Казахский язык
Главная  Полезные материалы → Практика → Разбор грамматики → Диалоги из фильмов и мультфильмов, стр.2
            Разбор грамматики
Новые слова
 1 
 2 
 3 
Фразы
Анекдоты
Новостные видео
 1 
Диалоги из фильмов
 1 
 2 
 Kaizen метод
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
 9 
 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
 18 
 19 
 20 
 21 
 22 
 23 
 24 
 Онлайн-Марафон
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
 9 
 10 

Диалоги из фильмов и мультфильмов

Стр. 1, №21-30
Автор: Татьяна Валяева
Материал Telegram-канала:
«Казахский язык. Просто о сложном»

✸ 21   [«ТОРАЙ ПЕППА - Тығылмақ», 0:30]
Прослушать  Пеппа мен Джордж тығылмақ ойнап жатыр.
Прослушать  Қазір Джоджтың тығылатын кезегі.
Прослушать  Ол Пеппа санауды бітірмей тұрғанда тығылатын жерді табуы керек.
Прослушать  [Пеппа] – Бір, екі, үш, төрт, бес, алты, жеті…
Прослушать  Джордж тығылатын жерді дәл уақытында тауып алды.
Прослушать  [Пеппа] – Он. Енді мен іздеймін.
Прослушать  Пеппа Джорджтың тығылған жерін тауып алуы керек.
Прослушать  [Пеппа] – Таптым!
Прослушать  Пеппа Джоджты тапты.
Прослушать  [Пеппа] – Джордж, сені табу өте оңай болды.

Прослушать  Пеппа мен Джордж тығылмақ ойнап жатыр. – Пеппа и Джордж играют в прятки.
мен - и
тығылмақ - прятки
ойнау - играть
ойна+п жатыр - играют сейчас («п» - суффикс деепричастия)

Прослушать  Қазір Джорджтың тығылатын кезегі. – Сейчас очередь Джорджа прятаться.
қазір - сейчас
Джордж+тың - Джорджа («тың» - окончание родительного падежа)
тығылу - прятаться
кезек - очередь
тығыл+атын кезег+і - его очередь, чтобы прятаться («атын» - суффикс причастия настоящего времени, «і» - притяжательное окончание 3-го лица)

Прослушать  Ол Пеппа санауды бітірмей тұрғанда тығылатын жерді табуы керек. – Ему нужно найти место, где можно спрятаться, пока Пеппа не закончила считать.
ол - он
санау - считать
санау+ды - считать («ды» - окончание винительного падежа)
бітіру - заканчивать
бітір+ме+й - не заканчивая («ме» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс деепричастия)
бітір+ме+й тұр+ған+да - пока не закончила («тұр» образует продолжительное время, «ған+да» - придает значение «пока действие происходит»)
жер - место
жер+ді - место («ді» - окончание винительного падежа)
тығыл+атын жер+ді - место, чтобы спрятаться
табу - найти
табу+ы керек - ему надо найти

Прослушать  – Бір, екі, үш, төрт, бес, алты, жеті… – Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь…

Прослушать  Джордж тығылатын жерді дәл уақытында тауып алды. – Джордж нашёл место куда спрятаться как раз вовремя.
тығыл+атын жер+ді - место, чтобы спрятаться
дәл уақытында - в самое время, во время
тауып алу - найти
тауып ал+ды - нашёл («ды» - суффикс простого прошедшего времени)

Прослушать  – Он. Енді мен іздеймін. – Десять. Теперь я буду искать.
енді - теперь
мен - я
іздеу - искать
ізде+й+мін - я буду искать («й» - суффикс переходного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица

Прослушать  Пеппа Джорджтың тығылған жерін тауып алуы керек. – Пеппе нужно найти место, в которое спрятался Джордж.
Джордж+тың - Джорджа («тың» - окончание родительного падежа)
тығыл+ған - куда спрятался («ған» - суффикс причастия прошедшего времени)
жер+і+н - его место («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
тауып алу+ы керек - ей надо найти («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)

Прослушать  – Таптым! – Нашла
табу - находить (основа глагола «тап»)
тап+ты+м - я нашла («ды» - суффикс простого прошедшего времени, «м» - усечённое личное окончание 1-го лица)

Прослушать  Пеппа Джоджты тапты. – Пеппа нашла Джорджа.
Джодж+ты - Джорджа
тап+ты - нашла

Прослушать  – Джордж, сені табу өте оңай болды. – Джордж, тебя было очень легко найти.
сені - тебя
табу - находить
өте - очень
оңай - легко
болу - быть
бол+ды - было («ды» - суффикс простого прошедшего времени)

✸ 22   [«ТОРАЙ ПЕППА - Тығылмақ», 1:12]
Прослушать  Енді Пеппаның тығылатын кезегі.
Прослушать  [Джордж] – Бір, үш..
Прослушать  [Шошқа мама] – Мен Джорджқа санауға көмектесейін.
      Прослушать  Бір, екі, үш, төрт, бес, алты, жеті, сегіз, тоғыз, он.
      Прослушать  Болды, Джордж, көзіңді аша бер.
Прослушать  Джордж Пеппаның қайда тығылғанын тауып алуы керек.
Прослушать  Пеппа үстелдің астында жоқ.
Прослушать  [Шошқа папа] – Джордж. Мүмкін сен жоғарыдан іздеп көресің?
Прослушать  Пеппа төсектің астында жоқ.
Прослушать  Бұл не деген оғаш дыбыс екен?
Прослушать  Пеппа перделердің артында жоқ.
Прослушать  Қайтадан жанағы оғаш дыбыс шықты.
Прослушать  Ол не болуы мүмкін?
Прослушать  Джордж Пеппаның тығылып отырған жерін тапты.

Прослушать  Енді Пеппаның тығылатын кезегі. – Теперь очередь Пеппы прятаться.
енді - теперь
Пеппа+ның - Пеппы («ның» - окончание родительного падежа)
тығылу - прятатьяся
кезек - очередь
тығыл+атын кезег+і - её очередь, чтобы прятаться («атын» - суффикс причастия настоящего времени, «і» - притяжательное окончание 3-го лица)

Прослушать  – Бір, үш.. - Один, три..

Прослушать  – Мен Джорджқа санауға көмектесейін. – Давайте я помогу Джорджу посчитать.
мен - я
Джордж+қа - Джорджу («қа» - окончание дательно-направительного падежа)
көмектесу - помогать
көмектес+ейін - давайте помогу («ейін» - окончание повелительного наклонения 1-го лица)

Прослушать  – Бір, екі, үш, төрт, бес, алты, жеті, сегіз, тоғыз, он. – Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

Прослушать  – Болды, Джордж, көзіңді аша бер. – Всё, Джордж, открывай глаза.
болды - всё
көз - глаз/глаза
көз+ің+ді - твои глаза
ашу - открывать
аш+а бер - открывай («а» - суффикс деепричастия, «бер» придаёт значение «разрешения действия»)

Прослушать  Джордж Пеппаның қайда тығылғанын тауып алуы керек. – Джорджу надо найти, где прячется Пеппа.
Пеппа+ның («ның» - окончание родительного падежа)
тығыл+ған+ы+н - то, куда спряталась («ған» - суффикс причастия прошедшего времени, «ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
тауып алу+ы керек - ему надо найти («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)

Прослушать  Пеппа үстелдің астында жоқ. - Пеппы нет под столом.
үстел - стол
ұстел+дің астында - под столом
жоқ - нет

Прослушать  – Джордж. Мүмкін сен жоғарыдан іздеп көресің? – Джордж, может, ты поищешь наверху?
мүмкін - возможно
сен - ты
жоғары - верх
жоғары+дан - сверху («дан» - окончание исходного падежа)
іздеу - искать
ізде+п көру - пытаться искать («п» - суффикс деепричастия)
ізде+п көр+е+сің - ты попробуешь поискать («е» - суффикс переходного времени, «сің» - личное окончание 2-го лица)

Прослушать  Пеппа төсектің астында жоқ. - Пеппы нет под кроватью.
төсек - постель, кровать
төсек+тің астында - под столом («тің» - окончание родительного падежа)
жоқ - нет

Прослушать  Бұл не деген оғаш дыбыс екен? - Интересно? что это за странный звук?
бұл - это
не деген? - что за?
оғаш - странный
дыбыс - звук
екен - интересно

Прослушать  Пеппа перделердің артында жоқ. – Пеппы нет за шторами.
перде - штора
перде+лер - постель, кровать
перде+лер +дің артында - за шторами («лер» - окончание множественного числа, «дің» - окончание родительного падежа)
жоқ - нет

Прослушать  Қайтадан жаңағы оғаш дыбыс шықты. – Опять появился тот странный звук.
қайтадан - снова
жанағы - тот самый
оғаш - странный
дыбыс - звук
шығу - выходить, появляться (основа глагола «шық»)
шық+ты - появился («ты» - суффикс простого прошедшего времени)

Прослушать  Ол не болуы мүмкін? – Что это могло быть?
ол - то
не? - что?
болу - быть
болу+ы - его было
мүмкін - возможно

Прослушать  Джордж Пеппаның тығылып отырған жерін тапты. – Джордж нашёл, где прячется Пеппа.
Пеппа+ның («ның» - окончание родительного падежа)
тығыл+ып отыр+ған - где пряталась («ған» - суффикс причастия прошедшего времени)
жер+і+н - место («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
табу - находить (основа глагола «тап»)
тап+ты - нашла («ты» - суффикс простого прошедшего времени)

✸ 23   [«Аппақ келін», 7 серия, 1:44]
Прослушать  [Ортай] – Рақмет, айналайын.
Прослушать  [Аңсаған] – Бәріңе сәлем! Good morning!
      Прослушать  Лия? Бәрі дұрыс па?
Прослушать  [Лия] – Иә. Сендердің салттарың бойынша келін күйеуіне сәлем беруге міндетті.
Прослушать  [Аңсаған] – Рахмет.
      Прослушать  Маған сәлем салып жатыр.
      Прослушать  Бізде күйеуіне сәлем салатын ба еді?
Прослушать  [Қамажай] – Дұрыс. Салсын.
Прослушать  [Ортай] – Осы сен ғой, өмірі маған сәлем салып көрмедің, иә?
Прослушать  [Қамажай] – Ұмытылып кеткен дәстүр ғой.
Прослушать  [Ортай] – Келінді жаман дейсің.
      Прослушать  Ұмытылған салт-дәстүрді қайта жаңғыртып жатыр.
      Прослушать  Бақытты бол, айналайын.

Прослушать  – Рақмет, айналайын. - Спасибо, милая.

Прослушать  – Бәріңе сәлем! Good morning! - Всем привет. Good morning! бәрі - всё
бәр+ің+е - всем
сәлем - привет

Прослушать  – Лия? Бәрі дұрыс па? - Лия? Всё хорошо?
дұрыс - хорошо, правильно
па? - вопросительная частица

Прослушать  – Иә. Сендердің салттарың бойынша келін күйеуіне сәлем беруге міндетті. - Да. Согласно вашим традициям, невестка должна приветствовать мужа.
иә - да
сен - ты
сен+дер+дің - ваши («дер» - окончание множественного числа, «дің» - окончание родительного падежа)
салт - обычай
салт+тар+ың - ваши обычаи («тар» - окончание множественного числа, «ың» - притяжательное окончание 2-го лица)
бойынша - по
келін - невестка
күйеу - муж
күйеу+і+не - своему мужу («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «не» - окончание дательно-направительного падежа)
сәлем - приветствие
сәлем беру - приветствовать
сәлем беру+ге - чтобы приветствовать («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
міндетті - обязана

Прослушать  – Рахмет. - Спасибо.

Прослушать  – Маған сәлем салып жатыр. - Она мне делает поклон.
маған - мне
сәлем салу - делать поклон
сәлем салып жатыр - делает поклон

Прослушать  – Бізде күйеуіне сәлем салатын ба еді? - У нас разве мужу делают поклон?
біз - мы
біз+де - у нас
күйеу+і+не - своему мужу
сәлем сал+атын ба еді - поклон делали разве?

Прослушать  – Дұрыс. Салсын. - Правильно. Пусть делает.
дұрыс - верно
сал+сын - пусть делает («сын» - повелительное наклонение 3-го лица)

Прослушать  – Осы сен ғой, өмірі маған сәлем салып көрмедің, иә? - Это ты же, в жизни ты не делала мне поклон, да?
осы - это
сен - ты
ғой - же
өмірі - всю жизнь, постоянно
маған - мне
сәлем сал+ып көр+ме+ді+ң - не пыталась делать поклон («ып» - суффикс деепричастия, «…+ып көру» - пытаться что-то делать, «ме» - отрицательный суффикс, «ді» - суффикс прошедшего времени, «ң» - усечённое личное окончание 2-го лица)

Прослушать  – Ұмытылып кеткен дәстүр ғой. - Это забытая традиция же.
ұмытылу - быть забываемым
ұмытыл+ып кет+кен - быть забытым
дәстүр - традиция
ғой - же

Прослушать  – Келінді жаман дейсің. - Говоришь, келинка плохая. келін+ді - о невестке («ді» - окончание винительного падежа)
жаман - плохая
деу - говорить
де+й+сің - говоришь («й» - суффикс переходного времени, «сің» - личное окончание 2-го лица)

Прослушать  – Ұмытылған салт-дәстүрді қайта жаңғыртып жатыр. - А она возрождает давно забытую традицию. ұмытылу - быть забываемым
ұмытыл+ған - забытые («ған» - суффикс причастия прошедшего времени)
салт-дәстүр - обычаи-традиции
салт-дәстүр+ді - обычаи-традиции («ді» - окончание винительного падежа)
қайта - заново
жаңғырту - обновлять
қайта жаңғырту - воссоздавать, возрождать
қайта жаңғырт+ып жатыр - возрождает («ып» - суффикс деепричастия, «жатыр» образует настоящее время)

Прослушать  – Бақытты бол, айналайын. - Будь счастлива, милая.
бақытты - счастливый
болу - быть
бол - будь (повелительное наклонение 2-го лица)
айналайын - милая

✸ 24   [«ТОРАЙ ПЕППА - Баушылық», 0:49]
https://www.youtube.com/watch?v=GhGdIPLNxBg&list...

