушать  Būl jerde sen ne ıstep jürsıŋ?
Прослушать  Сені көріп кетейін деп едім. Прослушать  Решила тебя повидать. Прослушать  Senı körıp keteiın dep edım.
Прослушать  Мен онсыз да қиналып тұрмын. Прослушать  Мне и без этого тяжело. Прослушать  Men onsyz da qinalyp tūrmyn.
Прослушать  Өшімді сенен алмай тұрғанда кет бұл жерден. Прослушать  Уходи отсюда, пока не сорвал злость на тебе. Прослушать  Öşım senen almai tūrğanda ket būl jerden.
Прослушать  Маған сүлгі берші. Прослушать  Дай мне полотенце. Прослушать  Mağan sülgı berşı.
4-19Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Ілгіште бар еді ғой, пайдаланылған, бірақ таза. Прослушать  Есть же на вешалке, пользованный, но чистый. Прослушать  Ilgışte bar edı ğoi, paidalanylğan, bıraq taza.
Прослушать  Ханымға ештеңе ұнамайды. Прослушать  Госпоже ничего не нравится. Прослушать  Hanymğa eşteŋe ūnamaidy.
Прослушать  Жеңілдеп қалғаным-ай, білсең ғой. Прослушать  Знала бы ты, как мне полегчало. Прослушать  Jeŋıldep qalğanym-ai, bılseŋ ğoi.
Прослушать  Өз үйім – өлең төсегім. Прослушать  Лучше дома ничего нет. Прослушать  Öz üiım – öleŋ tösegım.
Прослушать  Келіп тұр! Кофе беріп қонақ қыламын. Прослушать  Заходи! Угощу тебя кофе. Прослушать  Kelıp tūr! Kofe berıp qonaq qylamyn.
Прослушать  Өзіңді қинай берме. Прослушать  Не мучай себя. Прослушать  Özıŋ qinai berme.
Прослушать  Дұрыс жасағансыңдар. Прослушать  Правильно сделали. Прослушать  Dūrys jasağansyŋdar.
Прослушать  Бұлай істемеуің керек еді. Прослушать  Не надо так было делать. Прослушать  Būlai ıstemeuıŋ kerek edı.
Прослушать  Мені қорғама, бұл менің кінәм. Прослушать  Не защищай меня, это моя вина. Прослушать  Menı qorğama, būl menıŋ kınäm.
Прослушать  Барып тынығып келесің. Прослушать  Съездишь, отдохнёшь. Прослушать  Baryp tynyğyp kelesıŋ.
4-20Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Бір нәрсе болды ма? Прослушать  Что-то случилось? Прослушать  Bır närse boldy ma?
Прослушать  Бәрі түсінікті болды. Прослушать  Всё стало понятно. Прослушать  Bärı tüsınıktı boldy.
Прослушать  Менің қандай жазығым бар екенін айтшы? Прослушать  Скажи, в чём моя вина? Прослушать  Menıŋ qandai jazyğym bar ekenın aitşy?
Прослушать  Мен тағы не істеп қойдым? Прослушать  Что ещё я сделал? Прослушать  Men tağy ne ıstep qoidym?
Прослушать  Мен қолымды күйдірдім. Прослушать  Я руки обжёг. Прослушать  Men qolymdy küidırm.
Прослушать  Сен оны мүлдем білмейсің. Прослушать  Ты её совсем не знаешь. Прослушать  Sen ony müldem bılmeisıŋ.
Прослушать  Аз да болса ойланшы. Прослушать  Хоть подумай немного. Прослушать  Az da bolsa oilanşy.
Прослушать  Мені кім деп тұрсың? Прослушать  Ты за кого меня принимаешь? Прослушать  Menı kım dep tūrsyŋ?
Прослушать  Қалғанына түкіргенім бар. Прослушать  На остальное мне наплевать. Прослушать  Qalğanyna tükırgenım bar.
Прослушать  Мен бұл үйде тұра алмаймын. Прослушать  Я не смогу жить в этом доме. Прослушать  Men būl üide tūra almaimyn.

Корректор: Анар Ануарбекқызы

Аудиофайлы для тренировки аудирования и произношения. В каждой части по 100 фраз.

Фразы с переводом на русский язык. В данных файлах сначала произносится фраза на казахском языке, затем даётся перевод на русский и повторяется фраза на казахском. Далее следует пауза, во время которой слушатель сам проговаривает фразу.
      Часть 1:   frazalar04_part1.mp3
      Часть 2:   frazalar04_part2.mp3

Фразы только на казахском языке. В данных файлах дважды произносится фраза на казахском языке. Далее следует пауза, во время которой слушатель сам проговаривает фразу.
      Часть 1:   frazakaz04_part1.mp3
      Часть 2:   frazakaz04_part2.mp3



©  Татьяна Валяева   2007–2021
http://kaz-tili.kz/
 <<  Полезные фразы 03 Вернуться к началу Полезные фразы 05  >> 


Присоединиться в Фейсбуке   ВКонтакте                  Цвета текста на сайте - значение                  E-mail: kaz-tili@yandex.ru                  Гостевая книга