Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
 Видео
  Разговорник
Пословицы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Статьи
Словарь
Ссылки и др.
Автор сайта
Родина, Народ
Семья, Дети
Дружба, Вражда
Труд, Дело
Учение, Мудрость
Слово, Речь, Язык
Добро, Зло
Богатство, Бедность
Смелость, Риск
Цель, Мечта
Здоровье
Еда (хлеб)
    Пословицы
      (разные)
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
             Фразеологизмы
 А – Ә / A-Ä
 Б – Д / B-D
 Е – Ж / E-J
 З – К / Z-K
 Қ – Л / Q-L
 М – П /M-P
 С – Т / S-T
 У – І / U-I
Другие фразеологизмы
Если хотите сказать
 Кирил/Latyn 

Фразеологизмы и устойчивые словосочетания

Қ – Л   /   Q – L
Грамматика казахского языка. Просто о сложном

Составитель: Татьяна Валяева

Қ Q
Қам жеу
Мысал: Қам жемеңіз!
Беспокоиться, заботиться
Пример: Не беспокойтесь!
Qam jeu
Mysal: Qam jemeŋız!
Қапы қалу
Мысал: Наурыз қарсаңында өтетін «Музейдегі түн» акциясынан қапы қалмаңыз!
Упустить чего-либо, вовремя не заметив
Букв. --- (рус. Пропустить мимо рук)
Пример: Не пропустите акцию «Ночь в музее», которая будет проходить накануне Наурыза!
Qapy qalu
Mysal: Nauryz qarsaŋynda ötetın «Muzeidegı tün» aksiasynan qapy qalmaŋyz!
Қапысы жоқ
Мысал: Еш қапысы жоқ!
Без изъяна, безупречный
Пример: Безупречно!
Qapysy joq
Mysal: Eş qapysy joq!
Қапысын табу
Мысал: Дегенмен біздің шығыстың шымыр жігіті қарсыласының қапысын тапты.
Поймать нужный момент
Букв. Найти уязвимое место. (Рус. Уловить момент)
Пример: Всё-таки наш восточный крепкий джигит уловил момент (нашёл уязвимое место противника).
Qapysyn tabu
Mysal: Degenmen bızdıŋ şyğystyŋ şymyr jıgıtı qarsylasynyŋ qapysyn tapty.
Қарны ашты
Мысал: Менің қарным ашты.
Проголодаться
Букв. Желудок открылся.
Пример: Я проголодался.
Qarnyty
Mysal: Menıŋ qarnymty.
Қас пен көздің арасында Мгновенно
Букв. Между бровью и глазом. (Рус. В мгновенье ока)
Qas pen közdıŋ arasynda
Қозы көш жерНебольшое расстояние
Букв. Расстояние, посильное для ягненка. (рус. Рукой подать)
Qozy köş jer
Қол қою
Мысал: Келісім-шартқа қол қойдық.
1. Браться за работу, 2. Признавать, 3. Ставить подпись
Букв. Приложить руки.
Пример: Мы подписали договор.
Qol qoiu
Mysal: Kelısım-şartqa qol qoidyq.
Қол қусыру
Мысал: Мен қол қусырып отыра алмаймын.
Ничего не делать, бездельничать
Букв. Руки сжимать. (рус. Сидеть сложа руки)
Пример: Я не могу сидеть сложа руки.
Qol qusyru
Mysal: Men qol qusyryp otyra almaimyn.
Қол тимеу
Мысал: Бүгін менің қолым тимейді.
Некогда, нет свободного времени
Букв. Рукой не касаться.
Пример: Мне сегодня некогда.
Qol timeu
Мысал: Bügın menıŋ qolym timei.
Қол ұшын беру
Мысал: Мен ата-анама қол ұшымды беремін.
Помогать кому-либо
Букв. Подавать кончики рук. (рус. Подавать руку помощи)
Пример: Я родителям помогаю.
Qol ūşyn beru
Mysal: Men ata-anama qol ūşymdy beremın.
Қолдан келу
Мысал: Менің көлік жүргізу қолымнан келеді.
Мочь, уметь
Букв. Приходить от рук.