Прослушать  [Пеппа] – Ата, сен не істеп жатырсың?
Прослушать  [Шошқа ата] – Мен мына дәндерді егіп жатырмын.
Прослушать  [Пеппа] – Дәндер? Олар не істейді?
Прослушать  [Шошқа ата] – Дәндер өсімдіктер болып шығады.
      Прослушать  Мен жай кішкентай тесік жасаймын да, ішіне дәнді саламын.
      Прослушать  Сосын мен оны жермен көмемін де, үстіне су құямын.
      Прослушать  Менің бақшамда барлығы да осындай кішкентай дәндерден өсіп шығады.
Прослушать  [Пеппа] – Үлкен алма ағашы да ма?
Прослушать  [Шошқа ата] – Иә. Мына титтей дән кішкентай алма ағашы болып өседі. Мынау сияқты.
      Прослушать  Және мына кішкентай алма ағашы үлкен алма ағашы болып өседі.
      Прослушать  Мынау сияқты. Ойбай!
      Прослушать  Және мына алманың ішінде одан да көп дән бар.
Прослушать  [Пеппа] – Тағы алма ағаштары үшін бе?
Прослушать  [Шошқа ата] – Дәл солай.

Прослушать  – Ата, сен не істеп жатырсың? – Дедушка, что ты делаешь?
ата - обращение к дедушке
сен - ты
не? - что?
істеу - делать
істе+п жатыр+сың - ты делаешь («ып» - суффикс деепричастия, глагол «жату» в форме «жатыр» показывает настоящее время, «сың» - личное окончание 2-го лица)

Прослушать  – Мен мына дәндерді егіп жатырмын. – Я сажаю эти семена.
мен - я
мына - это
дән - зерно, семя
дән+дер+ді - семена («дер» - окончание множественного числа, «ді» - окончание винительного падежа)
егу - сажать
ег+іп жатыр+мін - я сажаю («іп» - суффикс деепричастия, «мін» - личное окончание 1-го лица)

Прослушать  – Дәндер? Олар не істейді? – Семена? Что они делают?
дән+дер - семена
олар - они
не? - что?
істеу - делать
істе+й+ді - делают («й» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)

Прослушать  – Дәндер өсімдіктер болып шығады. – Семена превращаются в растения.
дән+дер - семена
өсімдік - растение
өсімдік+тер - растения («тер» - окончание множественного числа)
болып шығу - становиться
болып шығ+а+ды - становятся («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Прослушать  – Мен жай кішкентай тесік жасаймын да, ішіне дәнді саламын. – Я просто делаю небольшое отверстие (ямку) и кладу внутрь семечко.
мен - я
жай - просто
кішкентай - маленький
тесік - отверстие
жасау - делать
жаса+й+мын («й» - суффикс переходного времени, «мын» - личное окончание 1-го лица)
да - и
ішіне - внутрь
дән+ді - семечко («ді» - окончание винительного падежа)
салу - класть
сал+а+мын - кладу («а» - суффикс переходного времени, «мын» - личное окончание 1-го лица)

Прослушать  – Сосын мен оны жермен көмемін де, үстіне су құямын. – Затем закапываю его и поливаю водой.
сосын - потом
мен - я
оны - его
жер - земля
жер+мен - землёй («мен» - окончание творительного падежа)
көму - закапывать
көм+е+мін - я закапываю («е» - суффикс переходного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица)
де - и
үстіне - сверху, поверх
су - вода
құю - наливать (основа глагола «құй»)
құямын - я наливаю («құямын» = «құй+а+мын», «а» - суффикс переходного времени, «мын» - личное окончание 1-го лица)

Прослушать  – Менің бақшамда барлығы да осындай кішкентай дәндерден өсіп шығады. – Всё в моем саду растёт из этих крошечных семян.
менің - мой
бақша - сад
бақша+м+да - в моём саду («м» - притяжательное окончание 1-го лица, «да» - окончание местного падежа)
барлығы - всё
да - тоже
осындай - такой
кішкентай - маленький
дән - зерно, семя
дән+дер+ден - из семян («дер» - окончание множественного числа, «ден» - окончание исходного падежа)
өсу - расти
өс+іп шығу - вырастать, появляться («іп» - суффикс деепричастия)
өсіп шығ+а+ды - вырастает («а» - суффикса переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Прослушать  – Үлкен алма ағашы да ма? – И большая яблоня тоже?
үлкен - большой
алма - яблоко
алма ағаш+ы - яблоня («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
да - тоже
ма? - вопросительная частица

Прослушать  – Иә. Мына титтей дән кішкентай алма ағашы болып өседі. Мынау сияқты. – Да. Это крошечное семя вырастает в маленькую яблоню. Как эта.
иә - да
мына - эта, это
титтей - крошечный
дән - семя
кішкентай - маленький
алма ағашы болып - яблоней становясь
өс+е+ді - вырастает («е» - суффикса переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)
мынау - эта
сияқты - как, словно

Прослушать  – Және мына кішкентай алма ағашы үлкен алма ағашы болып өседі. – И эта маленькая яблоня вырастает в большую яблоню.
және - и
мына - эта
кішкентай - маленькая
алма ағашы - яблоня
үлкен - большая
болып өседі - становясь вырастает

Прослушать  – Мынау сияқты. Ойбай! – Как эта. Ой!
мынау сияқты - как эта

Прослушать  – Және мына алманың ішінде одан да көп дән бар. – А внутри этого яблока семян ещё больше.
алма+ның ішінде - внутри яблока («ның» - окончание родительного падежа)
одан да көп - еще больше
дән - семя
бар - есть

Прослушать  – Тағы алма ағаштары үшін бе? – Для ещё яблонь?

Прослушать  – Дәл солай. – Именно так.


✸ 25   [«Аппақ келін», 7 серия, 4:04]
Прослушать  [Қыздар] – Сәлем бердік, жеңеше! Ас болсын.
Прослушать  [Сәуле] – Амансыңдар ма? Иә?! Ентігіп келгендеріңе қарағанда жақсы хабар бар-ау деймін, иә?
Прослушать  [Қыздар] – Не ғой жақсы хабар болғанда... Маржан қыз 3-4 күн болды Қамажайдың үйінде жүр.
Прослушать  [Сәуле] – Онда тұрған не бар? Екеуі көрші емес па?
Прослушать  [Қыздар] – Көршісі сияқты жүрсе мейлі ғой.
      Прослушать  Қамажайдың қасынан шықпай, екеуі бірдеңені бүлдіріп жүрген сияқты.
Прослушать  [Сәуле] – Бүлдіріп?!
Прослушать  [Қыздар] – Иә.
Прослушать  [Сәуле] – Не бүлдіріп?
Прослушать  [Қыздар] – Білмеймін. Что-то не то.
Прослушать  [Сәуле] – Жарайды. Оны маған қалдырыңдар.
      Прослушать  Сендер аңдуды тоқтатпаңдар.
Прослушать  [Қыздар] – Жақсы. Сау болыңыз!

