Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
    Грамматика детям
     Для всей семьи
 Видеокурс
  Разговорник
Фразеологизмы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Сборник №1
Гимн Казахстана
Közımnıñ qarasy
Köktem välsı
Jaiau
Közıñe qarai...
Äi-äi, böpem
Qūstar änı
Alğa Qazaqstan!
Tañğy qala
Arman
Daididau
Qaida?
Jauap bar ma?
Änım sen edıñ
Mahabbat änı
Qoş, mahabbat
Ūmytşy menı...
Sūlu qyz
Ömır-ai
Jeñıs Künı
Ömır, ömır
Ömırde olai...
Meiırımdı bol
Otan Ana
Uaiymdama
Kelşı, kelşı...
Qoi, kürsınbe
Kinodağydai
Alystama
Janym
Ğasyrlyq mūñ
Şudyñ boiynda
Sen mağan masyñ
Jüregıñnen bır...
Sen qorqaqsyñ
Qairan köñıl-ai
Mahabbat ber mağan
Aspanğa qaraimyn
Kelseñşı, künım
Alo
Oq
Sen
Qamajai
Sen üşın
Tamaşa
Būl ömırde
Alysta
Келинка против Енешки
Перевод с русского:
Tört jañbyr jaily...
Sen menı ūmytqanda
Sen keler dep
Сборник №2
Список песен
 Кирил
 Latyn 

Kelseñşı, künım

 

Kelseñşı, künım

1-şumaq:
Ğaşyqtardyñ tausylğan bar şerı,
Ne de bolsa ökpeletpe menı.
Qinalamyn, körmei qalsam senı,
Kelseñşı, künım, jaqyndap berı.

Sensıñ menıñ quanyşym, mūñym,
Jüregımnıñ estımeisıñ ünın,
Jūpar şaşyp, jür janymda gülım.
Kelseñşı, künım, kelseñşı bügın.

Qaiyrmasy:
Kelseñşı, künım, asyğyp mağan,
Näzık jürektıñ änın tyñdaşy.
Izdesem senı qai jaqtan tabam?
Kelseñşı, künım, sağyndyrmaşy.

Kelseñşı, künım, tyñdap tılek,
Sağynyş syilap, sabyldyrmaşy.
Özıñ süigen näzık jürek,
Sağyndyrmaşy, sağyndyrmaşy.

2-şumaq:
Hanşaiymym, sän-saltanat qūrğan,
Qandai äsem symbat, tür-tūlğañ.
Appaq jüzıñ jaralğandai nūrdan,
Kelseñşı, künım, qasyma jyldam.

Jüregımnıñ kıltın mağan berşı,
Sezımım şyn sezınıp körşı.
Adaspaisyñ, tek soñymnan erşı,
Kelseñşı, künım, kelseñşı, kelşı.

Qaiyrmasy:
Kelseñşı, künım, asyğyp mağan,
Näzık jürektıñ änın tyñdaşy.
Izdesem senı qai jaqtan tabam?
Kelseñşı, künım, sağyndyrmaşy.

Kelseñşı, künım, tyñdap tılek,
Sağynyş syilap, sabyldyrmaşy.
Özıñ süigen näzık jürek,
Sağyndyrmaşy, sağyndyrmaşy.


Прослушать песню:





Разбор грамматики (первого куплета и припева):

1-й куплет:

Ğaşyqtardyñ tausylğan bar şerı, - Истощается тоска влюблённых
ğaşyq – влюблённый
ğaşyq+tar+dyñ – влюблённых («tar» - множественное число, «dyñ» - родительный падеж)
tausylu - истощаться, иссякать
tausyl+ğan – истощённый («ğan» - образует причастие прошедшего времени)
bar – есть
şer – тоска
ğaşyq+tar+dyñ şer+ı – тоска влюблённых

Ne de bolsa ökpeletpe menı. - Как бы то ни было, не обижай меня
Ne de bolsa – как бы то ни было
ökpe – обида
ökpeletu – обижать
ökpelet+pe – не обижай
menı – меня

Qinalamyn, körmei qalsam senı, - Я страдаю, не увидев тебя
qinalu – страдать, мучиться
köru – видеть
kör+me+i qalu – не увидеть («me» - отрицательный суффикс, «i» - деепричастие, «qalu» - здесь - вспомогательный глагол, образует «совершенный вид» для основного глагола «köru», то есть из «видеть», образует - «увидеть»))
körmei qal+sa+m – если не увижу («sa» - условное наклонение, «m» - усеченное окончание 1-го лица)
senı – тебя

