Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
 Видео
  Разговорник
Пословицы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Статьи
Словарь
Ссылки и др.
Автор сайта
Приветствие
Знакомство
Время
Просьба
Телефон
В магазине
Пожелания
Благодарность
Приятного аппетита
Медицина
Дорога
Работа стр.1, стр.2
 Полезные фразы
 01 
 02 
 03 
 04 
 05 
 06 
 07 
 08 
 09 
 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
 18 
 19 
 20 
 21 
 22 
 23 
 24 
 25 
 26 
 27 
 28 
 29 
 30 
 31 
 32 
 33 
 34 
 35 
 36 
 37 
 38 
 39 
 40 
 41 
 42 
 43 
 44 
 45 
 46 
 47 
 48 
Цитаты
 01 
 02 
 03 
 04 
 05 
Р. Керимбаев А. Керимбаев
"Русско-казахский сборник
фраз и словосочетаний"


Разговорник
Жаңа толқын

 Кирил/Latyn 

Медицина

Медицина / Medısına
Краткий русско-казахский сборник


Автор: Рауль Керимбаев

М-1
Маған салқын тиді. Я простудился. Maǵan salqyn tıdi.
Маған тұмау тиді.У меня грипп. Maǵan tumaý tıdi.
Мен өзімді жайсыз сезініп тұрмын. Мне не здоровится. Men ózimdi jaısyz sezinip turmyn.
Маған қатты суық тиді.Я сильно простыл. Maǵan qatty sýyq tıdi.
Менің жөтелім бар.У меня кашель. Meniń jótelim bar.
Менің қызуым бар.У меня температура. Meniń qyzýym bar.
Жедел жәрдем шақыру үшін жүз үш теріңіз.Чтобы вызвать скорую помощь наберите сто три. Jedel járdem shaqyrý úshin júz úsh terińiz.
Қабылдау бөлімі қай жерде?Где находится приёмный покой? Qabyldaý bólimi qaı jerde?
Кезекші дәрігер қайда?Где дежурный врач? Kezekshi dáriger qaıda?
Сәлеметсіз бе! Келіңіз, отырыңыз. Сізді не мазалап жүр, айта беріңіз. Здравствуйте! Проходите, садитесь. Что Вас беспокоит, говорите? Sálemetsiz be! Kelińiz, otyryńyz. Sizdi ne mazalap júr, aıta berińiz.
М-2
Қай жеріңіз мазалап жүр?Что Вас беспокоит? Qaı jerińiz mazalap júr?
Мен ауырып жатырмын. Я болею. Men aýyryp jatyrmyz.
Мен жөтеліп жүрмін. Я кашляю. Men jótelip júrmin.
Менің ыстығым бар сияқты.Кажется, у меня температура. Meniń ystyǵym bar sıaqty.
Бүгін өзімді жақсы сезініп тұрмын. Сегодня я чувствую себя лучше. Búgin ózimdi jaqsy sezinip turmyn.
Келіңіз, мен сіздің қан қысымыңыз өлшеп жіберейін. Подойдите, я измерю Вам давление. Kelińiz, men sizdiń qan qysymyńyz ólshep jibereıin.
Қолыңыз созыңыз. Протяните руку. Qolyńyz sozyńyz.
Қан қысымыңызды тексеріп жіберейін. Давайте я проверю Ваше давление. Qan qysymyńyzdy tekserip jibereıin.
Сіздің қан қысымыңызды өлшеуім керек.Мне нужно измерить Ваше давление? Sizdiń qan qysymyńyzdy ólsheýim kerek.
Дем алыңыз. Вдохните. Dem alyńyz.
М-3
Деміңізді шығарыңыз. Выдохните. Demińizdi shyǵaryńyz.
Дем алмаңыз. Не дышите. Dem almańyz.
Терең дем алыңыз. Дышите глубже. Tereń dem alyńyz.
Бірқалыпты дем алыңыз. Дышите спокойно. Birqalypty dem alyńyz.
Ауызыңызды ашыңыз.Откройте рот. Aýyzyńyzdy ashyńyz.
Тіліңізді көрсетіңіз. Покажите язык. Tilińizdi kórsetińiz.
Отырыңыз. Садитесь. Otyryńyz.
Тұрыңыз. Встаньте. Turyńyz.
Қозғалмай тұрыңыз.Стойте спокойно. Qozǵalmaı turyńyz.
Көзіңізді жабыңыз. Закройте глаза. Kózińizdi jabyńyz.
М-4
Көзіңізді ашыңыз. Откройте глаза. Kózińizdi ashyńyz.
Өтінемін, мына жерге жатыңыз.Прилягте здесь, пожалуйста. Ótinemin, myna jerge jatyńyz.
Тақтаға жатыңыз.Ложитесь на кушетку. Taqtaǵa jatyńyz.
Шалқаңыздан жатыңыз. Ложитесь на спину. Shalqańyzdan jatyńyz.
Оң жақ бүйіріңізбен жатыңыз. Ложитесь на правый бок. Oń jaq búıirińizben jatyńyz.
Сол жақ бүйіріңізбен жатыңыз. Ложитесь на левый бок. Sol jaq búıirińizben jatyńyz.
Ал енді етбетіңізден жатыңыз.А теперь ложитесь на живот. Al endi etbetińizden jatyńyz.
Денеңізді бос ұстаңыз.Расслабьтесь. Deneńizdi bos ustańyz.
Ішіңізді бос ұстаңыз. Расслабьте живот. İshińizdi bos ustańyz.
Екі қолыңызды жоғары көтеріңіз.Поднимите обе руки вверх. Eki qolyńyzdy joǵary kóterińiz.
М-5
Қолыңызды түсіріңіз. Басыңызды бұрыңыз.Опустите руки. Поверните голову. Qolyńyzdy túsirińiz. Basyńyzdy buryńyz.
Екі қолыңызды шынтағыңыздан бүгіңіз. Согните руки в локтевых суставах. Eki qolyńyzdy shyntaǵyńyzdan búgińiz.
Еңкейіңіз, тізеңізді бүкпеңіз. Наклонитесь, ноги в коленях не сгибать. Eńkeıińiz, tizeńizdi búkpeńiz.
Жоғары қараңыз.Посмотрите вверх. Joǵary qarańyz.
Төмен қараңыз. Посмотрите вниз. Tómen qarańyz.
Менің саусағыма қараңыз. Следите за моим пальцем. Meniń saýsaǵyma qarańyz.
Менің тамағым ауырып жүр. У меня болит горло. Meniń tamaǵyp aýyryp júr.
Мен күйіп қалдым.Я обжёгся. Men kúıіп qaldym.
Менің қан қысымым төмен. У меня пониженное давление. Meniń qan qysymym tómen.
Мен түнде ұйықтай алмаймын.Я ночью не могу заснуть. Men túnde uıyqtaı almaımyn.
М-6
Мүмкін маған суық тиіп қалған сияқты. Возможно, я простудилась. Múmkin maǵan sýyq tıip qalǵan sıaqty.
Маған отоларингологтың кеңесі керек. Мне нужна консультация отоларинголога. Maǵan otolarıngologtyń keńesi kerek.
Менің денсаулығым болмай тұр. Мне нездоровится. Meniń densaýlyǵym bolmaı tur.
Асқазаным ауырып тұр.У меня болит желудок. Asqazanym aýyryp tur.
Жүрегім ауырып тұр.У меня болит сердце. Júregim aýyryp tur.
Мені бүгінге жазыңызшы. Запишите меня на сегодня. Meni búginге jazyńyzshy.
Мені ертеңге жазыңызшы.Запишите меня на завтра. Meni erteńge jazyńyzshy.
Мені арғы күні жазыңызшы. Запишите меня на послезавтра. Meni arǵy kúni jazyńyzshy.
Мен осында тіркелгенмін.Я прикреплён здесь. Men osynda tirkegenmin.
Оның ыстығы жоғары.У неё высокая температура. Onyń ystyǵy joǵary.
М-7
Ол қолын кесіп алды.Она порезала руку. Ol qolyn kesip aldy.
Ол аяғын ауыртып алды. Он повредил ногу. Ol aıaǵ aýyrtyp aldy.
Қай жеріңіз ауырып тұр, көрсетіңізші. Покажите, где болит? Qaı jerińiz aýyryp tur, kórsetińizshi.
Қан қысымыңыз көтеріліп кетіпті. У Вас повысилось давление. Qan qysymyńyz kóterilip ketipti.
Қан қысымыңыз жоғары.У Вас высокое артериальное давление. Qan qysymyńyz joǵary.
Дәрігер маған рецепт жазып берді.Врач мне выписал рецепт. Dáriger maǵan resept jazyp berdi.
Мен дәріні дәріханадан сатып алдым.Я купил лекарства в аптеке. Men dárini dárihanadan satyp aldym.
Дәріні күніне үш рет ішу керек. Лекарство нужно пить три раза в день. Dárini kúnine úsh ret ishý kerek.
Бұл дәріні тамақ алдында қабылдаңыз. Принимайте это лекарство перед едой. Bul dárini tamaq aldynda qabyldańyz.
Бұл дәріні тамақ кейін қабылдаңыз.Принимайте это лекарство после еды. Bul dárini tamaq keıin qabyldańyz.