Прослушать  – Сәлем бердік, жеңеше! Ас болсын. – Здравствуйте. Приятного аппетита.
сәлем бердік - приветствуем
жеңеше - обращение к жене родственника старшего по возрасту
ас болсын - приятного аппетита

Прослушать  – Амансыңдар ма? Иә?! Ентігіп келгендеріңе қарағанда жақсы хабар бар-ау деймін, иә? – Здравствуйте? Ну?! Раз вы пришли, запыхавшись, значит есть хорошая новость, да?
аман+сыздар ма? - Здравствуйте? («аман» - «здоровый, благополучный», «сыздар» - личное окончание 2-го лица множественного числа)
ентігу - запыхаться
Ентіг+іп келу - прийти запыхавшись («іп» - суффикс деепричастия)
қарағанда - смотря на
ентігіп кел+ген+дер+ің+е қарағанда - смотря на то, что вы пришли запыхавшись («ген» - суффикс причастия прошедшего времени, «дер» - окончание множественного числа, «ің» - притяжательное окончание 2-го лица, «е» - дательно-направительный падеж)
жақсы - хороший
хабар - известие, новость
бар - есть
-ау - усилительная частица
деу - говорить
де+й+мін - я скажу («й» - суффикс переходного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица)
иә? - да?

Прослушать  – Не ғой жақсы хабар болғанда... Маржан қыз 3-4 күн болды Қамажайдың үйінде жүр. – Ну, в общем, уже как 3-4 дня Маржан слоняется в доме Камажай.
не ғой - ну что же
жақсы хабар болғанда - когда хорошая новость...
қыз - девушка
күн - день
болу - быть, стать
3-4 бол+ды - стало («ды» - суффикс прошедшего времени)
Қамажай+дың - Камажай («дың» - окончание родительного падежа)
үй - дом
үй+і+нде - в ее доме («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «нде» - окончание местного падежа)
жүру - ходить, находиться
жүр - находится

Прослушать  – Онда тұрған не бар? Екеуі көрші емес па? – А что тут такого? Разве они обе не соседки?
екеу - двое
екеу+і - они обе
көрші - сосед
көрше емес - не соседи
па? - вопросительная частица

Прослушать  – Көршісі сияқты жүрсе мейлі ғой. – Ладно, если бы она ходила, как соседка.
көрші - сосед
көрші+cі - её соседка («cі» - притяжательное окончание 3-го лица)
сияқты
жүру - ходить, находиться
жүр+се - если находится («се» - суффикс условного наклонения)
мейлі - ладно, пусть
ғой - же

Прослушать  – Қамажайдың қасынан шықпай, екеуі бірдеңені бүлдіріп жүрген сияқты. – Она постоянно у Камажай, кажется, они вдвоём что-то замышляют.
Қамажай+дың - Камажай («дың» - окончание родительного падежа)
қас+ы - рядом, возле
қас+ы+нан - из пространства рядом с ней («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «нан» - окончание исходного падежа)
шығу - выходить
шық+па+й - не выходя («па» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс деепричастия)
екеу+і - они обе («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
бірдеңе - что-то
бірдеңе+ні - что-то («ні» - окончание винительного падежа)
бүлдіру - портить, коверкать
бүлдір+іп жүр+ген сияқты - что-то, кажется, творят/замышляют («іп» - суффикс деепричастия, «ген» - суффикс причастия)

Прослушать  – Бүлдіріп?! – Замышляют?

Прослушать  – Иә. – Да.

Прослушать  – Не бүлдіріп? – Что замышляют?

Прослушать  – Білмеймін. Что-то не то. – Не знаю. Что-то не то.
білу - знать
біл+ме+й+мін - я не знаю («ме» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица)

Прослушать  – Жарайды. Оны маған қалдырыңдар. – Хорошо. Оставьте это мне!

Прослушать  – Сендер аңдуды тоқтатпаңдар. – А сами продолжайте следить за ними!
жарайды - хорошо
оны - это
маған - мне
қалдыру - оставлять
қалдыр+ыңдар - оставьте («ыңдар» - окончание повелительного наклонения 2-го лица множественного числа)
сендер - вы
аңду - выслеживать
аңду+ды - выслеживать («ды» - окончание винительного падежа)
тоқтату - прекращать
тоқтат+па+ңдар - не прекращайте («ңдар» - окончание повелительного наклонения 2-го лица множественного числа)

Прослушать  – Жақсы. Сау болыңыз! – Хорошо. Всего доброго.
жақсы - хорошо
сау - здоровый
болу - быть
бол+ыңыз - будьте («ыңыз» - окончание повелительного наклонения 2-го лица)

✸ 26-1   [«ТОРАЙ ПЕППА - Аяз ата үңгірі», 0:18]
https://www.youtube.com/watch?v=QQXVahjPCjY&list...

Прослушать  Аяз ата үңгірі.
Прослушать  Бұл жаңа жыл қарсаңы.
Прослушать  [Шошқа папа] – Аяз атаны барып көргісі келетіндер болса, қолдарыңды көтеріңдер.
Прослушать  [Торайлар] – Мен, мен, мен...
Прослушать  [Пеппа] – Біз солтүстік полюске барамыз ба?
Прослушать  [Шошқа папа] – Соншалықты алыс жерге емес, Пеппа.
Прослушать  [Пеппа] – Бірақ Аяз ата солтүстік полюсте тұрады ғой.
Прослушать  [Шошқа папа] – Бақытымызға орай, жаңа жыл жәрмеңкесінде оның үңгірі бар.

Прослушать  Аяз ата үңгірі. Пещера Деда Мороза.
Ата аяз - Дед Мороз
үңгір - пещера
үңгір+і - его пещера («і» - притяжательное окончание 3-го лица)

Прослушать  Бұл жаңа жыл қарсаңы. Это канун Нового года.
бұл - это
жаңа жыл - новый год
қарсаң - канун, преддверие
қарсаңы - его канун

Прослушать  – Аяз атаны барып көргісі келетіндер болса, қолдарыңды көтеріңдер. – Кто хочет поехать и увидеть Деда Мороза, поднимите руки.
Аяз ата+ны - Деда Мороза («ны» - окончание винительного падежа)
бару - ехать
бар+ып - поехав («ып» - суффикс деепричастия)
көру - видеть
көр+гі+сі келу - хотеть увидеть («гі» - суффикс желательного наклонения, «сі» - притяжательное окончание 3-го лица)
көр+гі+сі кел+етін+дер - желающие увидеть («етін» - суффикс причастия настоящего времени, «дер» - окончание множественного числа)
болу - быть
бол+са - если есть («са» - суффикс условного наклонения)
қол - рука
қол+дар+ың+ды - («дар» - окончание множественного числа, «ың» - притяжательное окончание 2-го лица, «ды» - окончание винительного падежа)
көтеру - поднимать
көтер+іңдер - поднимите («іңдер» - окончание повелительного наклонения 2-го лица множественного числа)

Прослушать  Мен, мен, мен... – Я, я, я…

Прослушать  – Біз солтүстік полюске барамыз ба? – Мы поедем на Северный полюс?
біз - мы
солтүстік - северный
полюс+ке - на полюс («ке» - окончание дательно-направительного падежа)
бару - ехать
бар+а+мыз («а» - суффикса переходного времени, «мыз» - личное окончание 1-го лица множественного числа)
ба? - вопросительная частица

Прослушать  – Соншалықты алыс жерге емес, Пеппа. – Не настолько далеко, Пеппа.
соншалықты + настолько
алыс - далёкий
жер - место
жер+ге - к месту («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
емес - не (отрицание)

