Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Сборник №2
Ұнайды маған
Алматы түні
Ана туралы жыр
Қиялдағы ару
Біздің ностальгия
Әсем ән
Махаббатым
Бойы бұлғаң
Жаңа жыл
Осылай
Сені сүйем
Түн
Oh My Love
Куә бол
Той жыры
Aнашым
Мұз
Жүрегімнің тұрғын...
Махаббат жалыны
Бесаспап қыз
Тойға шашу
Аппақ гүлдер
Ауырмайды жүрек
Айта берсін
Белгісіз жан
Сағындым Алматы...
Зымыран
Вальс
Махаббат
Боз жорға
Таптым-ау сені
Жақсы адам
Сыбырлайын
Армандастар
Сезім үшін
Кім сен
Бір əн салам
Шыда
Жүрек
Бәрібір
Жаным-ау, сен
Уақыт
Сен менің бақытымсың
Сборник №1

Все по сборникам
Все по алфавиту
 Қаз 
 Qaz

Таптым-ау сені

 

Таптым-ау сені

1-шумақ:
Алаң боп жаным жүр еді
Соғатын ауыр жүрегім,
Кім енді мені жеткізеді деп
Армандарыма.
Үміт те баяғы
Таусылуға да таяды
Бақыттан күдер үзіп жүргенде.

Қайырмасы:
Таптым-ау сені,
Жүрегімнің емі.
Өзіңсіз мүлде
Жаралы жан едім.

Таптым-ау сені,

2-шумақ:
Жылуын сезбей күннің де,
Бозарып тоңып жүрдім мен,
Сағыну деген күйді де мүлде
Ұмытқанымда.
Жеңіліп санамнан,
Жай таба алмай ғаламнан,
Бәрінен күдер үзіп жүргенде.

Қайырмасы:
Таптым-ау сені,
Жүрегімнің емі.
Өзіңсіз мүлде
Жаралы жан едім.

Таптым-ау сені,


Cлушать песню:



Разбор грамматики (первого куплета и припева):

1-й куплет:

Алаң боп жаным жүр еді - Беспокойной была моя душа
алаң – беспокойство
болу – быть
боп жүр еді – была в прошлом (боп=бол+ып, «ып» - суффикс деепричастия)
жан – душа
жан+ым – моя душа («ым» - притяжательное окончание 1-го лица)

Соғатын ауыр жүрегім, - И сердце билось всё тяжелее.
соғу – бить
соғ+атын – билось («атын» - суффикс давнопрошедшего переходного времени)
ауыр – тяжело
жүрек – сердце
жүрег+ім – моё сердце («ім» - притяжательное окончание 1-го лица)

Кім енді мені жеткізеді деп - Думая, кто же теперь приведёт меня
кім? – кто?
енді – теперь
мені – меня
жеткізу – доставлять, приводить
жеткіз+е+ді – приведёт («е» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)
деу – говорить
де+п – говоря (по смыслу «думая», «п» - суффикс деепричастия)

Армандарыма. - К моим мечтам!
арман – мечта
арман+дар+ым+а – к моим мечтам («дар» - окончание множественного числа, «ым» - притяжательное окончание 1-го лица, «а» - окончание дательно-направительного падежа)

Үміт те баяғы - И та былая надежда
үміт – надежда
те – и
баяғы – былой, прежний

Таусылуға да таяды - Почти уже иссякла,
таусылу – кончаться, иссякать
таусылу+ға – к тому, чтобы иссякнуть («ға» - окончание дательно-направительного падежа)
да – тоже
таю – ускользнуть, уйти быстро (основа глагола «тай»)
та+я+ды – ускользает («тай+а+ды=та+я+ды», «а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Бақыттан күдер үзіп жүргенде. - Отчаявшись найти счастье.
бақыт – счастье
бақыт+тан – счастье («тан» - окончание исходного падежа, на русский переводим в другом падеже)
күдер – надежда
күдер үзу – потерять надежду, отчаяться
күдер үз+іп жүр+ген+де – когда отчаивался («іп» - суффикс деепричастия, «ген+де» - когда происходит действие)

Припев:

Таптым-ау сені, - Наконец-то я нашёл тебя
табу – находить (основа глагола «тап»)
тап+ты+м – я нашёл («ты» - суффикс прошедшего времени, «м» - усечённое окончание 1-го лица)
-ау – усилительная частица
сені - тебя

Жүрегімнің емі. - Лекарство моего сердца.
жүрек – сердце
жүрег+ім+нің – моего сердца («ім» - притяжательное окончание 1-го лица, «нің» - окончание родательного падежа)
ем – лекарство, исцеление
ем+і – его (сердца) лекарство («і» - притяжательное окончание 3-го лица)

Өзіңсіз мүлде - Без тебя совсем
өзің – ты сама
өзіңсіз – без тебя самой
мүлде – совсем

Жаралы жан едім. - Была израненной душа.
жара – рана
жаралы – израненный
жан – душа
еді+м – я был /израненной душой/ («м» - усечённое личное окончание 1-го лица)



© Татьяна Валяева,  2007–2024
 <<  Боз жорға Вернуться к началу Жақсы адам  >> 

Цвета текста на сайте             Telegram-канал «Казахский язык. Просто о сложном»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга