Казахский язык
Список песен
Алфавитный указатель
 Қаз
 Qaz 

Almaty tünı

 

Almaty tünı

1-şumaq:
Ajarly körkıñ sūlu, janym,
Bır körıp ūnap qaldyñ.
Jüregım sezgen jylu baryn,
Bır körıp syr aqtardym.

Taidyrdy jüzıñ ūiañ, janym,
Qolym da dırılde.
Almatynyñ tünın qialdadym
Baqytty künımdegı.

Qaiyrmasy:
Almatynyñ tünderı-ai,
Mahabbattyñ mäñgı aralyndai.
Almatynyñ tünderı-ai,
Aralaiyq bırge, maralym-ai.

2-şumaq:
Syñğyrlap külkıñ qaldy menıñ
Elestep qūlağyma.
Qylyğ baurap aldy senıñ,
Baladym syñaryma.

Şynaiy sezım jandy möldır
Közıñnıñ şyrağynda.
Sağynyp salsam än, janym,
Elesıñ tūrady ma?

Qaiyrmasy:
Almatynyñ tünderı-ai,
Alataudyñ salqyn samalyndai.
Almatynyñ tünderı-ai,
Ūiqymdy ūrlap sen alatyndai.


Cлушать песню на YouTube


Разбор грамматики (первого куплета и припева):

1-й куплет:

Ajarly körkıñ, sūlu janym, - Твоя красота прекрасна, душа моя,
ajarly – красивый, симпатичный
körık – красота
körk+ıñ – твоя красота («ıñ» - притяжательное окончание 2-го лица, в слове «körık» выпадает гласная «ı» при присоединении притяжательного окончания)
sūlu – красивая
jan – душа
jan+ym – душа моя (ласковое обращение, «ym» - притяжательное окончание 1-го лица)

Bır körıp ūnap qaldyñ. – Ты понравилась мне с первого взгляда.
bır – один, раз
kör+ıp – увидев («ıp» - образует причастие)
ūnau – нравится
ūna+p qalu – понравится («p» - образует причастие, қалу – вспомогательный глагол, показывающий завершенное действие, придает оттенок внезапности происходящего)
ūnap qal+dy+ñ – ты понравилась («dy» - суффикс прошедшего времени, «ñ» - усеченное окончание 2-го лица)

Jüregım sezgen jylu baryn, - Моё сердце почувствовало, что есть тепло
jürek – сердце
jüreg+ım – моё сердце («ım» - притяжательное окончание 1-го лица)
sezu – чувствовать
sez+gen – почувствовало («gen» - суффикс прошедшего достоверного времени)
jylu – тепло
bar – есть
jylu bar+y –тепла наличие («y» - притяжательное окончание 3-го лица)
jylu bar+y+n – наличие тепла (почувствовало что? «n» - винительный падеж)

Bır körıp syr aqtardym. – Однажды увидев, раскрыл свои тайны.
syr – тайна
aqtaru – выворачивать, выливать
syr aqtar+dy+m – я раскрыл тайны («dy» - суффикс прошедшего времени, «m» - усечённое окончание 1-го лица)

Taidyrdy jüzıñ ūiañ janym, - Ты отвела робкий взгляд, моя душа.
taidyru – отстраняться
taidyr+dy – отстранилось
jüz – лицо
jüz+ıñ – твоё лицо (здесь по смыслу «взгляд»)
ūiañ – робкий, скромный

Qolym da dırıldedı. – Мои руки тоже дрожали
qol – рука (здесь «руки»)
qol+ym – мои руки
da – тоже
dırıldeu – дрожать
dırılde+dı – дрожали («dı» - суффикс прошедшего времени)

Almatynyñ tünın qialdadym, - Об Алматинской ночи мечтал я,
tün - ночь
Almaty+nyñ tün+ı+n – об ночи Алматы («nyñ» - родительный падеж, «ı» - притяжательное окончание 3-го лица, «n» - винительный падеж)
qialdau – мечтать, фантазировать
qialda+dy+m – я мечтал («dy» - суффикс прошедшего времени, «m» - усечённое окончание 1-го лица)

Baqytty künımdegı.- В мои счастливые дни.
baqytty – счастливый
kün – день (дни)
kün+ım – мои дни («ım» - притяжательное окончание 1-го лица)
kün+ım+de+gı – в мои счастливые дни («de» - местный падеж, «gı» - образует временное прилагательное)

Припев:

Almatynyñ tünderı-ai, - Ах, Алматинские ночи
Almaty+nyñ tün+der+ı – Алматинские ночи («der» - множественное число)
ai – усилительная частица

Mahabbattyñ mäñgı aralyndai. – Словно остров вечной любви
mahabbat – любовь
mäñgı – вечный
aral – остров
mahabbat+tyñ aral+y – остров любви
aral+y+ndai – словно остров («ndai» - образует сравнительное прилагательное)

Almatynyñ tünderı-ai, - Ах, Алматинские ночи

Aralaiyq bırge maralym-ai. – Давай прогуляемся вместе, дорогая.
aralau – бродить, посещать, ходить
arala+iyq – давай прогуляемся («йық» - повелительное наклонение 1-го лица, множественного числа)
bırge – вместе
maral – марал (вид благородного оленя)
maral+ym – ласковое обращение



© Татьяна Валяева,  2007–2025
 <<  Ūnaidy mağan Вернуться к началу Ana turaly jyr  >> 

Цвета текста на сайте             Telegram-канал «Казахский язык. Просто о сложном»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга