Цитаты, афоризмы, пословицы, общеизвестные фразы и прочее
Сборник 02
Автор: Рауль Керимбаев
Ц02-01
|
Сыбайлас жемқорлық — қоғамның өзекті мәселесі. | Коррупция — главная проблема общества. | |
Сен үшін отқа түсемін, көл тауысамын, керек десең, Эвересті де бағындырамын. Кездесейікші ертең, жаным. Күн жылы болса, әрине... | Если нужно ради тебя я готов в огонь пойти, вычерпать озеро, и Эверест покорить. Дорогая, давай завтра встретимся. Конечно, если тепло будет... | |
Өзің киіп, өзің тоздыр. | Одевай свою обнову, и носи её, пока не износится. | |
Бақытты отбасы формуласы. "Біз біргеміз!" | Формула счастливой семьи. "Мы вместе едины!" | |
Өз ақылың болмаса, біреудің ақылымен ұзаққа бармайсың! | Если своего ума нет, на чужом – далеко не уедешь! | |
Махаббат жасқа қарамайды. | Любви все возрасты покорны. | |
Жүрекке әмір жүрмейді ғой. | Сердцу же не прикажешь. | |
Егер ит сөйлейтін болса, еркек соңғы досынан айрылады. | Если собака заговорит - мужчина потеряет последнего друга. | |
Бұйырған кетпейді, жүгірген жетпейді. | То, что предназначено, не уйдёт, а погнавшийся не достигнет. | |
Басқаларды үйрете жүріп біз өзіміз үйренеміз. Сенека. | Уча других, мы учимся сами. Сенека.
|
Ц02-02
|
Белгісіз нәрсенің бәрі керемет көрінеді. | Все неведомое кажется нам великолепным. Тацит. Omne іgnotum pro magnіfіco. (лат.) | |
Қытай перзентханасындағы жазу: "Жетер!" | Надпись над родильным домом в Китае: "Хватит!" | |
Тамақтан алып отырыңыздар қымбатты қонақтар, егер ұяттарыңыз болмаса — ертең тағы да келіңіздер! | Кушайте, кушайте, дорогие гости, а если у вас нет совести - приходите ещё и завтра! | |
Бір аяғым көрде, бір аяғым төрде. | До смертинки три пердинки. | |
Көрген көзге, естіген құлақта жазық жоқ. | Нет вины в том, что увидено и услышано. | |
Қонақ қойдан жуас, май берсең де жей береді. | Гость смирнее овцы, дашь ему масло, он будет есть. | |
Қолымнан келгенін жасадым, менен артық жасаймын деушілердің қолын байламаймын. | Я сделал все, что смог, пусть те, кто смогут, сделают лучше. Цицерон. Feci quod potui, faciant meliora potentes. (лат.) | |
Ары да емес, бері да емес. | Ни туда, ни сюда. | |
Ас ішіп болған соң «тойдым» деуге болмайды, «қанағат» деу керек. | После еды нельзя говорить "наелся", нужно сказать "удовлетворен". | |
Ертеңгі асты тастама. Кешкі асқа қарама. | Не оставляй завтрака. На ужин не смотри.
