Түлкі мен тырна (орыс ертегісі) 
Звук: Маида Байбугина
Аудио сказки (скачать mp3)
Баяғыда түлкі мен тырна дос болыпты. 
Бір күні түлкі тырнаны қонаққа шақырғыcы келді. 
Досым тырна, маған қонаққа кел, деді. 
Тырна түлкіге қонаққа келді.
Түлкі ботқа пісіріпті. Ботқаны тәрелкеге салып, тырнаға берді. 
Тырна ұзын тұмсығымен тәрелкені тырс-тырс еткізді, бiрақ ештеңе жей алмады. 
Ал түлкi рахаттанып, ботқаны өзi жеп қойды. Сосын: 
Ренжіме, тырна, менде басқа ештеңе жоқ, деді. 
Рахмет, түлкі, ертең маған қонаққа кел, деді тырна. 
Ертеңіне түлкі тырнаға қонаққа келді. 
Тырна көже пісіріпті. Көжені құмыраға құйып, түлкіге берді. 
Бірақ түлкінің тұмсығы құмыраға сыймады, түлкі ештеңе жей алмады. 
Ал тырна рахаттанып, өзі көжені ішті. 
Түлкі, досым, менде басқа ештеңе жоқ, деді. 
Ештеңе айтпай, түлкі кетіп қалды. 
Содан бастап түлкі мен тырна дос емес екен. 
Лиса и журавль (русская сказка)
Давным давно лиса и журавль друзьями были.
Однажды лиса журавля в гости пригласить захотела.
– Друг мой журавль, ко мне в гости приходи, – сказала.
Журавль к лисе в гости пришёл.
Лиса кашу сварила. Кашу в тарелку положив, журавлю дала.
Журавль длинным клювом по тарелке стучал, но ничего поесть не смог.
А лиса насладившись, сама кашу скушала. Потом:
– Не обижайся, журавль, у меня другого ничего нет, – сказала.
– Спасибо, лиса, завтра ко мне в гости приходи, – сказал журавль.
На следующий день лиса к журавлю в гости пришла.
Журавль коже (суп) сварил. Коже в кувшин налив, лисе дал.
Но мордочка лисы в кувшин не влезла, лиса ничего поесть не смогла.
А журавль насладившись, сам коже скушал.
– Лиса, друг мой, у неня другого ничего нет.
Ничего не говоря, лиса ушла.
С тех пор лиса и журавль не друзья.
Скрыть перевод
Сұрақтарға жауап беріңдер:
1) Баяғыда нелер дос болыпты?
2) Бір күні қайсысы тырнаны қонаққа шақырғысы келді?
3) Ол не деді?
4) Түлкі не пісірді?
5) Ботқаны қайсысына берді?
6) Тырна ботқаны жей алды ма?
7) Ал түлкі не істеді?
8) Ботқаны қайсысы жеді?
9) Түлкі не деді?
10) Тырна не деді?
11) Ертеңіне түлкі қайда барды?
12) Тырна не пісірді?
13) Неге түлкі көже іше алмады?
14) Қайсысы көжені ішті?
Көп нүктенің орнына керекті сөздерді жазыңыздар:
Баяғыда түлкі мен тырна ................... болыпты.
Бір ................... түлкі тырнаны қонаққа шақырғысы келді.
Досым тырна, маған қонаққа ..................., деді.
Тырна ................... қонаққа келді.
Түлкі ботқа ................... Ботқаны тәрелкеге салып, тырнаға ................... .
Тырна ................... тұмсығымен тәрелкені тырс-тырс еткізді, бірақ ештеңе жей ................... .
Ал түлкі рахаттанып, ботқаны ................... жеп қойды.
Сосын:
Ренжіме, тырна, ................... басқа ештеңе жоқ, деді.
Рахмет, түлкі, ертең ................... қонаққа кел, деді.
Ертеңіне түлкі тырнаға ................... келді.
Тырна көже пісіріпті. Көжені құмыраға құйып, түлкіге берді.
Бірақ түлкінің тұмсығы құмыраға ................... . Түлкі ................... жей алмады.
Ал тырна рахаттанып, өзі көжені ................... .
Түлкі досым, менде басқа ештеңе жоқ, деді.
Ештеңе айтпай, түлкі ................... .
Содан бастап түлкі мен тырна дос емес ................... .
Керекті сөздер:
Кел, дос, күні, пісірді, берді, түлкіге, ішті, ұзын, өзі, менде, маған, кетіп қалды, қонаққа, ештеңе, алмады, сыймады, екен.
Текст на казахском языке взят из:
«Кiшкентай жанат». Сост., перевод А.М. Кудайбергеновой. Алматы. Раритет, 2002.
© Татьяна Валяева 20072021
http://kaz-tili.kz/
|