Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Количественные числительные
        Время, часы
Порядковые числительные
        Календарь
Собирательные числительные
Предположительные числительные
Группирующие числительные
Дробные числительные
 Қаз
 Qaz 

Время, часы

Uaqyt, sağat
Грамматика казахского языка. Просто о сложном
Автор: Татьяна Валяева
Озвучил:   Исеке (ISSAI, KazakhTTS2)

Прослушать  Uaqyt qanşa? – Сколько времени?
Прослушать  Sağat qanşa? / Sağat neşe? – Который час?
Прослушать  Sağat qanşa boldy? – Который час? (буквально: сколько часов было?)


Sağat bır.
Один час.

Sağat ekı.
Два часа.

Sağat üş.
Три часа.

Sağat tört.
Четыре часа.

Sağat bes.
Пять часов.

Sağat alty.
Шесть часов.

Sağat jetı.
Семь часов.

Sağat segız.
Восемь часов.

Sağat toğyz.
Девять часов.

Sağat on.
Десять часов.

Sağat on bır.
Одиннацать часов.

Sağat on ekı.
Двеннадцать часов.

Примеры:

Прослушать  Qazır sağat on. – Сейчас десять часов.
Прослушать  Qazır sağat jetı boldy. – Сейчас семь часов (было).
Прослушать  Qazır sağat tura ekı. – Сейчас ровно два.
Прослушать  Qazır sağat tura on boldy. – Сейчас ровно десять.
Прослушать  Tura sağat segız / Sağat tura segız. – Ровно восемь часов.

Слово 'sağat' может опускаться, если понятно по контексту, что речь идёт о конкретном времени на часах. Но если слово 'sağat' ставится, то обязательно перед числительным. После числительного 'sağat' обозначает «период времени».

Прослушать  Üş sağat öt. – Прошло три часа.
Прослушать  Azamat künıne ekı sağat jüze. – Азамат плавает два часа в день.
Прослушать  Olar tört sağat kezekte tūrdy. – Они простояли в очереди четыре часа.

Уточнять время суток можно с помощью слов:

Прослушать  tañğy / tañerteñgı – утреннее,   keşkı – вечернее
Прослушать  tüskı / kündızgı – дневное,   tüngı – ночное

Примеры:

Прослушать  Keşkı sağat jetı. – Семь часов вечера.
Прослушать  Tañğy sağat segız. – Восемь часов утра.
Прослушать  Kündızgı sağat üş. – Три часа дня.

Половина часа выражается с помощью слова 'jarym'.


Sağat üş jarym.
Три с половиной часа.

Sağat jetı jarym.
Семь с половиной часов.

Sağat bes jarym.
Пять с половиной часов.

Sağat on jarym.
Десять с половиной часов.

Теперь рассмотрим рисунок, по которому мы сможем определять время, в зависимости от расположения минутной стрелки. Если минутная стрелка указывает вверх, значит, часы показывают ровное количество часов – 'tura'. Если минутная стрелка внизу, то на часах половина часа – 'jarym'. Если минутная стрелка с правой стороны, то мы называем количество минут, прошедших от определённого часа: ketu – проходить, ket – прошло. Если минутная стрелка с левой стороны, то мы называем количество минут, оставшихся до определённого часа: qalu – оставаться, qaldy – осталось.


Рассмотрим примеры, когда минутная стрелка справа (ket).


Прослушать  Sağat ekıden on bes minut ket.
Два часа пятнадцать минут.

Буквальный перевод: от двух часов пятнадцать минут прошло. К числительному, показывающему количество часов, добавляется окончание исходного падежа.

cağat bırden – от 1
cağat ekıden – от 2
cağat üşten – от 3
cağat törtten – от 4
cağat besten – от 5
cağat altydan – от 6
cağat jetıden – от 7
cağat segızden – от 8
cağat toğyzdan – от 9
cağat onnan – от 10
cağat on bırden – от 11
cağat on ekıden – от 12

Ещё примеры:


Прослушать  Sağat jetıden jiyrma bes minut ket.
Семь часов двадцать пять минут.

Прослушать  Sağat onnan bes minut ket.
Десять часов пять минут.

Прослушать  Sağat besten on minut ket.
Пять часов десять минут.

Рассмотрим примеры, когда минутная стрелка слева (qaldy).


Прослушать  Sağat altyğa on bes minut qaldy.
Без пятнадцати минут шесть.