|
Ц02-03
|
Әйелді бақытты ету өте оңай, бірақ өте қымбат. | Сделать женщину счастливой очень легко, но очень дорого. | |
Сәуір - көктемнің екінші айы. Арабша «өгіз» деген мағынаны білдіреді. | Апрель - второй месяц весны. "Сәуір" с арабского означает "Өгіз" - "Вол", "бык". | |
Мұнға батқанда уақыт жайлап жылжып өтіп жатыр, шатықта уақыт зулап өтіп жатыр, ал күткенде – козғалмай тұрады. | Время в печали медленно ползет, в веселье бежит, а в ожидании стоит неподвижно. | |
Бір мақал бар: "Ең үлкен бақытсыздык - өткенде бақытты болу". | Есть пословица: «Самое большое несчастье для человека — быть счастливым в прошлом». | |
Өмір деген - мүмкіндік. | Жизнь - это возможность. | |
Адамдар жүре-жүре жақынды болады, ал бір біріне жат лезде болып жатады. | Люди становятся близкими постепенно, чужими мгновенно. | |
Шарль де Голль айтқан: Әрқашан ең қиын жол таңдап алыңыздар, сол жолда бақталастарды кездеспейсіздер. | Шарль де Голль говорил: Всегда выбирайте самый трудный путь, в нём вы не встретите конкурентов. | |
Бір жұтым тіршілік нәрінің бағасын білген бабаларымыз «Судың да сұрауы бар» деген. | Наши предки зная цену одному глотку воды издревле говорили «И вода любит счет». | |
Қытай даналығы. Кек алуға кірісіп жатсаң, екі қабір қазып, біреуін өзіне дайындай бер. | Китайская мудрость. Если хочешь отомстить, готовь две могилы. Одну приготовь для себя. | |
Маймылды адам еткен еңбек. | Труд превратил обезьяну в человека.
|
Ц02-04
|
Есігіміз әрқашанда сіздерге ашық! | Наши двери всегда открыты для вас! | |
Адам – құпия. Ол құпияны шешу керек, егер оны өмір бойы шешер болсаң, онда уақытым кетті деп айтпа; мен осы құпиямен айналысып келем, өйткені мен адам болғым келеді. Ф. М. Достоевский. | Человек есть тайна. Ее надо разгадать, и ежели будешь ее разгадывать всю жизнь, то не говори, что потерял время; я занимаюсь этой тайной, ибо хочу быть человеком. Ф.М. Достоевский. | |
Бақыт байлықпен шектелмейді. | Счастье не в богатстве. | |
Асығыстан Құдай сақтасын. | Убереги Господь от спешки. | |
Досыңның кім екендігін айтсаң, өзіңнің кім екендігіңді айтып беремін. | Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. | |
"Сіздің соттылығыңыздың жоқтығы, бұл - сіздің еңбегіңіз емес, бұл - біздің жіберіп алған кемшілігіміз", - деген екен Ф.Э.Дзержинский. | "То, что у вас нет судимости, это не ваша заслуга, это – наша недоработка", - говорил Ф.Э.Дзержинский. | |
Егер жау берілмесе, оны құртар болар! М.Горький. | Если враг не сдаётся, — его уничтожают! М.Горький. | |
Егер ешкім қателеспейтін болса, онда қарындаштың басында өшіргіш болмас еді. | Если бы никто не ошибался, то на верху карандаша не было бы стиральной резинки. | |
Біздің Шығыста: «жауды ештеңемен жеңе алмасаң, оның киіз үйіне жылан жібер» дейді. | У нас на Востоке говорят: «Когда врага не победить ничем, запусти в его юрту змею». | |
"Қонақ аз отырып, көп сынайды", - қазақтың мақал білдіреді. Басқа сөзбен: "Өсек - қонақжайлылық үшін төлем". | "Гость немного посидит, да многое углядит", - гласит казахская пословица. Другими словами: "Сплетня - это плата за гостеприимство".
|
Ц02-05
|
Әке өсиеті. Күш білімде, жұмыс күші білмегендікте. | Отцовское наставление. Знание – сила, незнание – рабочая сила. | |
Қазіргі заманда... тек жалқаулар бір рет ғана күйеуге тиеді... | В настоящее время только ленивые … один раз замуж выходят… | |
Барлыққа тілейтінім: Тағдыр сізді шашыңнан алсын да сосын бетімен тура бақытқа еңкейіп салып қалдырсын, тура бақытқа, тура бақытқа.) | Каждому: Хочу пожелать, чтобы судьба взяла Вас за волосы и прямо мордой в счастье, в счастье, в счастье.) | |
Жақсы мәтел: Көп білсең - қартаюға бермейді. | Хорошая поговорка: Много будешь знать - не дадут состариться. | |
Қарапайым ақиқат. Бүгінгі от бұл - ертеңгі күл. | Простые истины. Сегодняшний огонь - это завтрашний пепел. | |
Ит дос болса жақсы, досың ит болса ең жаманы сол. | Хорошо, когда собака – друг человека, и очень плохо, когда твой друг, как собака. | |
Ажал ажарға қарамайды. | Смерть на лица не смотрит. | |
Әдеп алтыннан қымбат. | Вежливость дороже золота. | |
Өмір деген осы, бүгін бар, ертең жоқсың. | Жизнь такая, сегодня ты есть, завтра не будет. | |
Бар болғанда көре алмайды, жоқ болғанда бере алмайды деген осы. | Как говорится, когда у тебя что-то есть – завидуют, когда у тебя нет – дать не могут.
|
Ц02-06
|
Бейнетсіз рақат жоқ. | Без мук труда не будет и радости. | |
Базар — бай, алушы — кедей. | Базар богат, да беден покупатель. | |
Айтуға оңай, істеуге қиын. | Легко сказать, трудно сделать. | |
Кім мықты, сол өмір сүреді, тоқ болады. Табиғаттың заңы сондай. | Кто сильнее, тот живет, тот сыт. Таков закон природы. | |
Берместің сылтауы көп. | У скряги много поводов для отказа. | |
Ешкім де, ешнәрсе де ұмытылмайды! | Никто не забыт, ничто не забыто! | |
Уақыт жарақатты емдейді. | Время врачует раны. | |
Дананың кеңесі. Бір аяғың тозақта тұрса да - үмітіңді және байсалдылығыңды үзбе. | Совет мудреца. Даже если одна нога твоя в аду - не теряй надежды и присутствие духа. | |
Естімеген елде көп. | Мир полон неизвестного. | |
Үнсіздікте келер зиян жоқ. Мылжыңдықтан келер зиян көп. | Если молчишь, то в будущем вреда не будет. Если болтаешь, то в будущем вреда будет много.
|
Ц02-07
|
Ешқашанда ұмытылмақ емес. | Забвению не подлежит. | |
Әдет – екінші мінез. | Привычка – вторая натура. | |
Жерден жеті қоян тапқандай жаңалық жасамаңдаршы. | Не делайте новости из этого. | |
Өмір шындығында да ғажап. | Жизнь в самом деле удивительна. | |
Бай ат мінсе, "қайырлы болсын" дейді, жарлы ат мінсе, "қайдан алдың" дейді. | Богатый едет на коне – счастливого пути желают, бедняк едет на коне – «где взял?» спрашивают. | |
Денсаулық сақтау министрлігі соңғы рет ескертеді. | Министерство здравоохранения последний раз предупреждает. | |
Сақтанғанды Құдай да сақтайды. | Бережённого Бог бережёт. | |
Осы планетада сіз сияқты басқа ешкім жоқ және ешқашан болмайды. | На этой планете такой, как Вы, нет, и никогда не будет. | |
Өмір ақиқаты бар, ақиқат өмір бар. | Существует истина жизни, существует истинная жизнь. | |
Көп адамның өмірі ешқайда апармайтын өлі жол іспетті. | Жизнь большинства людей — мёртвая дорога и никуда не ведёт.
|
Ц02-08
|
Ит жоқ жерде, шошқа үреді. | В месте, где нет собак, свиньи лают. | |
Көре алмау - ең нашар қасиет. | Зависть - самое плохое качество. | |
Балықшы балықшыны алыстан таниды. | Рыбак рыбака видит издалека. | |
Ақшаң болса қалтаңда, талтаңда да талтаңда. | Если деньги в кармане, можешь ходить важно. | |
«Адам есейген сайын сәби сияқты» деген рас екен. | Верно говорят, что чем дальше взрослеет человек, тем больше он становится похожим на ребёнка. | |
Көзді ашып-жұмғанша. | Не успеешь оглянуться, как... Букв.: Не успеешь и глазом моргнуть. | |
Ауру желмен келіп, термен шығады. | Болезнь с ветром приходит, с потом выходит. | |
Жаңаның бәрі баяғыда ұмытылған ескі. | Все новое - хорошо забытое старое. | |
Өзгерістерден қорықпа. Оларсыз ештеңеге жете алмайсың. | Не бойся перемен. Без них ты ничего не добьёшься. | |
Дұшпаныңнан бір сақтан, жаман достан мың сақтан. | Врага остерегайся один раз, плохого друга тысячу раз.
|
Ц02-09
|
Бостандық тек заңға тәуелді болуды білдіреді. Вольтер. | Свобода состоит в том, чтобы зависеть только от законов. Вольтер. | |
Отелло. Түнгі намаз оқып па едің, Дездемона? | Отелло. Молилась ли ты на ночь, Дездемона? | |
Көп тілді меңгеру – бұл бір құлыптың көп кілтіне ие болу. Вольтер. | Знать много языков - значит, иметь много ключей к одному замку. Вольтер. | |
Ешқашан да үлкен қиыншылықтарсыз үлкен істер болмайды. Вольтер | Никогда не бывает больших дел без больших трудностей. Вольтер. | |
Біз үнемі істерімізді бүгін істеуге ерініп, ертеңге қалдырып жатамыз. | Ленясь сделать сегодня, мы постоянно откладываем дела на завтра. | |
Бақытты отбасы біткен бір-біріне ұқсас та, әрбір бақытсыз отбасы өзінше бақытсыз. Л.Толстой ("Анна Каренина") | Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Л.Толстой ("Анна Каренина") | |
Барлығы өз қолыңда сондықтан қолды жиі жуу керек. | Всё в твоих руках, поэтому их нужно часто мыть. | |
Қай жерің ауырса – жаның сол жерде. | Где у тебя болит, там и душа. | |
Ауырып ем іздегенше, ауырмайтын жол ізде. | Лучше найти путь к здоровью, чем искать лекарства, когда заболеешь. | |
Аспан асты — қуыс. | Под небом просторно.
|
Ц02-10
|
- Мен болмасам, не істейтін едің? | - Чтобы ты делал, если бы не было меня? | |
- Сенің келгеніңді күтіп отырар едім. | - Сидел бы и ждал, когда ты придёшь. | |
Адам байыса құтырады. | Человек, разбогатев сходит с ума. | |
Мен ойлаймын, демек, өмір сүремін. Декарт. | Я мыслю, — значит, существую. Декарт. | |
Адамның маңдайына жазылатыны − жалғыздық екен. Адам ықылым заманнан жалғыз келеді! | Удел людской — одиночество. Испокон веков одинок человек! | |
Қарызды қайтару парыз. | Долг платежом красен. | |
Ол дәлел емес. | Это не доказательство. | |
Ақша жоғалтқаның – ештеңе жоғалтпағаның, уақыт жоғалтқаның – көп нәрсе жоғалтқаның, денсаулық жоғалтқаның – бәрін жоғалтқаның. | Деньги потерял - ничего не потерял, время потерял - много потерял, здоровье потерял - все потерял. | |
Қымызы жоқ үйдің қызығы жоқ. | Дом, в котором нет кумыса, не интересен. | |
Көп еңбек еткенге бақыт басын иеді. Леонардо Да Винчи. | Счастье достается тому, кто много трудится. Леонардо Да Винчи.
|
Ц02-11
|
Тары болса, тауық табылады. | букв. Было бы просо, а куры найдутся. (Был бы хомут, а шея найдётся). | |
Тауықтың түсіне тары кіреді. | Курице снится просо. | |
Тамшы тас теседі. | Капля камень точит. (Gutta cavat lapidem.) | |
Етіктің екінші сыңары. | Два сапога пара. | |
Неғұрлым көп оқысаң, соғұрлым көп білесің. | Чем больше читаешь, тем больше знаешь. | |
Атам заманнан бері. | Испокон веков. | |
Адам адамға қасқыр. | Человек человеку волк. (Homo homĭni lupus est.) | |
Бөліп ал да, билей бер. | Разделяй и властвуй. (Divide et empera.) | |
Қарамасаң қатын кетеді. Бақпасаң мал кетеді. | Не будешь смотреть за женой, она уйдёт. Не будешь заботиться о скоте, он разбредётся. | |
Қонақта болған жақсы, ал өз үйіңде тіпті керемет! | В гостях хорошо, а дома лучше!
|
Ц02-12
|
Ең ұлы жеңіс – өзіңді-өзің жеңу. Кальдерон. | Величайшая победа - победа над самим собой. Кальдерон. | |
Ер жігіт мойнында қыл арқан шірімейді. | Настоящий мужчина в долгу не останется. | |
Көзіне шөп салу. | - Буквально: Совать соломинку в глаза. 1. Навредить кому-либо исподтишка (Подставлять ногу). 2. Изменять жене или мужу (Наставлять рога). | |
Бақыт әрдайым батыл адам жағында. Багратион. | Счастье всегда на стороне отважного. Багратион. | |
Бір күнге өгіз өлмейді, екі күнге иесі бермейді. | За один день тяжелого труда бык не помрет, а два дня такого труда хозяин не позволит. | |
Айдың да бетінде дақ бар. | И на луне есть пятна. | |
Тағдыр не жазса, соны көресің. | Что написано судьбой, то и увидишь. | |
Жазмыштан озмыш жоқ. | От судьбы не уйдешь. | |
Еркектерге кеңес. Астыңдағы атыңа сенбе, қойныңдағы қатыныңа сенбе. Қазақтың мақал. | Совет мужчинам. Не верь лошади под собой, и своей женщине. Казахская пословица. | |
Әйелдерге кеңес. Егер сіздің күйеуіңіз түскі ас кезінде дастарқан басында күйгелектенсе, сіз оған мерзімі өткен йогурт бере салыңыз. Басқа жерде күйгелектенсін. | Совет женщинам. Если ваш муж нервничает за столом во время обеда, дайте ему просроченный йогурт - пусть нервничает в другом месте.
|
Ц02-13
|
Тышқанға өлім керек, мысыққа ойын керек. | Для кошки игра, а для мышки смерть. | |
Қолда барда алтынның қадірі жоқ. | И золотом не дорожат, когда оно всегда под рукой. | |
Біз жеу үшін өмір сүрмейміз, өмір сүру үшін жейміз. Сократ. | Мы живём не для того, чтобы есть, а едим для того, чтобы жить. Сократ. | |
Үйден қырық қадам шықсаң, мүсәпірсің. | Ты считаешься путником, если уже сделал сорок шагов от дома. | |
Шапшаң жүргенге шаң жұқпас. | К быстроидущему пыль не пристает. | |
Екі қошқардың басы бір қазанға сыймайды. | Двое сильных мира сего на одном месте не уживутся. *Қошқар - Баран-производитель. ** букв. Две головы баранов не уместятся в казане. | |
Пайдасыз өмір сүру – мезгілсіз өлгенмен бірдей. Иоганн Вольфганг Гёте. | Без пользы жить — безвременная смерть. Иоганн Вольфганг Гёте. | |
Ақымаққа тыныштықпен жауап береді. | Дураку отвечают молчанием. | |
Ақсақалдардың кеңестері: Азға қанағат, барға – тәуба, жоққа – сабыр. | Советы аксакалов: Довольствоваться малым, быть благодарным тому, что есть, и быть терпеливым, когда нет ничего. | |
Адам мен адам арасы, аспан мен жердей. | Разница между двумя людьми, как между небом и землей.
