Qaz
|
Вспомогательный глагол 'екен'
|
|
Автор: Татьяна Валяева
Озвучили: Камария Оразаева Айдана Қойшығұл Исеке (ISSAI, KazakhTTS2)
|
Глаголы 'е+кен' и 'е+ді' образованы от недостаточного глагола 'е', который не имеет полноценного лексического значения.
Глагол 'екен' придаёт предложению значение удивления, предположения или смягчает сказанное. 'екен' может переводиться на русский язык как «оказывается».
Өте қызық хикая екен. Очень интересная история, оказывается.
Мейрамханада адамдар аз екен. В ресторане мало людей, оказывается.
Ол сенің көшірмең екен. Она твоя копия, оказывается.
Бұл өте ауыр сәлемдеме екен. Это очень тяжелая посылка.
Шайыңыз керемет екен. Чай у вас замечательный.
Ол сөмкесін қарады, онда қалам жоқ екен. Она посмотрела в своей сумке, там ручки нет.
Бүгінгі тамағың ерекше дәмді екен. Сегодняшняя еда особенно вкусная.
Есіміңіз өте әдемі екен. У вас очень красивое имя.
Глагол 'екен' спрягается по лицам. Ниже приведена таблица спряжения глагола, где в третьем столбце сокращенный вариант.
Мен
Біз
Сен
Сендер
Сіз
Сіздер
Ол, Олар
|
екенмін
екенбіз
екенсің
екенсіңдер
екенсіз
екенсіздер
екен
|
екем
екеміз
екесің
екесіңдер
екесіз
екесіздер
екен
|
|
Сіз өте кішіпейіл екенсіз. Вы очень любезны.
Сіздер өте қайырымды екенсіздер! Вы очень добрые!
Сен сұп-сұлу екенсің! Ты очень красивая, оказывается!
Сіз осында екенсіз ғой. А вы здесь, оказывается.
Ендеше, үшінші екенмін. Тогда, я третий.
В вопросительных предложениях 'екен' показывает заинтересованность говорящего и может переводиться как «интересно».
Қалай екен? Ну, как?
Өзі қайда екен? И где он сам, интересно?
Кезектің соңы кім екен? А кто последний в очереди?
Түстік асқа бізде не бар екен? Интересно, что у нас есть на обед?
Частицы 'ба/бе, па/пе, ма/ме' в вопросительных предложениях ставятся перед глаголом 'екен'.
Мына орын бос па екен? Это место свободно?
Бұл оның күйеуі ме екен? Это её муж?
Көшеде салқын ба екен? На улице холодно?
Ол студент пе екен? Интересно, студент ли он?
Бұл да шешілмейтін мәселе ме екен? Это тоже неразрешимая проблема?
Вопросительные частицы 'ба/бе, па/пе, ма/ме' при произношении сливаются с 'екен'.
ба/бе екен = бекен
па/пе екен = пекен
ма/ме екен = мекен
'екен' в качестве вспомогательного глагола также принимает личные окончания (см. таблицу выше), а к основному глаголу добавляются суффиксы времени.
Основной глагол, как правило, стоит в третьем лице, но есть исключения. Рассмотрим каждое время отдельно.
1. Давнопрошедшее очевидное время (ған/ген, қан/кен). Глагол 'екен' придаёт значение неожиданности действия, указывает, что говорящий узнал о нём из других источников, а в первом лице означает, что действие забыто и восстанавливается в памяти. Данная форма близка по значению к давнопрошедшему неочевидному времени (ып/іп/п).
Ол сені түсінбеген екен. Он тебя не понял, оказывается.
Сіз оны танымаған екенсiз. Вы его не узнали, оказывается.
Жан өзенге барған екен, бірақ су суық екен. Жан к речке ходил, оказывается, но вода холодная.
Сіздер ешкімді ертеңгі жиналыс туралы ескертпеген екенсіздер. Вы о завтрашнем собрании никого не предупредили.
Жол апаты тас жолда болған екен. Авария произошла на шоссе, оказывается.
Біз бір бірімізді дұрыс түсінбеген екенбіз. Мы неправильно поняли друг друга.
Сен ағат істеген екенсің. Ты поступил необдуманно.
Ол байып кеткен екен ғой. А он разбогател, оказывается.
Айдоста ақша болған жоқ екен. У Айдоса денег не было, оказывается.