Прослушать  – Бірақ Аяз ата солтүстік полюсте тұрады ғой. – Но ведь Дед Мороз живёт на северном полюсе.
бірақ - но
Аяз ата - Дед Мороз
солтүстік полюс+те - на Северном полюсе («те» - окончание местного падежа)
тұру - находиться, жить
тұр+а+ды - живёт («а» - суффикса переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
ғой - ведь

Прослушать  – Бақытымызға орай, жаңа жыл жәрмеңкесінде оның үңгірі бар. – К нашему счастью, на новогодней ярмарке у него есть пещера.
бақыт - счастье
бақыт+ымыз+ға - к нашему счастью («ымыз» - притяжательное окончание 1-го лица, «ға» - окончание дательно-направительного падежа)
орай - к
жәрмеңке - ярмарка
жаңа жыл жәрмеңке+сі+нде - на новогодней ярмарке («сі» - притяжательное окончание 3-го лица, «нде» - окончание местного падежа)
оның - его
үңгір - пещера
үңгір+і - его пещера («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
бар - есть

✸ 26-2   [«ТОРАЙ ПЕППА - Аяз ата үңгірі», 0:42]
https://www.youtube.com/watch?v=QQXVahjPCjY&list...

Прослушать  Пеппа мен Джордж Аяз атаның үңгірін көруге келді.
Прослушать  [Пеппа] – Баршаңызға сәлем!
Прослушать  [Барлығы] – Сәлем!
Прослушать  [Жүргізуші] – Эльфтер пойызына жайғасыңдар. Келесі аялдама - Аяз атаның үңгірі.
Прослушать  [Пеппа] – Сьюзи, сен Аяз атадан не сұрамақшысың?
Прослушать  [Сьюзи] – Мен білмеймін. Ал сен не сұрамақшысың?
Прослушать  [Пеппа] – Мен жүретін, сөйлейтін және ұйқыға жатқанда көзін жұматын қуыршақ сұраймын.

Прослушать  Пеппа мен Джордж Аяз атаның үңгірін көруге келді. – Пеппа и Джордж пришли посмотреть пещеру Деда Мороза.
Ата аяз - Дед Мороз
Аяз ата+ның - Деда Мороза («ның» - окончание родительного падежа)
үңгір - пещера
үңгір+і+н - его пещера («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
көру - видеть
көру+ге - чтобы увидеть («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
келу - приходить
кел+ді - пришли («ді» - суффикс простого прошедшего времени)

Прослушать  – Баршаңызға сәлем! – Всем привет!
барша - весь, все
барша+ңыз+ға - всем вам («ңыз» - притяжательное окончание 2-го лица уважительная форма, «ға» - окончание дательно-направительного падежа)

Прослушать  – Сәлем! – Привет!

Прослушать  – Эльфтер пойызына жайғасыңдар. Келесі аялдама - Аяз атаның үңгірі. – Рассаживайтесь в поезд Эльфов. Следующая остановка - пещера Деда Мороза.
эльф+тер - эльфы («тер» - окончание множественного числа)
пойыз - поезд
эльфтер пойыз+ы+на - в поезд эльфов («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «на» - окончание дательно-направительного падежа)
жайғасу - располагаться
жайғас+ыңдар - располагайтесь («ыңдар» - окончание повелительного наклонения 2-го лица)
келесі - следующий
аялдама - остановка
Аяз ата+ның үңгір+і - пещера Деда Мороза

Прослушать  – Сьюзи, сен Аяз атадан не сұрамақшысың? – Сьюзи, что ты собираешься попросить у Деда Мороза?
сен - ты
Аяз ата+дан - от Деда Мороза («дан» - окончание исходного падежа)
не? - что?
сұрау - спрашивать, просить
сұра+мақшы+сың - ты собираешься спросить («мақшы» - суффикс будущего времени намерения, «сың» - личное окончание 2-го лица)

Прослушать  – Мен білмеймін. Ал сен не сұрамақшысың? – Я не знаю. А ты что собираешься попросить?
мен - я
білу - знать
біл+ме+й+мін - я не знаю («ме» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица)
ал - а

Прослушать  – Мен жүретін, сөйлейтін және ұйқыға жатқанда көзін жұматын қуыршақ сұраймын. – Я попрошу куклу, которая ходит, разговаривает и когда ложиться спать, закрывает глаза.
жүру - ходить, двигаться
жүр+етін - который ходит («етін» - суффикс причастия настоящего времени)
сөйлеу - говорить
сөйле+йтін - говорящий / который говорит («йтін» - суффикс причастия настоящего времени)
және - и
ұйқы - сон
ұйқы+ға - в сон («ға» - окончание дательно-направительного падежа)
жату - лежать
жат+қан+да - когда ложится («қан+да» - придает значение «пока действие происходит»)
көз - глаз/глаза
көз+і+н - глаза («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
жұму - жмурить, смыкать, закрывать
жұм+атын - закрывающий / который закрывает («атын» - суффикс причастия настоящего времени)
қуыршақ - кукла
сұра+й+мын - я попрошу («й» - суффикс переходного времени, «мын» - личное окончание 1-го лица)

✸ 27-1   [«Аппақ келін», 7 серия, 7:55]
Прослушать  [Қамажай] – Әй, әй, әй, тоқта!
      Прослушать  Сен мынаған қанша тоқ кетіп жатқанын білесің ба?
      Прослушать  Кезінде осы кір машинаның не екенін білмейтін едік.
      Прослушать  Қолмен жу. Өлмейсің.
      Прослушать  Қолыңмен жу деймін.

Прослушать  – Әй, әй, әй, тоқта! - Эй, эй, эй, стой.
тоқтау - останавливаться
тоқта - остановись (повелительное наклонение 2-го лица)

Прослушать  – Сен мынаған қанша тоқ кетіп жатқанын білесің ба? - Ты знаешь, сколько электричества она тратит?
сен - ты
мынаған - от этого
қанша - сколько
тоқ - ток (электрический)
кету - уходить
кет+іп жату - уходить (продолжительное время, «іп» - суффикс деепричастия)
кетіп жат+қан+ы+н - о том, что уходит («қан» - суффикс причастия, «ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
білу - знать
біл+е+сің - ты знаешь («е» - суффикс переходного времени, «сің» - личное окончание 3-го лица)
ба? - вопросительная частица

Прослушать  – Кезінде осы кір машинаның не екенін білмейтін едік. - В свое время мы не знали, что такое стиральная машина.
кезінде - в своё время
осы - эта
кір (жуатын) машина - стиральная машина
кір машина+ның
не - что
екен - являться, есть
не екен+і+н - о том, что она есть («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
білу - знать
біл+ме+йтін еді+к - мы не знали («ме» - отрицательный суффикс, «йтін» - суффикс переходного прошедшего времени, еді - вспомогательный глагол, «к» - усечённое личное окончание 2-го лица множественного числа)

Прослушать  – Қолмен жу. Өлмейсің. - Стирай вручную. Не помрёшь.
қол - руки
қол+мен - руками («мен» - окончание творительного падежа)
жуу - мыть, стирать
жу - стирай (повелительное наклонение 2-го лица)
өлу - умирать
өл+ме+й+сің - ты не умрёшь («ме» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «сің» - личное окончание 2-го лица)

Прослушать  – Қолыңмен жу деймін. - Руками стирай, говорю.
қол+ың+мен - своими руками («ың» - притяжательное окончание 2-го лица, «мен» - окончание творительного падежа)
жу - стирай
деу - говорить
де+й+мін - я говорю («й» - суффикс переходного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица)

✸ 27-2   [«Аппақ келін», 7 серия, 9:10]
Прослушать  [Аңсаған] – Оу, Лия, жұмысқа кірісіп кетіпсің ғой.
      Прослушать  Неге кір машинамен жумадың?
Прослушать  [Лия] – Осылай ыңғайлы болды.
      Прослушать  Сығуға көмектесші.
Прослушать  [Қамажай] – Мә! Жуғыш болсаң мынаны да жуа сал.