М-8
Бұл дәріні тамаққа қосып қабылдаңыз. Принимайте это лекарство во время еды. Bul dárini tamaqqa qosyp qabyldańyz.
Дәріні тек нұсқаулыққа сәйкес қабылдаңыз. Принимайте лекарство строго по инструкции. Dárini tek nusqaýlyqqa sáıkes qabyldańyz.
Қан анализ тапсыру керек. Необходимо сделать анализ крови. Qan analız tapsyrý kerek.
Сізге нөмір бірінші қалалық ауруханаға жолдама жазамын. Я напишу Вам направление в первую городскую больницу. Sizge nómir birinshi qalalyq aýrýhanaǵa joldama jazamyn.
Сізге рецепт жазып беремін.Я выпишу Вам рецепт. Sizge resept jazyp beremin.
Маған дәрігердің кеңесі керек. Мне нужна консультация врача.< Maǵan dárigerdiń keńesi kerek.
Тіс дәрігерінің қабылдауы қанша тұрады?Сколько стоит прием врача - стоматолога? Tis dárigeriniń qabyldaýy qansha turady?
Сіздерде оқулист - дәрігер қабылдай ма?У вас принимает врач - окулист? Sizderde oqýlıst - dáriger qabyldaı ma?
Уайымдамаңыз, тез сауығып кетесіз. Не переживайте, Вы скоро поправитесь. Ýaıymdamańyz, tez saýyǵyp ketesiz.
Екі таблеткадан күніне үш рет ішіңіз. Принимайте по две таблетки в день три раза. Eki tabletkadan kúnine úsh ret ishińiz.
М-9
Бүгінше осы айтқанды жасаңыз, жақсы ма?На сегодня сделайте всё, что я Вам сказал, хорошо? Búginshe osy aıtqandy jasańyz, jaqsy ma?
Айгүл, қазір былай істейсіз: мен сізге дәрі жазып берем, дәріханадан барып аласыз да тек бір апта ғана ішесіз. Айгуль, сейчас поступите так: я Вам выпишу лекарство, купите его в аптеке, будете принимать только одну неделю. Aıgúl, qazir bylaı isteısiz: men sizge dári jazyp beren, dárihanadan baryp alasyz da tek bir apta ǵana ishesiz.
Сізге укол саламын. Я сделаю Вам укол. Sizge ýkol salamyn.
Оған ота жасап жатыр. Его сейчас оперируют. Oǵan ota jasap jatyr.
Қазір ол жан сақтау бөлімде.Сейчас он в реанимации. Qazir ol jan saqtaý bólimde.
Көзіңді шаң тозаңнан қорғау керек, теледидарды көп қарауға болмайды, компьютер көп ойнауға болмайды. Көзіңді күту керек. Глаза надо защищать от пыли, нельзя много смотреть телевизор, играть на компьютере. Глаза нужно беречь. Kózdi shań tozańnan qorǵaý kerek, teledıdardy kóp qaraýǵa bolmaıdy, kompúter kóp oınaýǵa bolmaıdy. Kózdi kútý kerek.
Физикалық күш түскенде ентігесіз бе? Есть ли одышка при физической нагрузке? Fızıkalyq kúsh túskende entigesiz be?
Денешынықтыру істегенде ентігесіз бе? Есть ли одышка при исполнении занятий по физкультуре? Deneshynyqtyrý istegende entigesiz be?
Ауыр жұмыс істегенде ентігесіз бе?Есть ли одышка при исполнении тяжелой работы? Aýyr jumys istegende entigesiz be?
Жүрген кезде ентігесіз бе? Есть ли одышка при ходьбе? Júrgen kezde entigesiz be?
М-10
Сөйлеген кезде ентігесіз бе?Есть ли одышка, когда говорите? Sóılegen kezde entigesiz be?
Сен ауырып қалдың ба?Ты заболел что ли? Sen aýyryp qaldyń ba?
Ол сырқаттанып қалды. Он заболел. Ol syrqattanyp qaldy.
Менің жүрегім айниды.Меня тошнит. Meniń júregim aınıdy.
Мені ауруханаға жатқызды. Меня положили в больницу. Meni aýrýhanaǵa jatqyzdy.
Медбике, маған ауруды басатын дәрі беріңізші. Медсестра, дайте мне обезболивающее лекарство. Medbıke, maǵan aýrýdy basatyn dári berińizshi.
Сізге төсекте жату керек. Вам нужно лежать в постели. Sizge tósekte jatý kerek.
Қандай шағымдарыңыз бар?Какие жалобы у Вас? Qandaı shaǵymdaryńyz bar?
Қалай ауырып тұр?Как болит? Qalaı aýyryp tur?
Қадалып аурады ма?Колющая боль? Qadalyp aýrady ma?
