|
шобыр – простой; непородистый; кляча (о лошади)
|
|
шовинизм – шовинизм
|
|
шовинист – шовинист
|
|
шовинистік – шовинистический
|
|
шоғайна – чертополох
|
|
шоған – солянка малолистная
|
|
шоғылу – собираться; группироваться
|
|
шоғыр – 1) скопление; сборище; 2) группа (кустов и т.п.); кисти (цветов); 3) кора нижней части ствола старого дерева (употребляется как топливо)
|
|
шоғырлану (страд. от шоғырлау) – 1) скапливаться; собираться группами (в кучу) // скапливание; собирание группами (в кучу); сосредоточение; 2) превращаться в кору
|
|
шоғырлау – 1) собирать в группы (в кучу); группировать; концентрировать; 2) сдирать (собирать) кору
|
|
шоғырмақ – 1) скопление; скопище; сборище; 2) толстая грубая кора дерева (в нижней части ствола)
|
|
шодыр – нарост
|
|
шодыраю – вспухать; вздуваться; выпирать
|
|
шой – тяжёлый; массивный; здоровый; крепкий; большой
|
|
шойқақтау – ходить; бежать; прихрамывая (переваливаясь)
|
|
шойқаю – стоптать пятки обуви
|
|
шойқию – 1) развалиться; покривиться (о старой обуви); 2) садиться на задние лапы (о животном)
|
|
шойнақ – хромой (имеющий укороченную ногу)
|
|
шойын – чугун // чугунный
|
|
шойындай – как чугун (тяжёлый, увесистый)
|
|
шойырылма – болезнь суставов; радикулит
|
|
шойырылмалы – страдающий радикулитом
|
|
шойырылу – 1) страдать ишиасом; 2) терять опору (не быть в состоянии встать на ноги)
|
|
шок – мед. шок
|
|
шоколад – шоколад
|
шоқ (шоғы) – 1) горящие угли; 2) пучок, букет (цветов); 3) группа; кучка; 4) роща; кисточка
қызыл шоқ – красные (раскалённые) угли
шоқ басқандай – как ужаленный
шоқ басу – наступить на горящие угли
шоққа берекет – так и сяк
шоққа тастау (салу) – сеять раздор
|
|
шоқай – поршни; калиги (лапти из сыромятной кожи)
|
|
шоқайлы – тот, кто носит шокай (поршни)
|
|
шоқақ – 1) галоп; вскачь (ход лошади); 2) подпрыгивание
|
|
шоқақтау – бежать вскачь; ехать галопом // вскачь; галопом
|
|
шоқалақ – местность, покрытая ухабами, мелкими кочками
|
|
шоқалақтау – ехать (ходить) по ухабам, подскакивая и подпрыгивая
|
|
шоқалаң – подпрыгивание; подскакивание
|
|
шоқаң: шоқаң етті – мгновенно сесть на задние ноги (о животных)
|
|
шоқаңдау – хромать; идти, подпрыгивая // прихрамывание
|
|
шоқат – бугор; холм; сопка
|
|
шоқаю: шоқайып отыр – 1) сидеть на задних лапах {о собаке); 2) сидеть на корточках (о человеке)
|
|
шоқию (шоқи, шоқияды) – опуститься на колени
|
|
шоқпар – 1) шокпар (дубина с утолщенным концом); палица; 2) быть ударной силой в чьих-либо руках
|
|
шоқпардай – большой; толстый
|
|
шоқпарлау – бить шокпаром (палицей, дубиной)
|
|
шоқпарлы – имеющий шокпар
|
|
шоқпыт – лохмотья
|
|
шоқпыт-шоқпыт – сплошные лохмотья
|
|
шоқтану – превращаться в (горящие) угли
|
|
шоқтау – собирать в кучу, в пучки (цветы, волосы, перья)
|
|
шоқты – содержащий горящие угли
|
|
шоқтық (шоқтығы) – холка
|
|
шоқтықтану – ощущать свой престиж
|
|
шоқтықты – возвышающийся над другими
|
|
шоқу (шоқы, шоқиды) – клевать; выклёвывать
|
|
шоқша – 1) пучок; 2) как горящие угли
|
|
шоқшалау – заострить (о бороде)
|
|
шоқшию (шоқши, шоқшияды) – заостряться (о бороде)
|
|
шоқ-шоқ – 1) межд., которым выражают злорадство, радость по поводу чужой беды; 2) возглас, которым натравливают друг на друга дерущихся
|
|
шоқы – острый холм; вершина; бугор
|
|
шоқылы – холмистый
|
|
шоқынды – человек, принимающий христианство
|
|
шоқыну – 1) креститься (делать знак креста); 2) принимать крещение
|
|
шоқыр – севрюга
|
|
шоқырақ (...ғы) – галоп
|
|
шоқырақтау – пускаться галопом
|
|
шола – 1) неровный; неодинаковый; разный; 2) недостаточность; нехватка
|
шолақ – 1) короткий; 2) недалекий (ум); 3) куцый; кургузый; 4) однорукий или одноногий; с отрезанной частью руки или ноги
шолақ белсенді – неграмотные активисты, бездумно выполняющие любые приказы сверху
шолақ жең көйлек – платье с короткими рукавами
шолақ қайырды – ответил коротко, не допуская возражений
шолақ қол адам – человек без одной руки или с поврежденными пальцами
шолақ құйрық ит – собака с куцым хвостом
шолақ мылтық – винтовка с коротким стволом
шолақ тон – полушубок
шолақ шалбар – шорты
|
|
шолан – чулан
|
|
шолғызу (понуд. от шолу) – посылать разведать; обозреть
|
|
шолғын – разведка (в походе)
|
|
шолғындау – разведывать; осматривать
|
|
шолғыншы – разведчик
|
|
шолжақ – избалованный
|
|
шолжақтау – быть избалованным
|
|
шолжақтық (...ғы) – избалованность; изнеженность
|
|
шолжаң – избалованный; изнеженный; баловень
|
|
шолжаңдау – баловаться
|
|
Шолпан – астр. Венера (Шолпан жулдызы)
|
|
шолпы – серебряные украшения, подвешиваемые к женской косе
|
|
шолпыл – шлепание; плеск; чмокание
|
|
шолпылдау – шлепаться; падать с шумом
|
|
шолтаң – короткий; куцый
|
|
шолтаңдау – 1) болтаться как обрубок; 2) вести себя легкомысленно, неприлично
|
|
шолтаң-шолтаң: шолтаң-шолтаң ету – шевелиться (о коротких движущихся предметах)
|
|
шолтию (шолти, шолтияды) – становиться коротким; сильно укорачиваться
|
|
шолу – 1) обозревать; осматривать; охватывать взором; 2) бегло обследовать; 3) обозревать прошлое; мысленно представлять себе прошлые события
|
|
шолушы – 1) разведывательный; 2) обозреватель
|
|
шом – 1) кошма или какое-либо старьё, застилаемое под седло вьючного верблюда; 2) куча
|
|
шомбал – массивный; плотный; коренастый
|
|
шомбалдай – массивный; толстый; могучий
|
|
шомбалдау – 1) наспех изготовить; 2) немного массивный; толстоватый
|
|
шомғыш – часто погружающийся в грёзы
|
|
шомдау – седлать верблюда
|
|
шомпы – альчик, стоящий на тупом конце (неправильное положение бабки)
|
|
шому – уйти в воду
|
|
шомылдыру (понуд. от шомылу) – купать; выкупать
|
|
шомылу – купаться
|
|
шомыр – бот. редька
|
|
шомырт – бот. черёмуха // черёмуховый