Прослушать  – Оу, Лия, жұмысқа кірісіп кетіпсің ғой. - Ого, Лия, ты принялась за работу.
жұмыс - работа
жұмыс+қа - к работе («қа» - окончание дательно-направительного падежа)
кірісу - приступать
кіріс+іп кету - приступить («іп» - суффикс деепричастия, «кету» - вспомогательный глагол, показывающий переход в другое действие или состояние)
кірісіп кет+іп+сің - приступила, оказывается («іп» - суффикс давнопрошедшего неочевидного времени, «сің» - личное окончание 2-го лица)
ғой - же, ведь, уж

Прослушать  – Неге кір машинамен жумадың? - Почему машинкой не стираешь?
неге? - почему?
кір (жуатын) машина - стиральная машина
кір машина+мен - с помощью стиральной машины («мен» - окончание творительного падежа)
жуу - стирать
жу+ма+ды+ң - не постирала («ма» - отрицательный суффикс, «ды» - суффикс прошедшего времени, «ң» - усечённое личное окончание 2-го лица)

Прослушать  – Осылай ыңғайлы болды. - Так было удобнее.
осылай - так
ыңғайлы - удобно
болу - быть
бол+ды - было (ды» - суффикс прошедшего времени)

Прослушать  – Сығуға көмектесші. - Помоги выжать.
сығу - выжимать
сығу+ға - чтобы выжать («ға» - окончание дательно-направительного падежа)
көмектесу - помогать
көмектес+ші - помоги, пожалуйста

Прослушать  – Мә! Жуғыш болсаң мынаны да жуа сал. - Спасибо, милая.
мә - на
жуғыш - стиралка, стирающий
болу - быть, являться
бол+са+ң - раз являешься («са» - суффикс условного наклонения, «ң» - усечённое личное окончание 2-го лица)
мынаны - это
да - тоже
жу+а сал - постирай заодно («а» - суффикс деепричастия, «салу» - вспомогательный глагол, показывающий, что по мнению говорящего действие незначительное)

✸ 28   [«ТОРАЙ ПЕППА - Шошқа мама жұмыста, 1:57]
https://www.youtube.com/watch?v=t-HmfLmmg_Y&list...

Прослушать  [Шошқа мама] – Шошқа папа! Шошқа папа!
Прослушать  [Шошқа папа] – Не боп қалды, шошқа-мама?
Прослушать  [Шошқа мама] – Шошқа папа, сен компьютерді жөндей аласың ба?
      Прослушать  Сен компьютер жөндегенше, мен тамақ пісіруді бітірейін.
Прослушать  [Көжек-папа] – Келістік, шошқа мама.
      Прослушать  Бірақ мен мұндай заттарды өте жақсы білмеймін.
Прослушать  [Шошқа мама] – Рахмет саған, шошқа папа.
Прослушать  Шошқа папа компьютерді жөндеп көреді.
Прослушать  [Шошқа папа] – Егер жай өшіріп көрсек ше... және қайтадан қоссақ.
Прослушать  Шошқа папа компьютерді жөндеді.
Прослушать  [Торайлар] – Алақай, папа!
Прослушать  [Шошқа папа] – Иә, мен бұл салада эксперт болып саналамын ғой.

Прослушать  – Шошқа папа! Шошқа папа! – Папа свин, папа свин!
шошқа - свинья

Прослушать  – Не боп қалды, шошқа-мама? – Что случилось, мама свинка?
не? - что?
болу - быть
бол+ып (боп) қалу - стать, случиться («ып» - суффикс деепричастия)
бол+ып қал+ды - случилось («ды» - суффикс прошедшего времени)

Прослушать  – Шошқа папа, сен компьютерді жөндей аласың ба? – Папа свин, ты можешь починить компьютер?
компьютер+ді - компьютер («ді» - окончание винительного падежа)
жөндеу - ремонтировать
жөнде+й алу - мочь отремонтировать («й» - суффикс деепричастия)
жөнде+й ал+а+сың - ты сможешь отремонтировать («а» - суффикс переходного времени, «сың» - личное окончание 2-го лица)
ба? - вопросительная частица

Прослушать  – Сен компьютер жөндегенше, мен тамақ пісіруді бітірейін. – Пока ты будешь чинить компьютер, я приготовлю еду.
сен - ты
жөнде+генше - пока будешь ремонтировать («ген+ше» - создает сложное предложение с предаточным времени)
мен - я
тамақ - еда
пісіру - варить, готовить
пісіру+ді - приготовление («ді» - окончание винительного падежа)
бітіру - завершать
бітір+ейін - давай завершу («ейін» - повелительное наклонение 1-го лица)

Прослушать  – Келістік, шошқа-мама. – Договорились, мама свинка.
келісу - соглашаться
келіс+ті+к - договорились («ті» - суффикс прошедшего времени, «к» - личное окончание 1-го лица множественного числа)

Прослушать  – Бірақ мен мұндай заттарды өте жақсы білмеймін. – Но я в этих вещах не очень-то разбираюсь.
бірақ - но
мен - я
мұндай - такой
зат - вещь, предмет
зат+тар+ды - вещи («тар» - окончание множественного числа, «ды» - окончание винительного падежа)
өте - очень
жақсы - хорошо
білу - знать
білмеймін - я не знаю («ме» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица)

Прослушать  – Рахмет саған, шошқа-папа. – Спасибо тебе, папа свин.

Прослушать  – Шошқа папа компьютерді жөндеп көреді. – Папа свин попробует починить компьютер.
шошқа - свинья
компьютер+ді («ді» - окончание винительного падежа)
жөндеу - ремонтировать
жөнде+п көру - пробовать отремонтировать («п» - суффикс деепричастия, «көру» - вспомогательный глагол, придающий значение «пробовать что-то делать»)
жөнде+п көр+е+ді - попробует отремонтировать («е» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)

Прослушать  – Егер жай өшіріп көрсек ше... және қайтадан қоссақ. – Может, просто попробовать выключить его… и снова включить.
егер - если
жай - просто
өшіру - выключать
өшір+іп көр+се+к - если мы попробуем выключить («іп» - суффикс деепричастия, «се» - суффикс условного наклонения, «к» - усеченное личное окончание 1-го лица множественного числа)
ше - вопросительная частица
және - и
қайтадан - снова
қосу - включать
қоссақ - если мы включим («са» - суффикс условного наклонения, «қ» - усеченное личное окончание 1-го лица множественного числа)

Прослушать  – Шошқа папа компьютерді жөндеді. – Папа свин починил компьютер.

Прослушать  – Алақай, папа! – Ура, папа!

