Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
   Для всей семьи
 Видео
  Разговорник
Пословицы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Статьи
Словарь
Ссылки и др.
Автор сайта
алу – мочь,  білу – уметь
болу – можно
ұнау, ұнату – нравиться
жақсы көру – любить

тура келу – приходится
тырысу – стараться
Модальные слова
      керек, қажет – надо
      тиіс – необходимо, должен
      шығар – наверно,  сияқты – кажется
 Кирил 
 Latyn

Модальные слова  керек, қажет – надо

Грамматика казахского языка. Просто о сложном
Автор: Татьяна Валяева
Звук Прослушать: Камария Оразаева;   Прослушать: Айдана Қойшығұл

Слова 'керек' и 'қажет' синонимы, переводятся как «надо, нужно», и конструкции с ними строятся одинаково

Чтобы было легче разобраться с данной темой, разделю конструкции с модальным словом 'керек (қажет)' на два вида:

1. Простые  и  2. Притяжательные

1. Простые конструкции строятся так же, как в русском языке. Лицо в таких предложениях или не указывается или местоимение (существительное) употребляется в дательно-направительном падеже (маған, саған, оларға и т.д.):

Ыдыс-аяқтарды жуу керек. – Надо помыть посуду.   Прослушать
Орындықта отыру керек. – Надо сидеть на стуле.   Прослушать
Сізге не керек? – Вам что нужно?   Прослушать
Аспанға бару керек. – Аспану надо идти.   Прослушать
Маған оларды шақыру керек. – Мне нужно их пригласить.   Прослушать
Саған онымен сөйлесу керек. – Тебе нужно с ним поговорить.   Прослушать
Құжаттардың түпнұсқасын көрсету керек. – Нужно показать оригиналы документов.   Прослушать
Жедел жәрдем шақырту керек. – Нужно вызвать скорую помощь.   Прослушать
Оған таңертең сағат жетіде тұру қажет. – Ему надо утром в семь часов вставать.   Прослушать
Басқа шешім табу қажет. – Надо найти другое решение.   Прослушать
Жаңа бағдарлама әзірлеу қажет. – Надо подготовить новую программу.   Прослушать
Денсаулық сақтау үшін не істеу керек? – Что нужно делать, чтобы сохранить здоровье?   Прослушать
Бұл дәріні қалай ішу керек? – Это лекарство как нужно принимать?   Прослушать

2. Притяжательные конструкции. К глаголам в неопределённой форме (с суффиксом 'у'), добавляются притяжательные окончания.
Во множественном числе перед притяжательным окончанием ставится окончание множественного числа. Существительные или местоимения употребляются в родительном падеже. Местоимение может опускаться. Примеры:

Менің диетаны сақтауым керек. – Мне надо соблюдать диету.   Прослушать
Ертең қайтуым керек пе? – Мне надо завтра вернуться?   Прослушать
Біздің емтихан тапсыруымыз керек. – Нам надо сдать экзамен.   Прослушать
Сабағымызды оқуымыз керек. – Нам надо учить наши уроки.   Прослушать
Сенің хат жазуың керек. – Тебе нужно писать письмо.   Прослушать
Сендердің палау дайындауларың керек. – Вам нужно готовить плов.   Прослушать
Сіздердің қалуларыңыз керек. – Вам надо остаться.   Прослушать
Балалардың үйді жинаулары керек. – Детям нужно убрать дом.   Прослушать
Астанаға кімнің баруы керек? – В Астану кому ехать нужно?   Прослушать
Оның қазір демалуы керек. – Ему сейчас надо отдыхать.   Прослушать
Балаларға көмектесуім қажет. – Мне нужно помогать детям.   Прослушать
Сұрақтарға жауап iздеуіміз қажет. – Нам нужно найти ответы на вопросы.   Прослушать
Сіздің төлқұжат көрсетуіңіз қажет. – Вам надо показать паспорт.   Прослушать