|
|
шомыт – старьё; ветошь
|
|
шонданай – анат. седалище; ягодица
|
|
шонжар – воротила; делец
|
|
шонтай – мешочек; сумка, прикрепляемая к поясу
|
|
шонтию (шонти, шонтияды) – быть урезанным, укороченным, куцым
|
|
шоң – большой; толстый; крупный
|
|
шоңайна – лопух; репей
|
|
шоңғал – 1) крупные камни; валуны; 2) геол. порог
|
|
шоңқайма – обувь с высокими каблуками
|
|
шоңқаю – приседать, поджав под себя задние ноги (о животных)
|
|
шоңқию (шоңқи, шоңқияды) – садиться на задние лапы
|
|
шоп – подражание чмоканью
|
|
шопақ (шопағы) – семена, зернышки ягод, дыни
|
|
шопан – чабан
|
|
Шопаната – Шопан-ата; покровитель овец
|
|
шопандық (...ғы) – специальность чабана
|
|
шоп-шолақ – чересчур короткий
|
|
шоп-шошақ – остроконечный
|
|
шор – 1) нарост; рубец; 2) накладные украшения; узоры (на золоте, серебре); 3) подражение шуршанию, плеску воды; 4) шорец, представитель тюркоязычного народа
|
|
шора – ист. представитель феодальной знати; господин
|
|
шорағай – порода частиковых рыб
|
|
шорбуын – мед. анкилоз (болезнь суставов)
|
|
шорқақ – неопытный; неумелый
|
|
шорқақтау – 1) проявлять слабость, неловкость; 2) малосведущий; не очень умелый
|
|
шорқақтық (...ғы) – неопытность; неумелость; неловкость
|
|
шорлану – зарубцеваться (о ране, о срастании перелома)
|
|
шорлау – украшать серебряными или золотыми накладками с узорами
|
|
шорлы – 1) украшенный выпуклыми узорами; 2) со шпорой с наростом
|
|
шормақ (шормағы) – узел на аркане; крепкий
|
|
шорт – 1) крепко-накрепко; наотрез; 2) резкий; крутой; жёсткий
|
|
шортан – щука
|
|
шортанды – щучий; имеющий щук
|
|
шоршу (шоршы, шоршиды) – I) подпрыгивать; играть на воде (о рыбе); 2) подпрыгивать; подскакивать
|
|
шорыл – журчащий звук льющейся жидкости
|
|
шорылдау – литься с журчанием
|
|
шоссе – шоссе
|
шот – 1) мотыга; 2) топорик в виде мотыги с лезвием для плотницких работ; 3) счёты; 4) крючок у дверей
шот салу – дать подножку
|
|
шотаяқ (шотаяғы) – рожнец
|
|
шоттау – откладывать на счетах; подсчитывать
|
|
шотыр – рябой (с оспинами на лице)
|
|
шошайма – торчащий
|
|
шошақ – конусообразный; остроконечный
|
|
шошақай – непоседа
|
|
шошақайлану – быть вертлявым, непоседливым
|
|
шошақтау – не усидеть
|
|
шошала – 1) зоол. овод бычий; 2) шошала (холодный чулан)
|
|
шошалалау – бегать, спасаясь от оводов (о коровах)
|
|
шошалаңдау – вертеться; егозить
|
|
шошаң: шошаң етті – дёрнуть (стряхнуть)
|
|
шошаң-шошаң – прыг-прыг
|
|
шошаңдау – 1) часто и коротко взмахивать (трясти); 2) быть вертлявым; не усидеть
|
|
шошаю (шошай, шошаяды) – торчать; быть торчащим
|
|
шошқа – свинья // свиной
|
|
шошқалық (...ғы) – свинство
|
|
шошқашы – свинарь; свинопас
|
|
шоштию (шошти, шоштияды) – торчать
|
|
шошу (шошы, шошиды) – 1) пугаться; 2) воспаляться (о железе)
|
|
шошық (шошығы) – испуг
|
|
шошымал – испуганный
|
|
шошымалы – испуганный
|
|
шошыну (возвр. от шошу) – пугаться // испуг
|
|
шошыту (понуд. от шошу) – пугать; тревожить
|
|
шөбере – правнук; правнучка
|
|
шөберелі – имеющий правнука, правнучку
|
|
шөгел – беркут одиннадцатилетнего возраста
|
|
шөген – чугунок
|
|
шөгеру – опускать на колени
|
|
шөгу – 1) опускаться на колени; 2) оседать; 3) горбиться, сутулиться (от старости)
|
|
шөгін – восьмилетний беркут
|
|
шөгінді – геол. осыпь; осадок; отложение
|
|
шөгір – заноза
|
|
шөже – птенец куриных, куропатчатых
|
|
шөжелі – курица с цыплятами
|
|
шөжі – недозрелое зерно
|
|
шөжім – чесуча
|
|
шөк – междометие ложись (окрик на верблюда)
|
|
шөк-шөк – междометие, которым понуждают верблюда опуститься на колени
|
|
шөке-шөке – возглас, которым подзывают коз
|
|
шөкелеу – сидеть, подобрав под себя конечности (о человеке, верблюде, кошке)
|
|
шөкесінен: шөкесінен отыру – сидеть, подобрав под себя ноги
|
|
шөкі – осевший
|
|
шөкім – щепотка; горсть
|
|
шөкімдей – крохотный; незначительный; малюсенький
|
|
шөкімдеп – понемножку; по щепотке; чуть-чуть
|
|
шөл – 1) пустыня; голая (безводная) степь; 2) жажда
|
|
шөлдегіш – часто испытывающий жажду
|
|
шөлдеу – испытывать жажду; хотеть пить; жаждать
|
|
шөлдік – что-либо приспособленное к пустыне
|
|
шөлейт – полупустынный
|
|
шөлең – полупустынный
|
|
шөлмек (шөлмегі) – 1) пузырь; пузырёк; стеклянная бутылка; 2) челнок швейной машины
|
|
шөлмектей: шөлмектей бозару – становиться бледным как мертвец
|
|
шөліркеу – испытывать жажду
|
|
шөмеле – копна
|
|
шөмелелеу – складывать (сено) в копны; копнить
|
|
шөмең – отвислый (о курдюке у барана)
|
|
шөмеңдеу – 1) с трудом подниматься (о животном); 2) процесс случки
|
|
шөмею – 1) сидеть сгорбившись, съежившись (о человеке); 2) опустить заднюю часть (животных)
|
|
шөміш – ковш; половник; поварёшка
|
|
шөміштеу – разливать половником
|
|
шөнжік (шөнжігі) – тигрёнок, детеныш тигра
|
|
шөншік (шөншігі) – 1) сыромятина (из тонкой шкуры телёнка); 2) кожаная сумка, сделанная из шкуры телёнка
|
|
шөңгерілу – сесть на задние ноги (лапы), приподняв передние
|
шөп (шөбі) – 1) трава; сено; 2) подражение звуку поцелуя
шөп ұны (ұнтағы) – травяная мука
|
|
шөп-шалам – остатки сена (всякий травянистый мусор)
|
|
шөп-шөңге – всякий хлам из трав
|
|
шөпжелке – незрелый; на губах молоко не обсохло (о молодых девушках)
|
|
шөптесін – с густой (сочной) травой; травянистый
|
|
шөптеу – полоть; очищать от сорняка
|
|
шөпшек (шөпшегі) – 1) хворост; 2) праправнук; сын правнука
|
|
шөпшеңдеу – двигать что-либо быстро и не переставая
|
|
шөпші – работающий на сенокосе
|
|
шөпілдек – зоол. травник
|
|
шөпілдету – целовать беспрерывно, причмокивая
|
|
шөре-шөре – 1) возглас, которым подзывают коз; 2) неопределенное положение
|
|
шөре-шөрелік (...гі) – неопределённость
|
|
шөрелеу – подозвать коз возгласом шере-шере!