Kelseñşı, künım, jaqyndap berı. – Подойди ближе, пожалуйста, солнце моё
kelu - приходить
kel+se+ñ+şı – приди, пожалуйста («se» - суффикс условного наклонения, здесь играет роль «мягкой просьбы», «ñ» - усеченное личное окончание 2-го лица)
kün – солнце
kün+ım – моё солнце («ım» - притяжательное окончание 1-го лица)
jaqyn – близко
jaqyndau – приближаться
jaqynda+p – приближаясь («p» - образует деепричастие)
berı – сюда

Sensıñ menıñ quanyşym, mūñym, - Ты моя радость, моя печаль
сен – ты
сен+сің – ты есть
менің – моя
quanyş – радость
quanyş+ym – моя радость
mūñ – печаль, проблема
mūñ+ym – моя печаль

Jüregımnıñ estımeisıñ ünın – Ты не слышишь голос моего сердца
jürek – сердце
jüreg+ım+nıñ – моего сердца («ım» - притяжательное окончание 1-го лица, «nıñ» - родительный падеж)
ün - голос
jüreg+ım+nıñ ün+ı+n – голос моего сердца («ı» - притяжательное окончание 3-го лица, «n» - винительный падеж)
estu – слышать (основа глагола «estı»)
estı+me+i+sıñ – ты не слышишь («me» - отрицательный суффикс, «i» - суффикс переходного времени, «sıñ» - Личное окончание 2-го лица)

Jūpar şaşyp, jür janymda gülım, - Благоухая, иди со мной, мой цветок
jūpar – ароматный
şaşu – сеять, излучать
jūpar şaş+yp – благоухая («yp» - образует деепричастие)
jüru – двигаться, перемещаться
jür – иди
jan+ym+da – рядом со мной
gül – цветок
gül+ım – мой цветок

Kelseñşı, künım, kelseñşı bügın. – Приди, пожалуйста, солнце моё, приди сегодня
bügın – сегодня

Припев:

Kelseñşı, künım, asyğyp mağan, - Спеша ко мне, приди, пожалуйста, солнце моё
asyğu – спешить
asyğ+yp – спеша («yp» - образует деепричастие)
mağan – ко мне

Näzık jürektıñ änın tyñdaşy. – Слушай, пожалуйста, песню нежного сердца.
näzık – нежный
jürek+tıñ – сердца («tıñ» - родительный падеж)
än – песня
än+ı+n – песню («ı» - притяжательное окончание 3-го лица, «n» - винительный падеж)
tyñdau – слушать
tyñdaşy – слушай, пожалуйста

Izdesem senı qai jaqtan tabam? - Если искать тебя, где найду я?
ızdeu – искать
ızde+se+m – если мне искать
senı – тебя
qai – какой
jaq – сторона
qai jaq+tan – в какой стороне (буквально: из какой стороны, «tan» - исходный падеж)
tabu – найти
tab+a+m – я найду (сокращение от «tab+a+myn» - переходное время)

Kelseñşı, künım, sağyndyrmaşy. – Приди, пожалуйста, солнце моё, не вынуждай меня скучать.
sağynu – скучать
sağyn+dyr+u – вынуждать скучать
sağyn+dyr+ma+şy – не вынуждай скучать («ma» - отрицательный суффикс)

Kelseñşı, künım, tyñdap tılektı, - Приди, пожалуйста, солнце моё, слушая желание
тыңда+п – слушая («p» - образует деепричастие)
tılek – желание
tılek+tı – желание («tı» - винительный падеж)

Sağynyş syilap, sabyldyrmaşy. – Даря тоску, не вынуждай измучиться
sağynyş – тоска
syilau – дарить
syila+p – даря («p» - образует деепричастие)
sabylu – сильно устать, измучиться
sabyldyru – заставить устать, измучиться
sabyldyr+ma+şy – не вынуждай измучиться

Özıñdı süigen näzık jürektı - Любящее тебя нежное сердце
öz+ıñ – ты сам (ты сама)
öz+ıñ+dı – тебя саму («dı» - винительный падеж)
süiu – любить (основа глагола «süi»)
süi+gen – любящий («gen» - образует причастие прошедшего времени)
jürek+tı – сердце («tı» - винительный падеж)

Sağyndyrmaşy, sağyndyrmaşy. – Не вынуждай скучать, не вынуждай скучать.



© Татьяна Валяева,  2007–2022
 <<  Aspanğa qaraimyn Вернуться к началу Alo  >> 

Главная             Цвета текста на сайте             Telegram «Сөйлесейік»             Разговорник на YouTube             kaz-tili@yandex.kz