Менің
Біздің
Сенің
Сендердің
Сіздің
Сіздердің   
Оның
Олардың
баруым керек
баруымыз керек
баруың керек
баруларың керек
баруыңыз керек
баруларыңыз керек
баруы керек
барулары керек
келуім керек
келуіміз керек
келуің керек
келулерің керек
келуіңіз керек
келулеріңіз керек
келуi керек
келулері керек

✔   Несмотря на то, что в притяжательной конструкции по правилам грамматики местоимение должно быть в притяжательной форме, в разговорной речи часто встречается употребление местоимений (и существительных) в именительном падеже (мен, сен и т.д.: Мен баруым керек. – Мне надо идти.)

Отрицательные предложения формируются или с помощью отрицательных суффиксов (ба/бе, па/пе, ма/ме), которые присоединяются к глаголу, или с помощью отрицаний 'жоқ, емес':

Еденде отырмау керек. = Еденде отыру керек емес. – На полу сидеть не надо.   Прослушать
Сізге дәріні ішпеу керек. = Сiзге дәріні ішу керек емес. – Вам лекарства пить не нужно.   Прослушать
Ертең қайтпауың керек. = Ертең қайтуың керек емес. – Тебе завтра возвращаться не нужно.   Прослушать
Сіздің емделмеуiңiз керек. = Сіздің емделуiңiз керек емес. – Вам лечиться не нужно.   Прослушать

Давайте сравним простую и притяжательную конструкции:

Маған бару керек. = Менің баруым керек. – Мне нужно идти.   Прослушать
Сізге дәрінi ішпеу керек. = Сіздің дәріні ішпеуiңiз керек. – Вам лекарства пить не нужно.   Прослушать

В прошедшем времени используется сочетание 'керек едi, қажет едi':

Менің базарға баруым керек еді. – Мне на базар ехать надо было.   Прослушать
Сенің оны тындауың керек едi. – Тебе его слушать надо было.   Прослушать
Шаңғышы отыз шақырым жүгіруі қажет еді. – Лыжнику нужно было пробежать тридцать километров.   Прослушать

Значение «не нужно, нет необходимости» выражается с помощью конструкции с родительным падежом и отрицания 'жоқ, емес':

Күрішке қант қосудың керегі жоқ. – Добавлять сахар в рис нет необходимости.
Ешқандай құжат тапсырудың керегі жоқ. – Никакие документы сдавать не нужно.
Баланы тәрбиелеудің керегі жоқ, баланы түсіне білу керек! – Ребёнка нет необходимости воспитывать, ребёнка надо уметь понимать.
Болды, басқа ештеңені өзгертудің керегі жоқ. – Всё, ничего другого изменять не нужно.
Бұл аксиома. Оны дәлелдеудің қажеті жоқ. – Это аксиома. Её доказывать нет необходимости.

са/се+Личные окончания-2 керек
Значение «по всей вероятности, похоже что» выражается с помощью условного наклонения и модального слова 'керек':

Ол жылы мен төрт-бес жаста болсам керек. – В тот год, по всей вероятности, мне было года четыре-пять.
«Осы құс ауру болса керек!» – деді Жан. – «Эта птица, по всей вероятности, была больной!» – сказал Жан.
Сапардың әкесі ауылда жүргізуші болып жұмыс істесе керек. – По всей вероятности, отец Сапара работал в ауле водителем.
Әңгіме қалай жазылатынын сіз жақсы білсеңіз керек. – Вы, по всей вероятности, хорошо знаете, как пишутся рассказы.




©  Татьяна Валяева   2007–2022
https://kaz-tili.kz/
 <<  Модальные слова Вернуться к началу шығар – возможно, сияқты – кажется  >> 


Присоединиться в Фейсбуке   ВКонтакте                  Цвета текста на сайте - значение                  E-mail: kaz-tili@yandex.ru                  Гостевая книга