|
|
шөтке – щётка
|
|
шөткелеу – чистить щёткой
|
|
шпагат – шпагат
|
|
шпал – шпалы
|
|
шпана – шпана
|
|
шпаргалка – шпаргалка
|
|
шпат – шпат
|
|
шпилька – шпилька
|
|
шпион – шпион
|
|
шпора – шпора
|
|
шприц – шприц
|
|
шпрот – шпрот
|
|
шрифт – шрифт
|
|
штаб – штаб
|
|
штамп – 1) штамп; 2) штемпель
|
|
штангашы – штангист
|
|
штангы – 1) штанга; 2) штанга футбольных ворот
|
|
штапель – штапель // штапельный
|
|
штат – штат
|
|
штепсель – штепсель
|
|
штопор – штопор
|
|
штраф – штраф
|
|
штрих – штрих
|
|
штурвал – штурвал
|
|
штурман – штурман
|
|
штурмовик – штурмовик
|
|
штык (штыгы) – штык
|
шу – 1) шум; 2) послед; 3) возглас, которым погоняют скот
шу асау – необъезженный, строптивый, норовистый конь
|
|
шу-шу – шум-гам; беспорядочный крик
|
|
шу-шулеу – погонять скот с возгласом шу-шу
|
|
шуақ (шуағы) – солнечный луч; солнечный
|
|
шуақтау – греться на солнышке
|
|
шуақты – солнечный
|
|
шуаш – 1) пот (на ногах); 2) едкий запах (как запах пота вонючих ног); 3) овечий пот (его запах)
|
|
шуаштану – становиться потным; потеть (о ногах)
|
|
шуда – шуда (верблюжья шерсть, выросшая на горбе, затылке и нижней стороне шеи у верблюда)
|
|
шудалану – обрастать (длинной) шерстью (о верблюде)
|
|
шулан – бурый; бурой масти
|
|
шулату (понуд. от шулау) – поднимать шум; шуметь; греметь
|
|
шулау – шуметь; поднимать шум
|
|
шулы – шумный; оживлённый
|
|
шулы-дулы – шумный; оживлённый
|
|
шулы-дулы – шумный, оживлённый
|
|
шулыған – суматоха; скандал
|
|
шулығанды – суматошный; скандальный
|
|
шулығу – испортить вкус (о жидкости)
|
|
шумақ (шумағы) – 1) связка; моток; 2) куплет; строфа
|
|
шумақтау – сматывать; связывать
|
|
шуруп – шуруп
|
|
шурф – шурф
|
|
шусыз – бесшумно
|
|
шуыл – шум; гомон; гвалт
|
|
шуылдақ – шумливый
|
|
шуылдау – шуметь; производить шум (гвалт)
|
|
шұбақ: ұзыннан шұбақ – вереница; ряд; линия
|
|
шұбалаң – 1) длинноватый (об одежде); 2) вялый; медлительный
|
|
шұбалаңдау – 1) волочиться; тащиться по земле 2) тянуться; растягиваться
|
|
шұбалаңқы – растянутый; утомительный
|
|
шұбалаңқылық (...ғы) – растянутость
|
|
шұбалма – растянутый; затянувшийся (во времени)
|
|
шұбалту (понуд. от шұбалу) – тащить; волочить (по земле)
|
|
шұбалу (страд. от шұбау) – волочиться, тащиться
|
шұбар – 1) чубарый; пятнистый (о масти животных); 2) рябой; с рябинами; 3) лесостепная местность; лесостепь
шұбар бет – рябое лицо
шұбар тауық – пёстрая курица
шұбар тышқан – бурундук
|
|
шұбарлау – 1) делать рябым, пёстрым; испещрять // разукрашивание; окрашивание в разные цвета; 2) несколько рябоватый; пестроватый
|
|
шұбарлық (...ғы) – 1) рябоватость; пестрота; 2) засоренность
|
|
шұбат – шубат (напиток из верблюжьего молока)
|
|
шұбау – идти (двигаться) один за другим, гуськом, вереницей
|
|
шұбыртпа – 1) вет. затвердение века, ногтя (болезнь у лошадей); 2) род игры в альчики
|
|
шұбыртпалы – длинные монологи или песни-терме
|
|
шұбырту (понуд. от шұбыру) – 1) тащить с собой кого-нибудь; 2) говорить без умолку
|
|
шұбыру – 1) тащиться (тянуться) гуськом; 2) двигаться беспорядочно, стихийно; 3) медленно стекать, струиться
|
|
шұбырынды – 1) беженцы; бродяги, покидавшие насиженные места вследствие набегов, джутов и других причин; 2) следы животных, стадами идущих к водопою и обратно
|
|
шұға – сукно
|
|
шұғыл – 1) спешно; срочно; быстро; 2) круто; резко
|
|
шұғыла – отражение (света); отблеск; сияние
|
|
шұғылалану – светиться; озаряться светом
|
|
шұғылалы – сияющий; озаренный светом
|
|
шұғылдану – заниматься чем-либо; работать над чем-либо; быть занятым
|
|
шұғылданушы – занимающийся чем-либо
|
|
шұғылдық (...ғы) – спешность; экстренность
|
|
шұжық (шұжығы) – колбаса
|
|
шұжықтай – похожий на шужык (кругленький)
|
|
шұжықша – сосиска
|
|
шұқанақ (...ғы) – рытвина; неглубокая яма
|
|
шұқанақты – неровное место, с большим числом рытвин
|
|
шұқу (шұқы, шұқиды) – ковырять; клевать; тыкать
|
|
шұқуыш: тіс шұқуыш – зубочистка
|
|
шұқшию (шұқши, шұқшияды) – устремить взор; уткнуться во что-либо
|
|
шұқыну – возиться с чем-либо; рыться, копаться
|
|
шұқыр – впадина; углубление; котловина
|
|
шұқыраю – углубляться; ввалиться
|
|
шұқырлау – углублять что-либо; делать ямы (углубления)
|
|
шұқырша – небольшая яма; углубление
|
|
шұқыршық (...ғы) – небольшая яма; углубление
|
|
шұлғану – обернуть ноги портянками
|
|
шұлғау – портянки; обмотки
|
|
шұлғаулы – обмотанный
|
|
шұлғу (шұлғы, шұлғиды) – кивать; встряхивать головой (о лошади)
|
|
шұлғып-мүлгу – дремать; клевать носом
|
|
шұлық (шұлығы) – носок; чулок; чулки
|
|
шұлықшаң – в одних чулках
|
|
шұлықшы – чулочница
|
|
шұнақ – безухий; корноухий
|
|
шұнақтану – становиться крепче