М-11
Қатты аурады ма?Сильно болит (Острая боль)? Qatty aýrady ma?
Оқтын-оқтын аурады ма? Периодическая боль? Oqtyn-oqtyn aýrady ma?
Мезгіл-мезгіл аурады ма?Периодическая боль? Mezgil-mezgil aýrady ma?
Тұрақты аурады ма?Постоянная боль? Turaqty aýrady ma?
Тоқтаусыз аурады ма?Постоянная боль? Toqtaýsyz aýrady ma?
Үздіксіз аурады ма?Постоянная боль? Úzdiksiz aýrady ma?
Бүріп аурады ма? Схваткообразная боль? Búrіп aýrady ma?
Қобалжыған кезде ауырады ма? Болит, когда волнуетесь? Qobaljyǵan kezde aýrady ma?
Ұйықтап жатқанда ауырады ма? Болит, когда спите? Uıyqtap jatqanda aýrady ma?
Себепсіз ауырады ма? Беспричинно болит? Sebepsiz aýrady ma?
М-12
Қай уақытта ауырады?В какое время болит? Qaı ýaqytta aýrady ma?
Қалай жөтелесіз?Как кашляете? Qalaı jótelesiz?
Қай уақытта жөтелесіз? (тәңертең, кешке, түнде) В какое время кашляете? (утром, вечером, в обед) Qaı ýaqytta jótelesiz? (táńerteń, keshke, túnde)
Кеудеңіз қалай ауырады?В груди как болит? Keýdeńiz qalaı aýyrady?
Кеудеңіз дем алған кезде ауырады ма?Грудь болит во время дыхания? Keýdeńiz dem alǵan kezde aýyrady ma?
Арқаңыз ауыр күш түскенде ауырады ма?Спина болит при нагрузке? Arqańyz aýyr kúsh túskende aýyrady ma?
Үнемі жүрегім айнып тұрады. Меня постоянно тошнит. Únemi júregim aınyп turady.
Тамақ ішкенде жүрегіңіз айниды ма? Вас тошнит, когда кушаете? Tamaq ishkende júregińiz aınıdy ma?
Қандай тағамнан жүрегіңіз айниды?На какую пищу Вас тошнит? Qandaı taǵamnan júregińiz aınıdy?
Тамақ ішкенде асқазаныңыз қыжылдайды ма?У Вас изжога возникает во время еды? Tamaq ishkende asqazanyńyz qyjyldaıdy ma?
М-13
Аш қарынға құсасыз ба? Рвота у Вас натощак? Ash qarynǵa qusasyz ba?
Тамақ ішкеннен кейін құсасыз ба?Рвота (у Вас) после приема пищи? Tamaq ishkennen keıin qusasyz ba?
Тамақ ішкеннен кейін бірден құсасыз ба?Рвота (у Вас) сразу после приема пищи? Tamaq ishkennen keıin birden qusasyz ba?
Тамақ ішкен соң қанша уақыттан кейін құсасыз?Через сколько времени после приема пищи у Вас возникает рвота? Tamaq ishken soń qansha ýaqyttan keıin qusasyz ba?
Мен ұйықтай алмай жүрмін, маған ұйықтайтын дәрі беріңізші. У меня бессонница, дайте мне снотворное. Men uıyqtaı almaı júrmin, maǵan uıyqtaıtyn dári berińizshi.
Қандай ем қабылдау керек? Какое лечение надо принимать? Qandaı em qabyldaý kerek?
Хирург қашан қабылдайды? Когда принимает хирург? Hırýrg qashan qabyldaıdy?
Маған бас ауруының дәрісі керек. Мне нужно лекарство от головной боли. Maǵan bas aýrýynyń dárisi kerek.
Маған аллергия қарсы дәрі керек еді.Мне нужно лекарство от аллергии. Maǵan alergıa qarsy dári kerek edi.
Қазір саған дәрі алып келемін. Сейчас принесу тебе лекарство. Qazir saǵan dári alyp kelemin.
М-14
Екі дәрісін ішсең болды, түк болмағандай жазылып кетесің. Выпьешь две таблетки и, как небывало, выздоровеешь. Eki dárisin ishseń boldy, túk bolmaǵandaı jazylyp ketesiń.
Сіз сырқаттанып отырсыз ба?Вам не здоровится? Siz syrqattanyp otyrsyz ba?
Сіздің арқаңызда дер кезінде ота жасалып бәрі жақсы болды. Благодаря Вам, ему сделали вовремя операцию, теперь все хорошо. Sizdiń arqańyzda der kezinde ota jasalyp bári jaqsy boldy.
Асқазаным қыжылдап ауырады. У меня изжога. Asqazanym qyjyldap aýyrady.