Прослушать  – Иә, мен бұл салада эксперт болып саналамын ғой. – Да, я ведь эксперт в этой области.
иә - да
мен - я
бұл - эта
сала - область, сфера
сала+да - в этой области («да» - окончание местного падежа)
болып саналу - представлять собой
болып санал+а+мын - я представляю собой («а» - суффикс переходного времени, «мын» - личное окончание 1-го лица)
ғой - же, ведь

✸ 29   [«ТОРАЙ ПЕППА - Жүзу», 2:23]
https://www.youtube.com/watch?v=ua-LIEr4PoI

Прослушать  Ричардтың ойыншық су сепкіші бар.
Прослушать  [Пеппа] – Қой, Ричард!
Прослушать  Ойбу, Ричард су сепкішін бассейннің ішіне құлатып алды.
Прослушать  [Ричард] – Мама!
Прослушать  [Көжек мама] – Кешір, Ричард, мен жете алмаймын, ол өте тереңде жатыр.
Прослушать  [Джордж] – Мама!
Прослушать  [Шошқа мама] – Мен судың астында жүзе алмаймын.
Прослушать  [Пеппа] – Тіпті мен судың астында жүзе алмаймын.
Прослушать  [Шошқа папа] – Менің көзілдірігімді ұсташы, шошқа мама.
Прослушать  [Барлығы] – Алақай!
Прослушать  [Шошқа папа] – Мінеки.
Прослушать  [Шошқа мама] – Жарайсың, шошқа папа!
Прослушать  [Шошқа папа] – Мен судың астында жақсы жүземін ғой.

Прослушать  Ричардтың ойыншық су сепкіші бар. - У Ричарда есть игрушка лейка.
ойыншық - игрушка
су сепкіш - лейка
ойыншық су сепкіш+і - игрушечная лейка («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
бар - есть

Прослушать  – Қой, Ричард! - Перестань, Ричард!
қою - ставить, прекращать (основа глагола «қой»)
қой - прекрати (повелительное наклонение 2-го лица единственного числа)

Прослушать  Ойбу, Ричард су сепкішін бассейннің ішіне құлатып алды. - Ой, Ричард уронил лейку в бассейн.
су сепкіш+і+н - лейку («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
бассейн+нің - бассейна («нің» - окончание родительного падежа)
іш - внутренняя часть
іш+і+не - внутрь («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «не» - окончание дательно-направительного падежа)
құлату - валить, ронять вниз
құлат+ып ал+ды - уронил («ып» - суффикс деепричастия, «алу» вспомогательный глагол, «ды» - суффикс простого прошедшего действия)

Прослушать  – Мама! - Мама!

Прослушать  – Кешір, Ричард, мен жете алмаймын, ол өте тереңде жатыр. - Извини, Ричард, я не смогу добраться, она очень глубоко.
кешіру - прощать
кешір - извини (повелительное наклонение 2-го лица единственного числа)
мен - я
жету - достигать, добираться
жет+е алу - мочь достигнуть («е» - суффикс деепричастия)
жет+е ал+ма+й+мын - я не смогу добраться («ма» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «мын» - личное окончание 1-го лица)
ол - она
өте - очень
тереңде - глубоко
жатыр - лежит, находится

Прослушать  – Мама! - Мама!

Прослушать  – Мен судың астында жүзе алмаймын. - Я не могу плавать под водой.
мен - я
су - вода
асты - низ
су+дың аст+ы+нда - под водой («дың» - окончание родительного падежа, «ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «нда» - окончание местного падежа)
жүзу - плавать
жүз+е ал+ма+й+мын - я не могу плавать

Прослушать  – Тіпті мен судың астында жүзе алмаймын. - Даже я не могу плавать под водой.
тіпті - даже, совсем
мен - я
су+дың аст+ы+нда - под водой
жүз+е ал+ма+й+мын - я не могу плавать

Прослушать  – Менің көзілдірігімді ұсташы, шошқа мама. - Подержи мои очки, пожалуйста, свинка мама.
менің - мои
көзілдірік - очки
көзілдіріг+ім+ді - мои очки («ім» - притяжательное окончание «-го лица, «ді» - окончание винительного падежа)
ұстау - держать
ұста+шы - подержи, пожалуйста (повелительное наклонение 2-го лица единственного числа)
шошқа - свинка

Прослушать  – Алақай! - Ура!

Прослушать  – Мінеки. - Вот.

Прослушать  – Жарайсың, шошқа папа! - Молодец, папа свин.

Прослушать  – Мен судың астында жақсы жүземін ғой. - Я ведь под водой хорошо плаваю.
мен - я
су - вода
асты - низ
су+дың аст+ы+нда - под водой («дың» - окончание родительного падежа, «ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «нда» - окончание местного падежа)
жақсы - хорошо
жүзу - плавать
жүз+е+мін - я плаваю («е» - суффикс переходного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица)
ғой - же, ведь

✸ 30  
https://www.youtube.com/watch?v=TWW-jJogiho

Прослушать  Неліктен жапырақтар түсін өзгертіп, түсе бастайды?
Прослушать  Жапырақтардың құрамында әртүрлі түсті пигменттер бар: қызғылт сары, сары, жасыл және тағы басқалар.
Прослушать  Бірақ олардың ішінде тек жасыл пигмент хлорофилл күн сәулесін сіңіріп, жапырақтарға қорек дайындауға көмектеседі.
Прослушать  Хлорофилдың мұндай маңызды функциясы болғандықтан, оның жапырақтардағы мөлшері әлдеқайда көп.
Прослушать  Сондықтан жапырақтар әдетте жасыл болып көрінеді.
Прослушать  – Қара сияқты ғой. Ә, бұл менің күннен қорғайтын көзілдірігім екен.
Прослушать  Күзде күн сәулесі жеткіліксіз болғандықтан, хлорофилл күнді сіңіре алмайды.
Прослушать  Соның нәтижесінде жапырақтар көп қорек дайындай алмайды.
Прослушать  Ал өсімдік энергияны үнемдеу үшін оларды түсіруге кіріседі.
Прослушать  Алайда жапырақтарды түсірмес бұрын өсімдік қажетті қоректік заттарды сіңіріп, хлорофилды ыдыратады.
Прослушать  Хлорофил бұзылған кезде басқа пигменттер көрініп, жапырақтардың түсі өзгереді.

Прослушать  Неліктен жапырақтар түсін өзгертіп, түсе бастайды? - Почему листья меняют цвет и начинают опадать?
неліктен? - почему? от чего?
жапырақ - лист /дерева/
жапырақ+тар - листья («тар» - окончание множественного числа)
түс - цвет
түс+і+н - их цвет («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
өзгерту - изменять
өзгерт+іп - изменив («іп» - суффикс деепричастия)
түсу - падать
түс+е баста+й+ды - начинают опадать («е» - суффикс деепричастия, «бастау» - вспомогательный глагол, обозначающий начало действия, «й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Прослушать  Жапырақтардың құрамында әртүрлі түсті пигменттер бар: қызғылт сары, сары, жасыл және тағы басқалар. - В листьях содержатся разные цветные пигменты: оранжевый, желтый, зелёный и так далее.
жапырақ - лист
жапырақ+тар+дың - листья («тар» - окончание множественного числа, «дың» - окончание родительного падежа)
құрам - состав
құрам+ы+нда - в составе («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «нда» - окончание местного падежа)
әртүрлі - различный
түсті - цветной
пигмент+тер - пигменты («тер» - окончание множественного числа)
бар - есть
қызғылт сары - оранжевый
сары - жёлтый
жасыл - зелёный
тағы - ещё
басқа - другой
басқа+лар - другие («лар» - окончание множественного числа)

Прослушать  Бірақ олардың ішінде тек жасыл пигмент хлорофилл күн сәулесін сіңіріп, жапырақтарға қорек дайындауға көмектеседі. - Но среди них только зелёный пигмент - хлорофилл поглощает солнечный свет и помогает листьям готовить еду.
бірақ - но
олардың - их
ішінде - внутри (здесь по смыслу «среди»)
тек - только
жасыл - зеленый
күн - солнце
сәуле - свет
күн сәуле+сі+н - солнечный свет («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
сіңіру - впитывать
сіңір+іп - впитывая, поглощая («іп» - суффикс деепричастия)
жапырақ - лист
жапырақ+тар+ға- листьям («тар» - окончание множественного числа, «ға» - окончание дательно-направительного падежа)
қорек - пища, питание
дайындау - готовить
дайындауға - чтобы готовить («ға» - окончание дательно-направительного падежа)
көмектесу - помогать
көмектеседі - помогает («е» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)

Прослушать  Хлорофилдың мұндай маңызды функциясы болғандықтан, оның жапырақтардағы мөлшері әлдеқайда көп. - Так как у хлорофилла такая важная функция, его количество в листьях гораздо больше.
Хлорофил+дың - хлорофилла («дың» - окончание родительного падежа)
мұндай - такой
маңызды - важный
функция+сы - его функция («сы» - притяжательное окончание 3-го лица)
болу - быть
бол+ған+дықтан - так как есть (с помощью суффиксов «ған+дықтан» образуется сложноподчиненное предложение с придаточным причины)
оның - его
жапырақ - лист
жапырақ+тар+да+ғы - листьев («тар» - окончание множественного числа, «да» - окончание местного падежа, «ғы» - суффикс временного прилагательного, вместе «да+ғы» образуют значение «который находится» - здесь «находится в листьях»)
мөлшер - величина, количество
мөлшер+і - его количество («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
әлдеқайда - гораздо, значительно
көп - много

Прослушать  Сондықтан жапырақтар әдетте жасыл болып көрінеді. - Поэтому листья обычно выглядят зелёными.
сондықтан - поэтому
жапырақ+тар - листья («тар» - окончание множественного числа)
әдетте - обычно
жасыл - зелёный
болып көріну - выглядеть, являться, представлять собой
болып көрін+е+ді - выглядят («е» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)

Прослушать  – Қара сияқты ғой. Ә, бұл менің күннен қорғайтын көзілдірігім екен. - Кажется чёрные же. О, это мои солнцезащитные очки, оказывается.
қара - черный
сияқты - подобно, кажется
ғой - же
бұл - это
менің - мой
күн - солнце
күн+нен - от солнца
қорғау - защищать
қорға+йтын - защищающие («йтын» - суффикс причастия настоящего времени)
көзілдірік - очки
көзілдіріг+ім - мои очки («ім» - притяжательное окончание 1-го лица)
екен - оказывается

Прослушать  Күзде күн сәулесі жеткіліксіз болғандықтан, хлорофилл күнді сіңіре алмайды. Так как осенью недостаточно солнечного света, хлорофилл не может поглощать солнце.
күз - осень
күз+де - осенью («де» - окончание местного падежа)
күн - солнце
сәуле - свет
күн сәуле+сі - солнечный свет («сі» - притяжательное окончание 3-го лица)
жеткіліксіз - недостаточно
болу - быть
бол+ған+дықтан - так как есть
күн+ді - солнце («ді» - окончание винительного падежа)
сіңіру - впитывать
сіңір+е алу - мочь поглощать («е» - суффикс деепричастия)
сіңір+е ал+ма+й+ды - поглощать не может («ма» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Прослушать  Соның нәтижесінде жапырақтар көп қорек дайындай алмайды. - В результате листья не могут производить достаточно пищи.
соның нәтижесінде - в результате чего
сондықтан - поэтому
жапырақ+тар - листья («тар» - окончание множественного числа)
көп - много
қорек - пища, питание
дайындау - готовить
дайында+й алу - мочь готовить («й» - суффикс деепричастия)
дайында+й ал+ма+й+ды («ма» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Прослушать  Ал өсімдік энергияны үнемдеу үшін оларды түсіруге кіріседі. - А растение начинает сбрасывать их, чтобы сэкономить энергию.
ал - а
өсімдік - растение
энергия+ны - энергию («ны» - окончание винительного падежа)
үнемдеу - экономить, беречь
үшін - чтобы
оларды - их
түсіру - опускать, сбрасывать
түсіру+ге - чтобы сбросить
кірісу - приступать, начинать
кіріс+е+ді - начинает («е» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)

Прослушать  Алайда жапырақтарды түсірмес бұрын өсімдік қажетті қоректік заттарды сіңіріп, хлорофилды ыдыратады. Однако, прежде чем сбросить листья, растение поглощает необходимые питательные вещества и расщепляет хлорофилл.
алайда - однако
жапырақ+тар+ды - листья («тар» - окончание множественного числа, «ды» - окончание винительного падежа)
түсіру - опускать, сбрасывать
бұрын - до, раньше
түсір+ме+с бұрын - пока не будут сброшены («ме» - отрицательный суффикс, «с» - суффикс причастия будущего времени)
өсімдік - растение
қажетті - необходимый
қоректік - питательный
зат - вещь, вещество
зат+тар+ды - вещества («тар» - окончание множественного числа, «ды» - окончание винительного падежа)
сіңіру - впитывать
сіңір+іп - впитав («іп» - суффикс деепричастия)
хлорофил+ды - хлорофилл («ды» - окончание винительного падежа)
ыдырату - ликвидировать, расщеплять
ыдырат+а+ды - расщепляет («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Прослушать  Хлорофил бұзылған кезде басқа пигменттер көрініп, жапырақтардың түсі өзгереді. - При распаде хлорофилла становятся видны другие пигменты, и листья меняют цвет.
бұзылу - портиться, рушиться
бұзыл+ған кезде - когда рушится («ған» - суффикс причастия)
басқа - другой
пигмент+тер - пигменты
көріну - виднеться, показываться
көрін+іп - становятся видны («іп» - суффикс деепричастия)
жапырақ+тар+дың - листьев («тар» - окончание множественного числа, «дың» - окончание родительного падежа)
түс - цвет
түс+і - их цвет («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
өзгеру - изменяться
өзгер+е+ді - меняют («е» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)


 <<  Диалоги из фильмов, стр.1 Наверх ↑ Kaizen метод  >> 

Казахский язык. Просто о сложном © Татьяна Валяева,  2007–2026

Главная
Цвета текста на сайте
Поиск по сайту
Словарь
Грамматика детям
Существительные
Глаголы
Прилагательные
Числительные
Личные окончания
Послелоги
Местоимения
Тесты
Проверь себя!
Упражнения
Разговорник
Практика
Песни
Сказки
Пословицы
Гостевая книга
kaz-tili@yandex.kz
Автор
Телеграм-канал
WhatsApp-группы