|
|
шұнаңдау – молодиться; изображать из себя молодого
|
|
шұнаю – остаться обездоленным, беспомощным
|
|
шұнтию – укорачиваться; делаться куцым (о хвосте, бороде)
|
|
шұңғыл – глубокий; впалый; углубленный
|
|
шұңғылдау – делать глубже (яму, выемку)
|
|
шұңқыр – впадина; вымоина; яма
|
|
шұңқырлау – углублять; делать глубже (яму, выемку)
|
|
шұп-шұбар – сильно рябой; с множеством рябин
|
|
шұп-шұңғыл – очень глубокий-преглубокий
|
|
шұп-шұңқыр – очень глубокая яма
|
|
шұр – подражение урчанию, ржанию, бульканию
|
|
шұрай – 1) плодородный; 2) лучший; 3) лучшая часть казы (конской колбасы), отличающаяся особой жирностью и вкусом
|
|
шұрайлану – становиться плодородным
|
|
шұрайлы – плодородный
|
|
шұрат – оазис; лужайка
|
|
шұрқ – насквозь; сквозь
|
|
шұрқ: шұрқ етпе – молчи; ни звука!
|
|
шұрқ-шұрқ – 1) весь в дырках; продырявленный; 2) подражание звуку медленного закипания чего-либо
|
|
шұрқан – склока; ссора
|
|
шұрқан: май шұрқан – куырдак (поджарка из курдюка, сердца, лёгкого, почек с добавлением небольшого количества муки или пшена)
|
|
шұрқыл – звук, издаваемый кипящим котлом
|
|
шұрқылтай – анат. надключичная впадина
|
|
шұрқыр – ржание (о лошади)
|
|
шұрқырау – 1) ржать (о лошади); 2) издавать радостный возглас при встрече давно не видевшихся родственников и друзей
|
|
шұрылдау – урчать; бурчать
|
|
шүбә – сомнение; подозрение; недоверие
|
|
шүбәлану – сомневаться
|
|
шүбәланушылық – склонность к сомнениям
|
|
шүбәлі – 1) неясный; 2) сомнительный, подозрительный
|
|
шүбәлілік (...гі) – сомнительность; недостоверность
|
|
шүбәсіз – несомненно; безусловно
|
|
шүберек (...гі) – тряпка; тряпьё
|
|
шүберектей: шүберектей болу – стать как белая тряпка; побледнеть
|
|
шүйгу (шүйгі, шүйгиді) – насытиться; наесться досыта
|
|
шүйгін – сочный; питательный (о траве)
|
|
шүйгіндеу – пастись на сочной, густой траве
|
|
шүйгінді – с сочной травой {о пастбище)
|
|
шүйде – 1) надзатылочная часть головы; 2) обух (топора); приклад; ложе оружия
|
|
шүйделену – набирать жир на затылке
|
|
шүйделі – с толстым загривком
|
|
шүйке – прядь; клок волос; моток шерсти округлой формы
|
|
шүйкедей – 1) маленький; миниатюрный; 2) как расчёсанная шерсть
|
|
шүйкелену (страд. от шүйкелеу) – клубиться; валить (о дыме)
|
|
шүйкелеу – приготовлять расчёсанную шерсть (для прядения)
|
|
шүйкию – быть маленьким, недорослем
|
|
шүйлігу – стремительный спуск (падение) вниз на добычу (о соколе и других ловчих птицах)
|
|
шүйілу – стремительно спускаться (падать) вниз; пикировать
|
|
шүйіншілеу – явиться с хорошей вестью
|
|
шүйіркелесу – разговаривать по душам; вести интимную беседу
|
|
шүйіркену – с любовью; с охотой
|
|
шүйіру – морщить (нос, губы); недовольно морщиться
|
|
шүкейт – козий асык (альчик)
|
|
шүкейттей – маленький (как козий альчик)
|
|
шүкию – отделяться от других; сидеть сиротливо
|
|
шүкі – половой орган кота
|
|
шүкір – 1) слава богу! (при ответе на вопрос о здоровье); 2) бот. корневище
|
|
шүкірлік – благодарение; удовлетворение (чем-либо)
|
|
шүлдік – 1) шулдик (детская игра с маленьким деревянным продолговатым мячиком); 2) бот. пион
|
|
шүлдір – лепет
|
|
шүлдірлеу – 1) лепетать; 2) говорить невнятно; бормотать
|
|
шүлен – 1) раздача пищи, имущества бесплатно; 2) щедрый
|
|
шүленсу (шүленсі, шүленсиді) – изображать из себя щедрого
|
|
шүлжің – картавый
|
|
шүлжіңдеу – говорить, коверкая слова
|
|
шүмек (шүмегі) – 1) кран; сопло; носик (у чайника); 2) трубка, приделанная к люльке
|
|
шүмектеу – сильно течь, литься
|
|
шүмекті – посуда с носиком
|
|
шүмеңдеу – извиваться
|
|
шүметей – экспр. половой орган мальчика
|
|
шүмпілдеу – наполняться до краёв; переливаться через край
|
|
шүңейт – 1) впадина; выбоина; 2) ввалившийся
|
|
шүңкию (шүңки, шүңкиеді) – уменьшиться; сузиться
|
|
шүңкіл – доверительно-тихий, интимный разговор
|
|
шүңкілдесу – вести доверительный разговор
|
|
шүңкілдеу – говорить писклявым голосом
|
|
шүңірек – ввалившийся; глубоко посаженный (о глазах)
|
|
шүңірею – вваливаться (о глазах)
|
|
шүпілдеу – наполняться (до краев); переливаться через край
|
|
шүпірлеу – собираться; группироваться в одном месте (о детях, цыплятах, рыбешках и т.п. живых существах)
|
|
шүрегей – чирок; щучка
|
|
шүрек – чурек (сладкая лепешка)
|
|
шүршию (шүрши, шүршиеді) – насупиться
|
|
шүршіт – ист. язычник, иноверец (так называли в основном китайцев)
|
|
шүріппе – ударник; курок (ружья)
|
|
шүу-шүулеу – понукать
|
|
шүю – лететь вниз стрелой (на добычу); пикировать
|
|
шыбжыңдау – 1) сильно беспокоиться; егозить; суетиться; 2) вертеться; беспокоиться (чаще о животных)
|
|