2. Настоящее время (ып/іп/п тұр, жүр, отыр, жатыр).
Сен оқып отыр екенсің. Ты читаешь, оказывается.
Сіз шипажайда ем қабылдап жатыр екенсіз. Вы проходите лечение в санатории, оказывается.
Сабақ кестесін қарап тұр екенсің. Ты смотришь расписание уроков, оказывается.
Гауһардың әжесі қатты ауырып жатыр екен. Бабушка Гаухар, оказывается, сильно болеет.
Кім сұрап тұр екен? Кто спрашивает?
Ол жұмыс істеп тұр ма екен? Он работает?
3. Переходное время (а/е/й). Обратите внимание, что основной глагол стоит в третьем лице.
Сен оны біледi екенсiң. Ты, оказывается, его знаешь.
Ол қалаға ертең барады екен. Он, оказывается, в город едет завтра.
Сен жоқ нәрседен трагедия жасайды екенсің. Ты из ничего делаешь трагедию.
Демалыста да маза бермейді екенсіңдер! И в выходные вы не даете покоя!
Қазақша жақсы сөйлейді екенсің. Оказывается, ты хорошо говоришь по-казахски.
Сен менің атымды біледі екенсің ғой. Ты, оказывается, знаешь, как меня зовут.
Айтыңызшы, Астанаға қандай пойыздар жүреді екен? Скажите, до Астаны какие поезда идут, интересно?
Кешіріңіз, вокзалға қалай жетуге болады екен? Простите, интересно, к вокзалу как доехать можно?
Ол ертең сабаққа бара ма екен? Интересно, он пойдёт завтра на занятия?
Алмамен сөйлесуге бола ма екен? Можно ли поговорить с Алмой?
Кіруге бола ма екен? Можно ли войти?
Әкім бүгін қабылдай ма екен? Аким сегодня будет принимать?
Ертең мұз айдыны жұмыс істей ме екен? Интересно, каток завтра работает?
4. Будущее предположительное время (ар/ер/р).
Көмектесер ме екенсіз? Вы не могли бы помочь?
Не болар екен? Что же будет?
Қалай шыдар екенмін? Как я выдержу?
Сізді бір минутқа болар ма екен? У вас будет одна минутка?
Көлік оталып кетер ме екен? Интересно, заведётся ли машина?
Телефон соғуға болар ма екен? Можно ли будет позвонить?
Сіз жұмыс табуыма көмектесе алар ма екенсіз? Вы сможете помочь мне найти работу?
Түсінер ме екенсіз? Поймёте ли вы?
Сіз мені кешіре алар ма екенсіз? Вы сможете простить меня?
5. Будущее время намерения (бақ/бек, пақ/пек, мақ/мек + шы/ші).
Олар үйленбекші екен ғой. Они же собираются пожениться.
Мен естісем, сен ақындар айтысына қатыспақшы екенсің. Я слышал, что ты собираешься принять участие в состязании акынов.
Ол газетке мақала жазбақшы екен. Он собирается написать статью в газету.
Ол келмекші ме екен? Интересно, собирается ли он прийти?
6. Если основной глагол стоит в простом прошедшем времени (ды/ді, ты/ті) или условном наклонении (са/се), то 'екен' употребляется без личных окончаний, а лицо указывается в основном глаголе.
Кім қоңырау шалды екен? Кто, интересно, звонил?
Көзілдірігімді қайда тастадым екен? Куда я очки подевал?
Саған осындай тәрбиені кім берді екен? Кто тебя так воспитал, интересно?
Кімге қажет болдым екен? Кому это я понадобился?
Сіз мұны неліктен айттыңыз екен? Интересно, почему вы это сказали?
са/се екен
С суффиксами 'са/се' вспомогательный глагол 'екен' показывает сильное желание говорящего и переводится как «хоть бы».
Сен бұл тапсырманы тезiрек аяқтасаң екен. Хоть бы ты быстрее это упражнение закончил.
Олар керекті заттарын сатып алса екен. Хоть бы они купили нужные вещи.
Сіздер оқуға түссеңiздер екен. Хоть бы вы поступили учиться.
Ол бұл жобаға қол қойдырса екен. Хоть бы он подписал этот проект.
Глагол 'екен' участвует в образовании косвенной речи.
Смотрите екен в косвенной речи (Косвенная речь)
© Татьяна Валяева, 20072024
|