Қаз
|
Совершенный вид. Вспомогательный глагол 'ketu'
|
|
Авторы: Атлас Кудайбергенова, Татьяна Валяева
|
1. Основное значение глагола
Основное значение глагола 'ketu' уходить, уезжать, отправляться.
Olar keşe Astanağa kettı. Они вчера уехали в Астану.
Äpkem bazarğa kettı. Сестра ушла на базар.
Balalar mektepke kettı. Дети ушли в школу.
2. 'ketu' в качестве вспомогательного глагола
а) Словосочетания со вспомогательным глаголом 'ketu' показывают действия, обозначающие удаление, уход, движение от исходной точки. В нижеприведенных примерах глагол 'ketu' частично сохраняет своё лексическое значение.
Keşe qonaqtar attanyp kettı. Вчера гости уехали.
Menıñ ekınşı qabattağy körşılerım säuır aiynda köşıp kettı. Мои соседи со второго этажа переехали в апреле.
1 | aidap ketu | погнать (скот), поехать на машине
|
2 | attanyp ketu | отправиться
|
3 | būrylyp ketu | повернуть
|
4 | domalap ketu | покатиться
|
5 | jügırıp ketu | побежать
|
6 | jürıp ketu | пойти, поехать
|
7 | köşıp ketu | переехать
|
8 | qarğyp ketu | перепрыгнуть
|
9 | qaşyp ketu | убежать
|
10 | qozğalyp ketu | сдвинуться
|
11 | qūlap ketu | упасть (в смысле выпасть)
|
12 | tastap ketu | бросить
|
13 | tüsıp ketu | упасть (карандаш), шұңқырға ... упасть в яму
|
14 | ūşyp ketu | улететь
|
15 | şyğyp ketu | выйти
|
|
б) Словосочетания со вспомогательным глаголом 'ketu' показывают, что определенные обстоятельства повлекли за собой изменение физического, эмоционального или иного состояния человека, например, испытал испуг, радость, сожаление, огорчение или изменился физически.
Bala daladan kırgen şeşesın körıp, quanyp kettı. Ребёнок обрадовался, увидев вошедшую с улицы мать.
Qyz būrylystan kenet şyqqan adamnan qorqyp kettı. Девушка испугалась человека, который резко вышел из-за поворота.
1 | aşulanyp ketu | рассердиться
|
2 | aiap ketu | пожалеть кого-то
|
3 | jalyğyp ketu | наскучить
|
4 | küiınıp ketu | огорчиться
|
5 | qorqyp ketu | испугаться
|
6 | quanyp ketu | обрадоваться
|
7 | qyzyğyp ketu | заинтересоваться
|
8 | özgerıp ketu | измениться
|
9 | terlep ketu | вспотеть
|
10 | şoşyp ketu | вздрогнуть, испугаться
|
|
в) Словосочетания со вспомогательным глаголом 'ketu' обозначают действия или состояния, которые переходят в иные действия или состояния, относительно исходных.
Balkondağy piaz üsıp kettı. На балконе лук замерз.
Süt tasyp kettı. Молоко убежало (закипев вылилось).
Mūğalım synyptan şyğyp ketkende balalar şulap kettı. Когда учитель вышел из класса, дети зашумели.
1 | ağytylyp ketu | расстегнуться
|
2 | adasyp ketu | заблудиться
|
3 | aşylyp ketu | открыться (окно от ветра)
|
4 | aşyp ketu | скиснуть (о еде)
|
5 | bastalyp ketu | начаться
|
6 | būzylyp ketu | испортиться
|
7 | elestep ketu | померещиться
|
8 | janyp ketu | сгореть
|
9 | joğalyp ketu | потеряться
|
10 | közı badyraiyp ketu | открыться широко глазам (просторечье)
|
11 | közı baqyraiyp ketu | открыться широко глазам
|
12 | köterılıp ketu | подняться (давление, выйти из себя)
|
13 | kün suyp ketu | похолодать
|
14 | küşeiıp ketu | усилиться
|
15 | qaptap ketu | заполонить
|
| |
16 | qaraiyp ketu | почернеть
|
17 | qūtylyp ketu | отвязаться, избежать
|
18 | ozyp ketu | опередить
|
19 | oianyp ketu | проснуться
|
20 | ösıp ketu | вырасти
|
21 | ötıp ketu | пройти
|
22 | sozylyp ketu | растянуться
|
23 | taiyp ketu | соскользнуться
|
24 | tasyp ketu | закипев вылиться
|
25 | tolyp ketu | поправиться, наполниться (посуда)
|
26 | ūiyqtap ketu | заснуть
|
27 | ūqsap ketu | напомнить (кого-то из-за схожести)
|
28 | ūmytyp ketu | забыть (вещь)
|
29 | üsıp ketu | обморозить, замерзнуть
|
30 | şatasyp ketu | запутаться
|
31 | şulap ketu | зашуметь
|
|
3. Таблица часто используемых словосочетаний.
Словосочетания распределены по таблицам в соответствующие им пункты (смотрите ранее).
4. Сравнительная характеристика с другими вспомогательными глаголами.
būzylyp ketu испортиться (эмоциональное состояние)
būzylyp qalu сломаться
otty basyp qoiu поставить огонь по тише
basyp ketu наступить на что-то, задавить
5. Примеры предложений.
Avtobusqa kırgen qyz menıñ dosyma ūqsap kettı. Вошедшая в автобус девушка напомнила мою подругу.
Kün suyp, jel küşeiıp kettı. Стало холодно, ветер усилился.
Ol üige kırgende jañalyqtar bastalyp kettı. Когда он вошёл в дом, новости уже начались.
Güljan kenet şyqqan qatty dauystan şoşyp kettı. Гульжан вздрогнула от неожиданно услышанного громкоаг голоса.
Bala toñyp qalğan küşıktı körıp, aiap kettı, üiıne äkeldı. Мальчик увидел замёрзшего щенка, пожалел его и принёс домой.
6.Сохранение основного лексического значения глагола 'ketu'.
В структуре «деепричастие + глагол» 'ketu' может сохранять свое лексическое значение и являться основным глаголом. В данных словосочетаниях одно действие следует за другим, сначала сделал, а потом ушёл.
Şai ışıp kettı. Попив чай, ушёл.
Kelıp kettı. Пришёл и ушёл.
Student balanyñ auyldan äkesı kelıp, ony päterge ornalastyryp kettı. Отец, определив сына-студента в квартиру, уехал.
Jaqynda Aqtöbeden dosym kelıp kettı. Недавно приезжал (приехал-уехал) друг из Актобе.
Tuysym bızdıñ üige zattaryn qoiyp kettı. Родственник оставил свои вещи в нашем доме.
Ещё примеры (Ne ıstep kettı? Что сделав, ушёл?):
aityp kettı сказав ушёл
berıp kettı отдав ушёл
et jep kettı поев мясо ушёл
jinap kettı прибрал ушёл
kelıp kettı приехал-уехал
qoiyp kettı оставив ушёл
tamaq pısırıp kettı приготовив еду ушёл
üidı körıp kettı увидев дом ушёл
şai ışıp kettı чай попив ушёл
ydys-aiaqty juyp kettı помыв посуду ушёл
и т.д.
© Татьяна Валяева, 20072024