шыбық (шыбығы) – 1) бот. прутник; 2) прутик; прут; розга; хворостина; 3) анат. тонкая кость человека или животных, расположенная параллельно трубчатым костям конечностей
|
|
шыбықтай: тал шыбықтай – тонкий
|
|
шыбықтал – бот. ива корзиночная; лоза
|
|
шыбықтану – зазеленеть; прорастать (о саженце)
|
|
шыбықтау – бить прутом; избивать; ударять прутом // битие; избивание прутиком; высекание розгами
|
|
шыбықша – 1) тоненький прутик 2) указка; 3) как тонкий прутик
|
|
шыбын – 1) муха; 2) крести (масть карты)
|
|
шыбын-шіркей – мошки; мошкара; гнус
|
|
шыбындай – крохотный; очень маленький (как муха)
|
|
шыбындау – отмахиваться от мух
|
|
шыбынжек – бот. мухоловка; диана
|
|
шыбынқағар – клок, полоска конского хвоста, оставленные после его обрезки (букв. отгоняющий мух)
|
|
шыбынқанат – мелкий орнамент, напоминающий форму крыльев мухи
|
|
шыбыным – разг. душенька (моя); родной мой!
|
|
шыбыртқы – 1) бот. ива прутьевидная; 2) плётка; кнут; хлыст
|
|
шыбыртқылату (понуд. от шыбыртқылау) – погонять, ударяя хлыстом, плетью
|
|
шыбыртқылау – ударять, бить, хлестать плёткой, хлыстом, кнутом // битьё кнутом, плёткой, хлыстом
|
шыбыш – коза (в возрасте от 6 месяцев до года)
ақ шыбыш – белая коза
|
|
шығай – 1) уст. бедняк; 2) уст. беглец; изгой; отшельник
|
|
шыған – 1) даль; 2) высь; небо
|
|
шығанақ (...ғы) – залив; изгиб реки; губа
|
|
шығандау – 1) отдаляться; отходить далеко (от остальных); 2) подняться ввысь; взойти на самую вершину
|
|
шығар – вероятно; наверно; пожалуй
|
|
шығарма – сочинение; произведение
|
|
|
|
шығармалық – имеющий отношение к произведению; присущий произведению
|
|
шығармашылық (...ғы) – 1) творчество; 2) творческий
|
шығару – 1) выводить; выносить // вынос; 2) высовывать // высовывание; 3) вычислять; решать // вычисление, решение; 4) вывозить // вывоз; 5) выводить (высиживать) // выведение; высиживание; 6) расходовать деньги // расходование;
7) добывать // добыча; добывание; 8) получать; добиваться // получение; достижение; 9) увольнять; исключать; лишать // увольнение; исключение; лишение; 10) сочинять // сочинение; 11) выпускать; издавать // выпуск; издание; 12) затевать // затевание; 13) выносить (решение); издавать // вынесение; принятие
балапан шығару – выводить птенцов
бетке шығарулар – самые избранные; сливки общества;
бүйректен сирақ шығару – говорить не о том; искать то, чего нет и не может быть; предъявлять нелепые требования
дауыс шығару – подавать голос; причитать, плакать в голос
есеп шығару – решать задачи
жаназасын шығару – отпускать грехи; отпевать покойника
жанжал шығару – затевать скандал, ссору
жанын шығару – наказывать; ругать
жоққа шығару – не признавать; отрицать
жұмыстан шығару – увольнять с работы
итін шығару – мучить; издеваться
көмір шығару – добывать уголь
көп ақша шығару – расходовать много денег
кітап шығару – издавать книгу
қолынан шығармау – держать при себе; не упускать из виду
нәтиже шығару – добиваться результата
ойдан шығару – придумывать; измышлять
өлең шығару – сочинять стихи
сыртқа шығару – поделиться мыслями, переживаниями
төбесіне шығару – баловать; распускать
үйден шығару – выносить из дома
үн шығармау – безмолвствовать; не проронить ни слова
шешім шығару – выносить решение
шығаруда жаны басқа – очень любит (по-особенному)
шығарып салу – провожать
|
|
шығарушы – издатель; выпускающий
|
|
шығар-шықпастан – как только вышел; не успев выйти
|
|
шығасы – убыток; ущерб; потеря
|
|
шығасылы – убыточный
|
|
шығауыл – авангард; передовой отряд
|
шығу (шық, шығады) – 1) выходить; выбираться; вылезать (наружу); выезжать; уезжать; отправляться; 2) подниматься; 3) исполняться (о возрасте); 4) всходить; давать всходы; вырастать; 5) всходить; появляться;
6) появляться; добывать; вырабатывать; 7) выходить; издаваться; 8) в качестве вспомогательного глагола означает законченность действия; 9) вывих суставов; 10) нарост, опухоль на теле скота
айтқанынан шықпау – не сметь ослушаться
айтып шығу – пересказать
алдына жан шықпау – уважаемый (всеми); никто не может соперничать
алдынан шығу – выходить навстречу; встречать (с дороги)
алып шығу – вынести
асып шығу – перевалить
аты шығу – быть прославленным; становиться знаменитым
аузы-мұрнынан шығу – переполняться; переливаться через край; вот-вот рожать (о женщине)
баспалдақпен шығу – подниматься по ступенькам
бесіктен белі шықпай жатып – (будучи) очень молодым, неопытным, неискушенным; не успев подняться с колыбели
бетінен оты шығу – сильно смутиться; покраснеть от смущения, неловкости
болып шығу – оказаться
бүйірі шығу – наесться до отвала; нагулять жир (о скоте)
бытшыты шығу – разбредаться; рассеиваться; быть уничтоженным, испепелённым в пух и прах; быть разбитым