Буквальный перевод: до шести часов пятнадцать минут осталось. К числительному, показывающему количество часов, добавляется окончание дательно-направительного падежа.

cağat bırge – до 1
cağat ekıge – до 2
cağat üşke – до 3
cağat törtke – до 4
cağat beske – до 5
cağat altyğa – до 6
cağat jetıge – до 7
cağat segızge – до 8
cağat toğyzğa – до 9
cağat onğa – до 10
cağat on bırge – до 11
cağat on ekıge – до 12

Ещё примеры:


Прослушать  Sağat bırge jiyrma minut qaldy.
Без двадцати минут час.

Прослушать  Sağat beske bes minut qaldy.
Без пяти минут пять.

Прослушать  Sağat jetıge jiyrma bes minut qaldy.
Без двадцати пяти минут семь.

Вместо 'qaldy' можно говорить 'bar':

Прослушать  Sağat üşke jiyrma minut bar. – Без двадцати минут три.
Прослушать  Sağat segızge on minut bar. – Без десяти минут восемь.
Прослушать  Sağat ekıge bes minut bar. – Без пяти минут два.

Во сколько?

Прослушать  Uaqyt qanşada? – В какое время?
Прослушать  Sağat qanşada? / Sağat neşede? – Во сколько? / В котором часу?

При ответе на эти вопросы к числительным добавляются окончания местного падежа.


Sağat bırde.
В час.

Sağat ekıde.
В два часа.

Sağat üşte.
В три часа.

Sağat törtte.
В четыре часа.

Sağat beste.
В пять часов.

Sağat altyda.
В шесть часов.

Sağat jetıde.
В семь часов.

Sağat segızde.
В восемь часов.

Sağat toğyzda.
В девять часов.

Sağat onda.
В десять часов.

Sağat on bırde.
В одиннацать часов.

Sağat on ekıde.
В двеннадцать часов.

В половину какого-либо часа окончание добавляется к слову 'jarym'.


Sağat üş jarymda.
В три с половиной часа.

Sağat jetı jarymda.
В семь с половиной часов.

Sağat bes jarymda.
В пять с половиной часов.

Sağat on jarymda.
В десять с половиной часов.

Примеры:

Прослушать  Kino sağat üşte bastalady. – Кино начинается в три часа.
Прослушать  Menıñ sabağym tañerteñ sağat toğyzda bastalady. – Мои уроки начинаются в девять утра.
Прослушать  Düken sağat onda jabylady. – Магазин закрывается в десять часов.
Прослушать  Poiyz keşkı sağat jetıde kel. – Поезд пришёл в семь часов вечера.
Прослушать  Men tañerteñ sağat segızde tūramyn. – Я встаю в восемь часов утра.
Прослушать  Seminar sağat ekı jarymda aiaqtaldy. – Семинар закончился в два с половиной часа.

Когда время называется с помощью глаголов 'ketu' и 'qalu', окончание местного падежа добавляются к причастной форме этих глаголов: 'ketkende' – когда прошло, 'qalğanda' – когда осталось.


Прослушать  Sağat jetıden jiyrma bes minut ketkende.
В семь часов двадцать пять минут.

Прослушать  Sağat onnan bes minut ketkende.
В десять часов пять минут.

Прослушать  Sağat ekıden on bes minut ketkende.
В два часа пятнадцать минут.


Прослушать  Sağat bırge jiyrma minut qalğanda.
Без двадцати минут час.

Прослушать  Sağat beske bes minut qalğanda.
Без пяти минут пять.

Прослушать  Sağat altyğa on bes minut qalğanda.
Без пятнадцати минут шесть.

Примеры:

Прослушать  Jan mektepke üşten jiyrma ketkende kel. – Жан пришёл в школу в три двадцать.
Прослушать  Segızden on bes ketkende telefon şyryldady. – Телефон зазвонил в восемь пятнадцать.
Прослушать  Alan jūmysqa sağat jetıge jiyrma minut qalğanda üiden şyqty. – Алан вышел из дома на работу без двадцати семь.
Прослушать  Toğyzğa on segız minut qalğanda ekınşı sabaq bastaldy. – Второй урок начался без восемнадцати девять.
Прослушать  Sabağymyz ekıden on bes minut ketkende aiaqtaldy. – Наши уроки закончились в два пятнадцать.




© Татьяна Валяева,  2007–2024
 <<  Количественные числительные Вернуться к началу Порядковые числительные  >> 

Главная             Цвета текста на сайте             Телеграм-канал «Изучаем казахский...»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга


Авторский сайт Татьяны Валяевой