Қандай тамақ ішкенде асқазаныңыз қыжылдайды?При приеме какой пищи возникает изжога? Qandaı tamaq ishkende asqazanyńyz qyjyldaıdy?
Мені кекірік мазалайды. Меня беспокоит отрыжка. Meni kekirik mazalaıdy.
Өкінішке орай, бұл дәріні тек дәрігердің рецептімен сатып алуға болады. К сожалению, это лекарство можно купить только по рецепту врача. Ókinishke oraı, bul dárini tek dárigerdiń reseptimen satyp alýǵa bolady.
Маған тұмауға қарсы дәрі керек еді. Мне нужно средство от гриппа. Maǵan tumaýǵa qarsy dári kerek edi.
Суық тигенге қандай дәрі бересіз? Что Вы можете предложить от простуды? Sýyq tıgenge qandaı dári beresiz?
Мына дәрі қашан дайын болады?Когда будет готово это лекарство? Myna dári qashan daıyn bolady?
М-15
Мына рецепт бойынша дәрі беріңізші. Дайте мне лекарство по этому рецепту. Myna resept boıynsha dári berińizshi.
Тамақ ішкеннен кейін ауырады ма?Болит после приёма пищи? Tamaq ishkennen keıin aýyrady ma?
Маған стерилді дәке және мақта беріңізші.Дайте мне стерильный бинт и вату. Maǵan sterıldi dáke jáne maqta berińizshi.
Ішіңіз қалай ауырады?Как болит живот? İshińiz qalaı aýyrady?
Тамақ ішкенге дейін ауырады ма? Болит до еды? Tamaq ishkenge deıin aýyrady ma?
Тамақ ішкеннен кейін ауырады ма?Болит после приёма пищи? Tamaq ishkennen keıin aýyrady ma?
Жүрегіңізді тыңдап жіберейін. Я послушаю Ваше сердце. Júregińizdi tyńdap jibereıin.
Жұтыныңыз!Сделайте глотательное движение! Jutynyńyz!
Оған сүйікті көп беріңіз. Давайте ему много жидкости. Oǵan súıikti kóp berińiz.
Сары ауру, туберкулез, венерологиялық аурулармен ауырдыңыз ба?Вы не болели желтухой, туберкулёзом, венерологическими болезнями? Sary aýrý, týberkýlez, venerologıalyq aýrýlarmen aýyrdyńyz ba?
М-16
Отбасыңызда тұқым қуалайтын аурулар бар ма?В Вашей семье есть наследственные заболевания? Otbasyńyzda tuqym qýalaıtyn aýrýlar bar ma?
Зиянды әдеттеріңіз бар ма? У Вас есть вредные привычки? Zıandy ádetterińiz bar ma?
Темекі шекпеймін.Я не курю. Temeki shekpeımin.
Ішімдікті тек мерекелерде ғана қолданамын. Спиртное принимаю только по праздникам. İshimdikti tek merekelerde ǵana qoldanamyn.
Халіңіз қалай?Как вы себя чувствуете? Halińiz qalaı?
Бал қосқан сүт ішу керек. Нужно пить мёд с молоком. Bal qosqan sút ishý kerek.
Ауырма.Не болей. Aýyrma.
Өткендегіден ажарыңыз жақсы екен! Выглядите гораздо лучше, чем в прошлый раз! Ótkendegiden ajaryńyz jaqsy eken!
Енді аузыңды аша ғой тамағынды қарап жіберейін. А теперь открой рот, я посмотрю твоё горло. Endi aýzdy asha ǵoı tamaǵdy qarap jibereıin.
Жазалып кетіңіз тезірек! Выздоравливайте быстрей! Jazalyp ketińiz tezirek!
М-17
Сен сырқаттанып қалған жоқсың ба? Ты не заболел? Sen syrqattanyp qalǵan jiqsyń ba?
Өзіңізді қалай сезінесіз?Как себя чувствуете? Ózińizdi qalaı sezinesiz?
Дәрігерді шақырыңызшы. Позовите, пожалуйста, врача. Dárigerdi shaqyryńyzshy.
Сіз қандай диагноз қойдыңыз?Вы какой диагноз поставили? Siz qandaı dıagnoz qoıdyńyz?
Терезені жабу керек, суық тиедi, ауырасың.Надо окно закрыть, простудишься, заболеешь. Terezeni jabý kerek, sýyq tıedi, aýyrasyń.
Саған міндетті түрде дәрігерге қаралу керек. Тебе нужно обязательно показаться врачу. Saǵan mindetti túrde dárigerge qaralý kerek.
Оның тамағы ауырып тұр. Сөйлей алмайды. У него болит горло. Он не может говорить. Onyń tamaǵy aýyryp tur. Sóıleı almaıdy.
Тамақтан уланып қалдым.Я отравился едой. Tamaqtan ýlanyp qaldym.
Бас аурудың дәрісін беріңізші. Дайте мне, пожалуйста, таблетку от головной боли. Bas aýrýdyń dárisin berińizshi.
Ыстығым көтерілді.У меня поднялась температура. Ystyǵym kóterildi.
М-18
Аурудың жағдайы тұрақты.Состояние больного стабильное. Aýrýdyń jaǵdaıy turaqty.
Аурудың жағдайы нашарлауда.Состояние больного ухудшается. Aýrýdyń jaǵdaıy nasharlaýda.
Аурудың жағдайы жақсаруда.Состояние больного улучшается. Aýrýdyń jaǵdaıy jaqsarýda.
Шыдай тұрыңыз. Мен сізді тыңдап көрейін (фонендоскоппен). Потерпите. Я Вас послушаю (фонендоскопом). Shydaı turyńyz. Men sizdi tyńdap kóreıin (fonendoskoppen).
Деміңізді ішке алып, сыртқа шығарыңыз. Вдохните, выдохните. Demińizdi ishke alyp, syrtqa shyǵaryńyz.
Менің өкпем ауыра ма?У меня больные легкие? Meniń ókpem aýyra ma?
Иә.. Сіз өкпеңізге суық тигізіп алыпсыз. Да. Вы застудили лёгкие. Iá.. Siz ókpeńizge sýyq tıgizip alypsyz.
Мен сізге рентгенге жолдама берейін.Я дам Вам направление на рентген. Men sizge rentgenge joldama bereıin.
Жасыңызға сәйкес егулер жасалды ма?Прививки Вам делались в соответствии с возрастом? Jasyńyzǵa sáıkes egýler jasaldy ma?
Есімде жоқ, анықтамам бар. Я не помню, но у меня есть справка. Esimde joq, anyqtamam bar.
М-19
Бізде басқа амал болмады. Кешіріңіз!У нас не было другого выхода. Извините! Bizde basqa amal bolmady. Keshirińiz!
Мен көзілдірігімді сындырып алдым. Я сломал очки. Men kózildirigimdi syndyryp aldym.
Жаңа көзілдірікті қайдан алуға болады?Где можно взять новые очки? Jańa kózildirikti qaıdan alýǵa bolady?
Денсаулығыма қауіпті ештеңе жоқ па?Опасного для моего здоровья ничего нет? Densaýlyǵyma qaýipti eshteńe joq pa?
Өмір сүру жағдайыңыз қандай? Какие у Вас условия жизни? Ómir súrý jaǵdaıyńyz qandaı?
Қанағаттанарлық.Удовлетворительные. Qanaǵattanarlyq.
Сіз соңғы рет жалпы қан анализін қашан тапсырдыңыз?Вы когда сдавали в последний раз общий анализ крови? Siz sońǵy ret jalpy qan analızin qashan tapsyrdyńyz?
Үш ай бұрын, медициналық тексеруден өткенде, дәрігер анализ қорытындысы қалыпты деді.Три месяца назад, когда проходил медицинский осмотр. Врач сказал, что результаты анализа нормальные. Úsh aı buryn, medısınalyq tekserýden ótkende, dáriger analız qorytyndysy qalypty dedi.
Соңғы уақытта қандай да бір дәрілік заттар қабылдадыңыз ба әлде қабылдайсыз ба?Какое лекарственное вещество Вы принимали в последнее время или принимаете сейчас? Sońǵy ýaqytta qandaı da bir dárilik zattar qabyldadyńyz ba álde qabyldaısyz ba?
Қазір қан қысымын өлшейік. Сейчас давайте измерим давление. Qazir qan qysymyn ólsheıik.
М-20
Ол жазылып келе жатыр. Жақында шығарамыз. Он выздоравливает. Скоро мы его выпишем. Ol jazylyp kele jatyr. Jaqynda shyǵaramyz.
Жасыңызға сай өсіп дамыдыңыз ба? Вы развивались в соответствии с возрастом? Jasyńyzǵa saı ósip damydyńyz ba?
Дәріні қалай қабылдаймын? Как мне принимать лекарство? Dárini qalaı qabyldaımyn?
Мен сізге рецепт жазып беремін.Я напишу Вам рецепт. Men sizge resept jazyp beremin.
Он күннен соң қабылдауыма келіңіз.Ко мне на прием приходите через 10 дней. On kúnnen soń qabyldaýyma kelińiz.
Бұл дәрі қанша тұрады?Сколько стоит это лекарство? Bul dári qansha turady?