есінен шығу – забыть; не держать в памяти
жаны шығу – скончаться; выходить из себя; злиться
күйеуге шығу – выходить замуж
кіріп шығу – навестить
қарап шығу – просмотреть
қарсы шығу – выступать против
қыстан шығу – перезимовать
сенімнен шығу – оправдать доверие; не подводить
үйден шығу – выходить из дома
үстінен шығу – застать (врасплох); стать свидетелем
үшіп шығу – вылететь
шыңға шығу – подниматься на вершину
|
|
шығым – урожай; наваристость (чая)
|
|
шығымды – 1) урожайный; 2) наваристый (о чае)
|
|
шығымдылық (...ғы) – 1) урожайность; 2) наваристость
|
|
шығымсыз – 1) неурожайный; малоурожайный; 2) ненаваристый (о чае); 3) скупой; жадный
|
|
шығымсыздық (...ғы) – 1) неурожайность; 2) отсутствие наваристости (о чае)
|
шығын – расходы; издержки; затраты; потери; убытки; урон
ақшалай шығын – денежные издержки
жанама шығындар – косвенные затраты
қара шығын – поборы, обложение налогом, данью
қосымша шығындар – дополнительные затраты
өндіріс шығындары – производственные издержки
сот шығындары – судебные издержки
сөзін шығын қылмау – зря не тратить слова; не говорить попусту
шығын салу – облагать сбором
шығынға ұшырау – потерпеть убыток
шығынды өтеу – покрывать расходы
|
|
шығындалу (страд. от шығындау) – истратиться; израсходоваться; потратиться
|
|
шығындану (возвр. от шығындау) – истратиться; оказаться в убытке
|
|
шығындату (понуд. от шығындау) – вводить в расход; заставить потратить (определенную сумму)
|
|
шығындау – тратить; расходовать; издержать
|
|
шығынды – 1) убыточный; 2) мат. результат, сумма, получаемые в итоге решения математических действий
|
|
шығынсыз – без расходов; без издержек
|
|
шығынсыну – жалеть расходовать; не захотеть тратиться
|
|
шығыну – отдаляться; отстраняться // отдаление; отчуждение
|
|
шығыңқы – 1) слегка выступающий; 2) чуть выступающий; торчащий
|
|
шығыр – 1) чигирь; блок; ворот (примитивное сооружение для поднятия воды на возвышение); 2) бот. бескильница раскидистая
|
|
шығырлау – укреплять кольцо
|
|
шығыршық (...ғы) – 1) тех. ролик; барашек (гайка на приборах); 2) кольцо (железное)
|
|
шығыршықталу (страд. от шығыршықтау) – быть окольцованным
|
|
шығыршықтату (понуд. от шығыршықтау) – окольцовывать
|
|
шығыршықтау – прикреплять кольцо; кольцевать
|
|
шығыршықты – с прикрепленным на конце кольцом
|
|
шығыс – 1) восток; расход // восточный; 2) экон. расход; расходы; 3) исходящий; 4) издержки; трата; убыль; 5) выхождение
|
|
шығыстану – востоковедение; ориенталистика
|
|
шығыстанушы – востоковед
|
|
шығыстық – присущий восточным народам; восточный
|
|
шығысу – 1) прийти к согласию; достигнуть взаимопонимания; 2) выходить вместе
|
|
шығысша – по-восточному; согласно восточным традициям, канонам
|
|
шыдам – терпение; выносливость
|
|
шыдамды – 1) терпеливый; выносливый; выдержанный (о человеке); 2) прочный; крепкий; выносливый; стойкий (о предмете)
|
|
шыдамсыз – нетерпеливый; невыносливый
|
|
шыдамсыздану – проявлять нетерпение; быть нетерпеливым // проявление нетерпения
|
|
шыдамсыздық – нетерпение; отсутствие выдержанности
|
|
шыдасу (совм. от шыдау) – терпеть; выдержать вместе; взаимно вынести; выстоять трудности
|
|
шыдау – 1) терпеть; выдержать; переносить (трудности, лишения); 2) долго сохраняться; продолжительное время не портиться
|
|
шыж – подражание шипению
|
|
шыж-быж – 1) подражание шипению; 2) еда, приготовленная на скорую руку
|
|
шыжбай – 1) беспорядочные, многочисленные следы (на песке, на снегу); 2) каракули
|
|
шыжбайлау – 1) беспорядочно наследить; 2) выводить каракули
|
|
шыжбақай – слишком суетливый; непоседливый; слишком беспокойный
|
|
шыжбалақтау – суетиться; сильно беспокоиться
|
|
шыжбалаңдау – суетиться // суетливость
|
|
шыжғырту (понуд. от шыжғыру) – топить; вытапливать
|
|
шыжғыру – 1) топить; вытапливать (жир, сало); 2) сильно печь; жечь; 3) ворчать; кричать на кого-либо
|
|
шыжғырылу (страд. от шыжғыру) – быть вытопленным
|
|
шыжу (шыжы, шыжиды) – 1) топиться; вытапливаться (о сале, масле) // вытапливание; 2) сильно печь; греть; палить; жечь (о солнце) // жжение; сильное припекание
|
|
шыжық (...ғы) – 1) шкварки (от вытопленного сала); 2) мучения; трудности; испытания
|
|
шыжыл – шипение
|
|
шыжылдақ – вспыльчивый; горячий; запальчивый
|
|
шыжылдату (понуд. от шыжылдау)
|
|
шыжылдау – 1) шипеть (о сковороде, об огне); 2) сильно стараться; беспокоиться; увиваться вокруг кого-либо
|
|
шыжым – тонкая волосяная верёвка (из конского волоса)
|
|
шыжымдау – 1) делать что-либо постепенно (потихоньку, понемногу); 2) действовать рукой; понемногу подбирать
|
|
шыжың – мед. мочеизнурение; энурез; недержание мочи
|
шық (шығы) – 1) роса; 2) подражение щёлк!