|
Ц02-14
|
Есекке қанша мотивация берсең де тұлпар болмайды. | Сколько осла не мотивируй, скакуна из него не получится. | |
Жамандық барлық жерде кезіп жүр, бірақ жақсылық бәрі бір жеңеді. | Зло рыщет повсюду, но добро все равно победит. | |
Қонақ кеткеннен кейін шай бөлек қой. | После ухода гостей пить чай - это же совсем другое. | |
Амалсыз жағдайлар болмайды. | Безвыходных ситуаций не бывает. | |
Әлсіз адам кек алады, мықты адам – кешіреді. Бақыты адам ұмытып кетеді. | Слабый человек мстит, сильный – прощает. Счастливый человек забывает. | |
Қасқырдан қорыққан орманға бармайды. | Волков бояться – в лес не ходить. | |
Қазақтар айтады: "Көйлектің кірі жусан кетеді, көңілдің кірі айтса кетеді". | "Грязь рубахи смывается при стирке, а испорченное настроение поднимается разговорами", - гласит казахская поговорка. | |
Тұздың дәмін татқан – балдың қадірің біледі. Қайғыдан көп жылаған - әдемі күле біледі. Омар Хайям. | Кто знает вкус соли – знает ценность меда. Кто в горе много пролил слез – знает, как красиво смеяться. Омар Хайям. | |
Кішкентай ғана ұрыстың үлкен достықты бұзуына жол бермеңіз. | Не позволяйте маленькой ссоре разрушить большую дружбу. | |
Атылған оқ кері қайтпас. | Пущенная стрела обратно не вернётся.
|
Ц02-15
|
Жыламаған балаға емшек бермес. | Ребёнку, который не плачет грудь не дают. | |
Қанша әдемілеп айтқаныңызбен, сөзіңіз мағынасыз болса, аяғы ақымақтыққа апарады. | Как бы хорошо ты не говорил, если ты говоришь слишком много, то в конце концов станешь говорить глупости. Дюма-отец. | |
Кейбір қазіргі апа-аталар жастарға Дін үйреткені орнына, арақ ішіп би билеуге үйретеді. | Некоторые современные дедушки, бабушки вместо того, чтоб учить молодежь религии, учат пить водку и танцевать. | |
Махаббат ешқашан өлмейді. | Любовь никогда не умрет. (love never dies). | |
Тиыннан теңге, тамшыдан көл құралады. | досл. От копейки рубль, от капель озеро образуются. Копейка рубль бережет. | |
Асығыстық туралы. Жүрегің үтір қойған жерге, нүкте қойма. | О торопливости. Не ставь точку там, где сердце ставит запятую. | |
Ескі жолдар жаңа есіктерді аша алмайды. | Старые пути не открывают новых дверей. | |
Қонақ келсе, ет пісер, ет піспесе, бет пісер. | Когда гость приходить, мясо хозяин готовит, если мясо не имеет - лицо хозяина краснеет. | |
Берешегі шашынан көп. | Долгов больше, чем волос на голове. | |
Мың рет естiгеннен, бiр рет көрген артық. | Чем сто раз услышать, лучше один раз увидеть.
|
Ц02-16
|
Жығылған күреске тоймас. | Поверженный жаждет борьбы. | |
Көз – қөңіл айнасы. | Глаза – зеркало души. | |
Әр нәрсе өз уақытымен қызықты. | Всё интересно в своё время. | |
Жеңіске қарай алға баса берейік! | Вперёд, к победе! | |
Аттан тай озады, Атадан бала озады. | Придёт время, и жеребёнок обгонит коня, а сын – отца. | |
Иттің жатқан жері – төсегі. | Где свалилась собака – там её постель. | |
Ағын суда арамдық жок. | Проточная вода грязи не имеет. | |
Көңілдің мұңы кетсе де сызы қалар. | Обида проходит, но осадок остаётся. | |
Тілі тәтті, діні қатты. | Слащаво говорит, а натура жестокая. | |
Ұлық болсаң, кішік бол. | Если ты велик, будь человечным.
|
Ц02-17
|
Ұры мен бөрі түнде жортады. | Вор и волк ночью рыщут. | |
Қасқыр мен қой жолдас болмас. | Волк да овца не будут друзьями. | |
Бәрі керемет болады! | Всё будет отлично! | |
Жұғың бар жерде – шыбын бар. Шыбын бар жерде – шығын бар. | Где мусор – там и мухи, где мухи – там болезни. | |
Күншілдік болса, тыныштық жоқ. | Там, где зависть, нет покоя. | |
Игіліктің ерте-кеші жоқ. | Никогда не поздно делать добро. | |
Бес саусақ бірдей емес. | Пять пальцев на одной руке, а все разные. | |
Бірінші байлық - денсаулық, екінші байлық - ақ жаулық, үшінші байлық - бес саулық. | Первое богатство - здоровье, второе богатство - семья, третье богатство - наличие скота. | |
Уақыт деген қызық нәрсе, кешіккенде - тез өтіп кетеді, күткен кезде - өтпей қояды. | Время - интересная вещь: когда опаздываешь - оно проходит быстро, а когда ждёшь - почти не идёт. | |
Тайға таңба басқандай. | Ясно как день (букв. чётко, как клеймо, тавро на стригуне).
|
Ц02-18
|
Біреу тойып секіреді, біреу тонып секіреді. | Один от сытости прыгает, другой от холода. | |
Мақсат алыс, өмір шақ. | Цели трудно достижимы, а жизнь (у человека) коротка. | |
Бір құлағынан кіріп, екінші құлағынан шықты. | В одно ухо вошло, в другое вышло. | |
Түлкi түсiнде тауық көреді. | Лиса во сне курицу видит. | |
Таныған жерде бой сыйлы, танымаған жерде тон сыйлы. | Где знают тебя – ценят по достоинству, где не знают – ценят по одежде. | |
Ер туған жеріне (тартады), ит тойған жеріне. | Человека тянет туда, где он родился, собаку туда, где она наелась. | |
Шығасы шықпай, кiресi кiрмейдi. | Без затрат не будет и прибыли. | |
Әйелді бақытты ету өте оңай, бірақ ол өте қымбат. | Сделать женщину счастливой очень легко, но это очень дорого. | |
Адал адамды алтын да қызықтыра алмайды. | Честного человека и золото не может соблазнить. | |
Жiп жiңiшке жерiнен үзiледi. | Где верёвка тонка, там она и рвётся.
|
Ц02-19
|
Қылығын білмеген малға жақын барма. | Не подходи к лошади, нрав которой не знаешь. | |
Желмен келген желмен кетедi. | Что ветром принесло, то ветром и уносит. | |
Суға кеткен тал қармайды. | Утопающий и за соломинку хватается. | |
Қайғы қартайтады, қуаныш марқайтады. | Печаль старит, радость дух поднимает. | |
Суға салсаң батпайды, отқа салсаң жанбайды. | В воде не тонет, в огне не горит. | |
Орыстың: «Зорлықпен сүйкімді бола алмайсың» деген мақалы бар. | Есть такая русская пословица: «Насильно мил не будешь». | |
Ат шаптырым жер – шамамен 2-3 шақырым қашықтық жер. | Расстояние в один пробег коня - дальность примерно 2-3 км. | |
Әрбір жаңа күн ол – жаңа мүмкіндіктер. | Каждый новый день – это новые возможности. | |
Ең қараңғы түннен кейін де таң атады. | И после самой тёмной ночи наступает рассвет. | |
Халықтың дауысы – Құдайдың дауысы. | Голос народа - голос Бога.
|
Ц02-20
|
Ең бастысы – берілмеу. | Главное – не сдаваться. | |
Сыйлап берген су да тәтті. | И вода сладка, если с уважением подана. | |
Ақырзаман. | Конец света. | |
Кез келген ақымақ біледі. | Любой дурак знает. | |
Естіген құлақта жазық жоқ. | Нет вины в услышанном. | |
Америкада: ақылды болсаң, неге бай емессің? - деген мәтел бар. | В Америке есть поговорка: если ты умный, то почему не богатый? | |
Адам дүниеге келгенде бірден артқа жол жоқтығы түсінуге тиіс. | Человек, как только родился, сразу должен понять - обратной дороги нет. | |
Көрінген нәрсеге сене берме. Бір қарағанда, тұз да қант секілді көрінеді. | Не верь всему, что видишь. При первом взгляде соль выглядит, как сахар. | |
Білім - өмір шырағы. | Знание – свет жизни. | |
Адам осы өмірге екі рет келмес. | Жизнь не даётся дважды.
|
|