Бұл дәрі жүрек ауыруына қарсы, таңертең 1 данадан 10 күн қабылдайсыз.Это лекарство от болезни сердца, будете принимать по одной таблетке десять дней. Bul dári júrek aýyrýyna qarsy, tańerteń 1 danadan 10 kún qabyldaısyz.
Жүрегіңнің айнығаны қойды ма? Тошнота прекратилась? Júregniń aınyǵany qoıdy ma?
Қабылдаудан бұрын шайқап алыңыз.Перед употреблением взбалтывать. Qabyldaýdan buryn shaıqap alyńyz.
Таңертең қан мен зәр тапсырыңыз.Утром сдайте кровь и мочу. Tańerteń qan men zár tapsyryńyz.
М-21
Қызуыңыз жоғары екен, отыз сегіз. Температура у Вас высокая, 38. Qyzýyńyz joǵary eken, otyz segiz.
Басым ауырып барады. Бас жазатын бірдеме бар ма?Голова болит. Есть у тебя что–нибудь для лечения головы? Basym aýyryp barady. Bas jazatyn birdeme bar ma?
Мына дәріні көзіңе күніне үш рет тамызу керек. Вот это лекарство нужно капать в глаза три раза в день. Myna dárini kóze kúnine úsh ret tamyzý kerek.
Қазір аман адам жоқ.Сейчас нет здоровых людей. Qazir aman adam joq.
Оның дені сау емес. Он не здоров. Onyń deni saý emes.
Ол ептеп жазылып келеді. Он потихоньку выздоравливает. Ol eptep jazylyp keledi.
Жазылып кетсін. Пусть выздоравливает. Jazylyp ketsin.
Мен жөтелемін. Я кашляю. Men jótelemin.
Менің тәбетім жоқ. У меня нет аппетита. Meniń tábetim joq.
Менің тісім ауырып тұр. У меня болит зуб. Meniń tisim aýyryp tur.
М-22
Екі-үш күннен кейін бәрі қалпына келеді. Через 2 - 3 дня все нормализуется. Eki-úsh kúnnen keıin bári qalpyna keledi.
Тәбетіңіз қалай?Как у Вас аппетит? Tábetińiz qalaı?
Ет, әсіресе майлы, май мен қуырылған тағамдарды жемей тұрыңыз. Пока не ешьте мясо, особенно жирное, и жаренное на масле пищу. Et, ásirese maıly, maı men qýyrylǵan taǵamdardy jemeı turyńyz.
Таңертең дене қызуыңыз қандай болды?Утром у Вас какая была температура? Tańerteń dene qyzýyńyz qandaı boldy?
Таңертең отыз тоғыз болған. Утром температура была 39. Tańerteń otyz toǵyz bolǵan.
Ол сауғып кетеді. Она поправится. Ol saýǵyp ketedi.
Сізде созылмалы аурулар бар ма?У Вас есть хронические болезни? Sizde sozylmaly aýrýlar bar ma?
Менің мазам болмай тұр. Я неважно себя чувствую. Meniń mazam bolmaı tur.
Дәрігердің бірінші парызы: Зияныңды тигізбе! Гиппократ. Первая заповедь врача: Не навреди! Гиппократ. Dárigerdiń birinshi paryzy: Zıandy tıgizbe! Gıppokrat.
Ғылыми медицинаның атасы Гиппократ айтқан: «Жасаған емің науқасқа зиян келтірмесін». Отец медицинской науки Гиппократ говорил: «При лечении не навреди больному». Ǵylymı medısınanyń atasy Gıppokrat aıtqan: «Jasaǵan em naýqasqa zıan keltirmesin».
М-23
Ота сәтті аяқталды. Операция удачно закончилась. Ota sátti aıaqtaldy.
Менің ем алып жатқаныма алты күн болды. Я лежу и лечусь уже 6 дней. Meniń em alyp jatqanyma alty kún boldy.
Тамақ ауырып, мұрын бітіп, мазам болмай тұр.Неважно себя чувствую, горло болит, нос забит. Tamaq aýyryp, muryn bitip, mazam bolmaı tur.
Бұрын өкпеңіз қабынған жоқ па еді?Вы раньше болели воспалением легких? Buryn ókpeńiz qabynǵan joq pa edi?
Мына жеріңізді басқан кезде ауыра ма? Вам больно, когда я здесь нажимаю? Myna jerińizdi basqan kezde aýyra ma?
Мына жерім аурады. У меня болит здесь. Myna jerim aýrady.
Дәрілерге аллергия жоқ па?У Вас нет аллергии на лекарства? Dárilerge alergıa joq pa?
Жүрегіңіз мазаламай ма?Сердце не беспокоит? Júregińiz mazalamaı ma?
Емдел. Лечись. Emdel.
Тамағыңызды емдеу керек. Вам нужно лечить горло. Tamaǵyńyzdy emdeý kerek.