таңертеңгі шық – утренняя роса
шық ету – щёлкнуть (о звуке)
шық жуытпау – защищать; оберегать (не дать и пылинке сесть)
|
|
шықжапырақ (...ғы) – бот. росолист
|
|
шықию (шықи, шықияды) – быть франтоватым; держаться молодцевато (гоголем, козырем); щеголять внешним видом
|
|
шыққысыз: кірсең шыққысыз – уютный; красиво убранный; богато обставленный (о доме)
|
|
шықпырту – сильно, безжалостно стегать; сечь; хлестать (кнутом, прутом, розгой)
|
|
шықтану – становиться влажным от росы
|
|
шық-шық: шық-шық ету – подражание тиканью, щелканью, туканью (молотка)
|
|
шықшып (шықшыбы) – бот. росянка круглолистная
|
|
шықшыт – верхняя (выступающая) часть верхней челюсти, соединённая с височной
|
|
шықшытты – с выступающей челюстью
|
|
шықыл – подражание: 1) тиканье (часов); 2) щёлканье (костяшек счетов); 3) стрекот; стрекотанье
|
|
шықылдақ (...ғы) – 1) бот. росянка; 2) тикающий (о часах); 3) щебечущий; чирикающий (о птицах)
|
|
шықылдау – 1) тикать (о часах); 2) щелкать (о костяшках счетов); 3) стрекотать (о сороке, о телеграфном аппарате); 4) чирикать; щебетать (о птицах); 5) стучать
|
|
шықылық (...ғы) – чириканье; щебетанье; стрекотанье (о птицах)
|
|
шықылықтау – заливисто смеяться // стрекот, стрекотанье (сороки)
|
|
шықыр – подражание: скрежет; хруст; трескотня; лязг; скрип
|
|
шықырлату (понуд. от шықырлау) – скрежетать; скрипеть; хрустеть // скрежетание; скрип; хруст
|
|
шықырлау – скрежетать; скрипеть; хрустеть
|
|
шылану (страд. от шылау) – становиться влажным; мокнуть; увлажняться // смачивание; увлажнение
|
|
шылапшын – металлический таз (для умывания и мытья рук)
|
|
шылау – 1) мочить; смачивать // смачивание; 2) размешивать; мешать (в масле, в сметане); 3) уздцы; поводья; 4) грам. служебные слова
|
|
шылаужын – дождевой червь
|
|
шылауыш – большой белый платок, надеваемый поверх кимешека
|
|
шылбы – бот. жимолость; волчья ягода; каприфоль
|
|
шылбыр – чембур (длинный повод для привязывания коня)
|
|
шылбырдай – как чембур; похожий на чембур
|
|
шылбырлау – надеть шылбыр
|
|
шылбырлы – имеющий шылбыр
|
|
шылбырлық – предназначенный для чембура
|
|
шылғи – недостаточно выделанная кожа; сыромятина
|
|
шылдыр – звон; звяканье
|
|
шылдыр-шылдыр: шылдыр-шылдыр ету – подражание: звенеть; издавать звенящий, бренчащий звук
|
|
шылдырату (понуд. от шылдырау) – звякать чем-либо
|
|
шылдырау – звенеть; звякать
|
|
шылдырлаулық (...ғы) – 1) погремушка; побрякушка; 2) звенящий; бренчащий
|
|
шылдырмақ (...ғы) – погремушка (игрушка, издающая бренчащий звук)
|
|
шылқ – подражание: хлюп
|
|
шылқу (шылқы, шылқиды) – пропитываться чем-либо
|
|
шылқыған – 1) сплошной; 2) несметный
|
|
шылқылдату (понуд. от шылқылдау) – пропитать насквозь что-либо
|
|
шылқылдау – 1) хлюпать; 2) пропитаться насквозь
|
шылқыма – 1) изобилие; избыток чего-либо; 2) сплошной
шылқыма өтірік – сплошная ложь
|
|
шылқымай – изобилие еды
|
|
шылқыту (понуд. от шылқу) – пропитать насквозь что-либо
|
|
шылп: шылп ету – подражание: шлёп! хлюп!
|
|
шылпық (шылпығы) – 1) слякоть; хлябь; грязь; 2) мямля (о человеке)
|
|
шылпыл – шлёпанье; хлюпанье
|
|
шылпылдақ – 1) хлюпкий; раскисший; 2) слякоть; лужа; грязь; хлябь
|
шылпылдату (понуд. от шылпылдау)
аяғыңды шылпылдатпа! – не шлёпай ногами!
|
|
шылпылдау – раскисать (о земле) // хлюпанье; шлепанье (по воде, грязи)
|
|
шылық (шылығы) – косность; пережитки старого
|
|
шылым – 1) табак; курево; сигарета; 2) бот. водяной орех
|
|
шылымқор – заядлый курильщик
|
|
шылымқорлық (...ғы) – пристрастие к курению
|
|
шым – 1) дёрн; дернина // 2) дерновый
|
шым: шым ету – защемить; защипать
|
|
шым-шымдап – постепенно
|
|
шым-шытырық (...ғы) – 1) непонятный; путаный; сбивчивый; 2) неразбериха; путаница
|
|
шымал – зоол. всякая мелкая мошкара; очень мелкая муха
|
|
шымбай: шымбайына бату – задеть за живое (буквально: пробирать до глубины души)
|
|
шымдақ (...ғы) – дернистая почва, земля
|
|
шымдалу – дерноветь; покрыться дерном // одернение
|
|
шымдау – начинающий покрываться дерном
|
|
шымдауыт – дернистая, густо покрытая дерном земля
|
|
шымды – дернистая земля
|
|
шымқай – сплошной; сплошь; чистый
|
|
шымқалу (страд. от шымқау) – закутанный; укутанный
|
|
шымқану (возвр. от шымқау) – закутываться (тепло, наглухо)
|
|
шымқау – закутать; укутать
|
|
шымтезек (...гі) – торф; торфяник // торфяной
|
|
шымши – циновка, сотканная либо орнаментированная цветными шерстяными нитями
|
|
шымшу (шымшы, шымшиды) – 1) щипать (руками); 2) задевать; язвить; подкалывать
|
|
шымшуыр – щипцы для углей
|
|
шымшық (шымшығы) – 1) чиж; чижик; синица; 2) всякая мелкая птица, пташка, птичка
|
|
шымшылау – 1) щипать; ущипнуть; 2) съязвить; подковырнуть
|
|
шымшым: бір шымшым – 1) щепотка; 2) клочок
|
шым-шым – не очень горячая жидкость (которую терпит рука)
шым-шым ету – ныть; щемить; защемить; болезненно ныть
|
|
шымшыма: шымшыма сез – двусмысленные слова
|
|
шымшысу (совм. от шымшу) – щипаться; щипать друг-друга
|
|
шымылдық (...ғы) – 1) занавес; 2) занавеска; ширма; перегородка, отделяющая кровать молодоженов или женскую половину в казахской юрте
|
|
шымыр – крепыш; плотный; крепкий
|
|
шымыр-шымыр: шымыр қайнау – кипеть тихо; булькать на медленном огне
|
|
шымырау – становиться крепким, плотным, сбитым
|
|
шымырқану – становиться крепким, суровым; закаливаться
|
|
шымырлану – быть крепким; становиться крепким
|
|
шымырлау – 1) кипеть тихо; 2) бегать (о мурашках по телу); ощущать озноб, дрожь
|
|
шымырлық (...ғы) – 1) прочность; плотность; закаленность; 2) энергичность; живость (о характере человека)