Пример: Я умею водить машину.
Qoldan kelu
Mysal: Menıŋ kölık jürgızu qolymnan kele.
Қоясын ашу (шығару, ақтару)Разоблачать, раскрывать все грехи
Букв. Открывать остатки в желудке. (рус. Выводить на чистую воду)
Qoiasyn aşu (şyğaru, aqtaru)
Құдай білсінНе известно
Букв. Бог пусть знает. (Рус. Бог его знает)
Qūdai bılsın
Құдай төбеңнен ұрсын! Пусть Бог тебя накажет!
Букв. Пусть ударит тебя Бог по самой макушке! (Рус. Разрози тебя гром!)
Qūdai töbeŋnen ūrsyn!
Құйып қойғандай
Мысал: Бұл киімдер саған құйып қойғандай.
Как раз
Букв. Словно влили. (рус. Как влитой)
Пример: Эта одежда на тебе как влитая.
Quiyp qoiğandai
Mysal: Būl kiımder sağan qūiyp qoiğandai.
Құлағы түрік болу Быть настороже, ко всему прислушиваться
Букв. Уши держать торчком. (Рус. Держать ухо востро)
Qūlağy türık bolu
Құлағым сізде
Мысал: Мұнда іспен келдім дейсің, ал, құлағымыз сенде.
Я вас слушаю
Букв. Моё ухо у вас.
Пример: Говоришь, что сюда по делу пришёл, ну, мы тебя слушаем.
Qūlağym sızde
Mysal: Mūnda ıspen kelm deisıŋ, al, qūlağymyz sende.
Құлағына алтын сырға
Мысал: Көршілер нәрестелі болғалы жүр, құлақтарыңа алтын сырға.
Иметь в виду
Букв. В ухо золотую серьгу. (рус. Мотать себе на ус)
Пример: У соседей появиться малыш, имейте в виду.
Qūlağyna altyn syrğa
Mysal: Körşıler närestelı bolğaly jür, qūlaqtara altyn syrğa.
Құлақ аспау
Мысал: Ол біздің кеңестерімізге құлақ аспады.
Не обращать внимания, не прислушиваться
Букв. Уши не вешать. (рус. Пропускать мимо ушей)
Пример: Он к нашим советам не прислушался.
Qūlaq aspau
Mysal: Ol bızdıŋ keŋesterımızge qūlaq aspady.
Құлақ асу
Мысал: Бір-біріңізге құлақ асыңыздар.
Быть послушным, внимательным
Букв. Уши вешать.
Пример: Прислушивайтесь друг к другу.
Qūlaq asu
Mysal: Bır-bırıŋızge qūlaq asyŋyzdar.
Құлақ етін жеу
Құлағының етін жеу
Надоедать постоянными разговорами
Букв. Есть уши. (рус. Прожужжать все уши)
Qūlaq etın jeu
Qūlağynyŋ etın jeu
Құлақ түсу (тігу)Прислушиваться, слушать со вниманием
Букв. Уши приподнимать (ставить). (рус. Насторожить уши)
Qūlaq tüsu (tıgu)
Құрақ ұшуСтараться изо всех сил угодить кому-либо
Букв. Лететь на крыльях. (Рус. Стараться изо всех сил)
Qūraq ūşu
Құшақ жаю (жайып) қарсы алу
Мысал: Бізді құшақ жая қарсы алды.
Встречать радушно
Букв. Раскрывать объятия. (Рус. С распростёртыми объятиями)
Пример: Нас встретили с распростёртыми объятиями.
Qūşaq jaiu (jaiyp) qarsy alu
Mysal: Bızdı qūşaq jaia qarsy aldy.
Қытығына тию
Мысал: Кісінің қытығына тиеді.
Касаться того, что болезненно волнует
Букв. Защекотать. (рус. Задеть за живое)
Пример: Человека задевает за живое.
Qytyğyna tiu
Mysal: Kısınıŋ qytyğyna tie.

Л L
  



©  Татьяна Валяева   2007–2021
http://kaz-tili.kz/
 <<  Фразеологизмы З-К / Z-K Вернуться к началу Фразеологизмы М-П / M-P  >> 


Присоединиться в Фейсбуке   ВКонтакте                  Цвета текста на сайте - значение                  E-mail: kaz-tili@yandex.ru                  Гостевая книга