М-24
Сізге ауруханаға жату керек. Вам нужно лечь в больницу. Sizge aýrýhanaǵa jatý kerek.
Сізге дәрі көмектесті ме?Вам помогло лекарство? Sizge dári kómektesti me?
Оған ем қонбайды. От лечения ему прока нет. Oǵan em qonbaıdy.
Бүгін терапевт нешеге дейін қабылдайды? До скольки сегодня принимает терапевт? Бүгін терапевт нешеге дейін қабылдайды?
Мен нөмір бесінші емханада дәрігер болып жұмыс істеймін. Я работаю врачом в поликлинике №5. Men nómir besinshi emhanada dáriger bolyp jumys isteımin.
Дәрігерге қаралдыңыз ба?Вы обследовались у врача? Dárigerge qaraldyńyz ba?
Менің аяқ-қолымның буындары аурады. У меня болят суставы ног и рук. Meniń aıaq-qolymnyń býyndary aýrady.
Сенің дәрігерге барғаның жақсы болар еді. Хорошо бы тебе сходить к врачу. Seniń dárigerge barǵan jaqsy bolar edi.
Мен сізге ішімдікті қолданбауға кеңес беремін. Я советую Вам не употреблять спиртные напитки. Men sizge ishimdikti qoldanbaýǵa keńes beremin.
Сіздің шылым шегуді азайтқаныңыз жөн. Вам следовало бы курить поменьше. Sizdiń shylym shegýdi azaıtqanyńyz jón.
М-24
Сіздің спортпен шұғылдануыңыз керек. Надо Вам заняться спортом. Sizdiń sportpen shuǵyldanýyńyz kerek.
Жаяу жүргенде буын аура ма? Во время ходьбы сустав болит? Jaıaý júrgende býyn aýra ma?
Аурудың алғашқы белгілері қашан басталды?Когда начались первые признаки болезни? Aýrýdyń alǵashqy belgileri qashan bastaldy?
Осы ауруға қатысты ем қабылдадыңыз ба?Вы получали лечение по этой болезни? Osy aýrýǵa qatysty em qabyldadyńyz ba?
Ем нәтижелі болды ма?Лечение было эффективным? Em nátıjeli boldy ma?
Стационарда ем қабылдадыңыз ба?Вы лечились в стационаре? Stasıonarda em qabyldadyńyz ba?
Қандай шағымдармен келдіңіз?С какими жалобами Вы пришли? Qandaı shaǵymdarmen keldińiz?
Сіз қаншалықты арықтап кеттіңіз?Вы насколько похудели? Siz qanshalyqty aryqtap kettińiz?
Қандай басқа созылмалы аурулармен сырқаттанасыз?Какими другими хроническими болезнями страдаете? Qandaı basqa sozylmaly aýrýlarmen syrqattanasyz?
Ем жүргізді ма? Лечение проводилось? Em júrgizdi ma?
М-24
Жеті жыл бұрын аппендицит болған. 7 лет назад у меня был аппендицит. Jeti jyl buryn apendısıt bolǵan.
Қанша уақыт ауырады?Сколько времени болит? Qansha ýaqyt aýyrady?
Қашан күшейеді? Когда усиливается? Qashan kúsheıedi?
Айналаңыздағыларды шошытып алмаңыз!Не распугайте всех вокруг! Aınalańyzdaǵylardy shoshytyp almańyz!
Науқастың жалпы жағдайы жаман емес. Состояние больного неплохое. Naýqastyń jalpy jaǵdaıy jaman emes.
Менің ішім ауырып жүр. У меня болит живот. Meniń ishim aýyryp júr.
Қазір ол жұлдыз ауруымен ауырып жүр. Сейчас он страдает звездной болезнью. Qazir ol juldyz aýrýymen aýyryp júr.
Ана жерім ауырып жүр, мына жерім ауырып жүр. Здесь болит, и там болит. Ana jerim aýyryp júr, myna jerim aýyryp júr.
Менің баламның көзі ауырып жүр, қарап беріңізші. У моего ребёнка болит глаз, посмотрите, пожалуйста. Meniń balamnyń kózi aýyryp júr, qarap berińizshi.
Қашаннан бері ауырды? (Нешеден бері) С какого времени он заболел? Qashannan beri aýyrdy? (Nesheden beri)

Корректор: Татьяна Валяева


©  Татьяна Валяева   2007–2019
http://kaz-tili.kz/
 <<  Приятного аппетита Вернуться к началу Дорога  >> 


Присоединиться в Фейсбуке   ВКонтакте                  Цвета текста на сайте - значение                  E-mail: kaz-tili@yandex.ru                  Оставить отзыв