|
шын – правда; истина // истинный; настоящий; реальный; достоверный; подлинный; натуральный; действительный // действительно; истинно; искренне
шын алғыс – искренняя благодарность
шын айту – говорить правду
шын бағасы – действительная цена
шын көңілден / шын жүректен – от всей души; от всего сердца
шын мәнінде – действительно; на самом деле
шын қуаныш – неподдельная радость
шын сөз – правдивое слово
шынын айтқанда – говоря правду
|
|
шынайы – истинный; искренний; настоящий
|
|
шынайылық (...ғы) – правдивость; искренность
|
|
шынар – бот. платан; чинара
|
|
шынашақ (...ғы) – мизинец
|
|
шынашақтай (...ғы) – маленький как мизинец; с мизинец
|
|
шынаяқ (шынаяғы) – фарфоровая чашка; посуда для питья чая
|
шындасу (совм. от шындау)
шындасатын уақыт жетті – настало время поговорить начистоту
|
|
шындау – делать что-либо по-настоящему, как следует, всерьёз; приступать к чему-либо по-настоящему, всерьёз
|
|
шындығында – в самом деле; вправду
|
|
шындық (шындығы) – истина; правда
|
|
шындықшыл – тот, кто любит правду; правдоискатель; правдолюб
|
|
шынжара – вет. злокачественная опухоль между кожей и мышечной тканью животных
|
|
шынжау – тощий; худой; дистрофичный
|
|
шынжаулық (...ғы) – худоба; худосочность
|
|
шынжыр – цепь; оковы
|
|
шынжырбау – цепочка из блестящего металла; украшение
|
шынжырлану (страд. от шынжырлау)
шынжырланған тұтқын – пленник, закованный в цепи или в кандалы
|
шынжырлату (понуд. от шынжырлау)
екі қолын шынжырлату – заковать обе руки в цепи (кандалы)
|
|
шынжырлау – держать на цепи; посадить на цепь; привязать цепью
|
|
шынжырлаулы – 1) прикрепленный цепью; 2) закованный в кандалы
|
|
шынжырлы – 1) имеющий цепь (цепочку); 2) находящийся на цепи
|
шынтақ (шынтағы) – 1) локоть; 2) локтевая часть рукава одежды; 3) народная мера длины (расстояние между кончиком среднего пальца до локтевого сгиба (руки) 4) анат. локтевой
шынтақ буыны – место соединения локтевого сустава с предплечьем (о человеке); коленные кости животных на передних конечностях
шынтақ сүйек – локтевая кость
шынтақ тіресу – сосуществовать бок о бок, вместе, рядом на протяжении длительного времени
шынтақпен сүйену – опираться локтями; опираться на локти (на локоть)
|
|
шынтақтасу (совм. от шынтақтау) – поставить локти рядом; соединить локти
|
|
шынтақтау – облокачиваться
|
|
шынтақтық (...ғы) – локтевая часть руки (и рукавов)
|
|
шынтақша – подлокотник
|
|
шынтуайт – в самом деле
|
|
шыншыл – правдивый; искренний
|
|
шыншылдық (...ғы) – правдивость; искренность
|
|
шыны – стекло // стеклянный; стекольный
|
|
шынығу (шынық, шынығады) – закаляться; тренироваться // закалка; тренировка; зарядка
|
|
шынығушылық (...ғы) – натренированность; закаленность
|
|
шыныдай – как стекло; подобно стеклу
|
|
шынықап – футляр (из сплетенных прутьев, из кошмы, сыромятины) для стеклянной, фарфоровой посуды, чайных чашек, необходимых при перекочевке
|
|
шынықтыру (понуд. от шынығу) – закалять; укреплять
|
|
шынылау – застеклить; покрыть что-либо стеклом
|
|
шынымен – в самом деле; действительно; вправду; неужели
|
|
шынында – в самом деле; действительно; вправду
|
шың – 1) пик; вершина (горы); 2) наивысшее достижение; 3) старинный казахский ударный музыкальный инструмент
шың ету – звякнуть; звон (колокольчика); раздор; смута
шың шығу – возникновение смуты
|
|
шың-құз – собир. скалы; утесы; пик
|
|
шың-шың: шың-шың ету – подр. звякнуть; лязгнуть
|
|
шыңайт – небольшая возвышенность; холмик; бугорок
|
|
шыңғырту (понуд. от шыңғыру) – заставлять пронзительно кричать; извлекать пронзительные звуки
|
|
шыңғыру – пронзительно кричать; визжать
|
|
шыңғырық (...ғы) – пронзительный крик, визг, вопль
|
|
шыңдалғыш – тех. ковкий
|
|
шыңдау – 1) ковать; отбивать; точить; 2) ковать; закаливать
|
|
шыңдаулы – закаленный; отбитый; закованный (о топоре, косе)
|
|
шыңдауыл – муз. казахский национальный ударный инструмент, выполненный из меди, обтянутый сверху сыромятной кожей
|
|
шыңды – имеющий вершину
|
|
шыңқ-шыңқ: шыңқ-шыңқ ету – визжать; пищать; взвигнуть
|
|
шыңқетер – бот. недотрога; лекарственное, декоративное растение из семейства бальзаминовых
|
|
шыңқылдақ (...ғы) – визгун // визгливый; писклявый
|
|
шыңыл – звон; лязганье; звяканье
|
|
шыңылдақ (...ғы) – звенящий звук
|
|
шыңылдау – звенеть; звякать; лязгать (свистеть)
|
|
шыңылтыр – сухой, крепкий (мороз)
|
|
шыңылтырлану – крепчать (о морозе)
|
|
шыңырау – 1) очень глубокая, бездонная яма (пропасть, колодец); бездна; 2) безысходность; тяжкое многострадальное существование
|
|
шыпшу (шыпшы, шыпшиды) – выступать каплями
|
|
шырай – облик, миловидность
|
|
шырақ (шырағы) – свеча, светильник
|
|
шырқау – 1) громко петь, петь высоким голосом, петь заливисто; громкое пение; 2) прогрессировать, быстро развиваться
|
|
шырмау – крепко завязывать, заморочить, впутать
|
|
шырматылу – быть запутанным
|
|
шырмауық (...ғы) – вьюнок
|
|
шырпу (шырпы, шырпиды) – снимать верхнюю часть
|
|
шырпы – прутья, хворост, спичка
|
|
шырша – ёлка
|
|
шырық (шырқы) – спокойствие
|
|
шырылдау – пищать, звенеть, чирикать
|
|
шырын – сок
|
|
шыт – ситец
|
|
шытынау – 1) трескаться, лопаться, давать трещену; 2) подмораживать
|
|
шытырман – чаща, лабиринт; запутанный
|
|
шiге – чика (альчика)
|
|
шiлде – июль
|
|
шілтер – кружева
|
|
шіміркену – содрогаться, раздражаться
|
|
шіңкілдеу – говорить тонким голосом
|
|
шірену – разлечься, важничать
|
|
шіркеу – церковь
|
|
шіркін – эх (с сожалением)
|
|
шіру (шірі, шіриді) – гнить, разлагаться, исчезать
|