Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
   Проверь себя!
   Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
Словарь
Разговорник
Пословицы
Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Видео
Ссылки
Автор сайта
Отзывы
1. Приветствие. Прощание
2. Знакомство
3. Сколько времени?
4. Просьба. Извинение
 Полезные фразы
 01 
 02 
 03 
 04 
 05 
 06 
 07 
 08 
 09 
 Елена Романенко (видео + текст)
1. Сен не ойлайсың?
2. Сен кітап оқығанды... ?
3. Саған не істеген ұнайды?
4. Сіз сонғы рет қашан... ?

5. Сен неге сонша... ?
6. Ол саған не дедi?
7. Сiз ашуланшақсыз ба?
8. РомаБанкке күзетшi...

Полезные фразы

Сборник 06

Составитель: Рауль Керимбаев

06-01
Жол-жөнекей әңгімелесеміз. – Пообщаемся по дороге.
Сені бірдеме шағып алды ма? – Какая муха тебя укусила?
Бірақ, шыдамның да шегі бар. – И у терпения есть предел.
Мұны бәрін қалай жасап үлгеруге болады? – Как можно успеть всё это сделать?
Олай болса, сенің сыныптастарың бұған қалай үлгеріп жүр? – Но если так, то почему твои одноклассники успевают?
Бізді өлтрейін дедің бе? – Ты что, решил нас убить?
Мен сені құтқарамын. – Я тебя спасу.
Мен сені бұл жерден шығарып аламын. – Я вытащу тебя отсюда.
Оған қатты қуанып отырмын. – Очень радуюсь этому.
Ол бар болғаны бала ғой. – Она всего лишь ребёнок.
06-02
Ол тәрбие көрмеген. – Она не воспитанная.
Ол бәрін қызғаныштан істейді. – Она всё делает из зависти.
Қалағаныңыз болсын, ханым! – Как прикажете, госпожа!
Сізді мазалағым келмейді. – Я не хочу Вас беспокоить.
Мен басқаға алаңдап тұрмын. – Я о другом беспокоюсь.
Мен бармаймын. Көңіл-күйім болып тұрған жоқ. – Я не пойду. Я не в настроении.
Сендер барыңдар, мен кейін қосылармын. – Вы идите, я позже присоединюсь.
Қашанғы жатасың, ә? Тұр! – Как долго ты будешь лежать, а? Вставай!
Тұр! Шай ішеміз! – Вставай! Чай будем пить!
Шай ішіп отырып, асықпай әңгімелесеміз. – Не спеша, за чашкой чая поговорим.
06-03
Кешікпеу үшін асығып тұрмын. – Я тороплюсь, чтобы не опоздать.
Менің келгеніме он минут болды. – Я как пришёл, уже прошло 10 минут.
Мен топасқа ұқсайм ба? – Я похож на дурака?
Жауапкершілікті өз мойнына алдым. – Я взял на себя ответственность.
Сен қоймадың ғой. – Ты никак не успокоишься!
Айтқаныңызды түгел орындадым. – Я всё сделал, что вы сказали.
Заман не болып барады? – Куда катится мир?
Ол ақымақты жасады. – Она сделала глупость.
Қазір өкініп тұр. – Сейчас она сожалеет.
Мені мүлдем ұмыттың. – Ты совсем меня забыл.
06-04
Шашым тік түрді. – У меня волосы встали дыбом.
Бұл қалыпты ма? – Это нормально?
Өз үйіңіздегідей болыңыз, еркін отырыңыз. – Будьте, как дома. Держите себя свободно.
Мен саған ешқашан жамандық тілемеймін. – Я никогда не пожелаю тебе плохого.
Мен сіздің мазаңыз алмаймын. – Я Вас не побеспокою.
Кез келген амалмен. – Любой ценой.
Ол - өте қауіпті қылмыскер. – Он очень опасный преступник.
Күлкімді келтірдіңіз ғой. – Рассмешили меня.
Осы еркектер əйелден артық өсек айтады. –Эти мужины сплетничают больше, чем женщины.
Ешқандай диетасыз жүрмін. – Живу без всякой диеты.
06-05
Сондай қуаныштым. Сен елестете алмайсын. – Я так рад. Ты не представляешь.
Мен саған бірдеңе айтуға келдім. – Я пришёл к тебе что-то сказать.
Маған жала жапқан. – Меня оклеветали.
Айқалағаным үшін кешір. – Прости, что накричал.
Татуластық па? – Помирились?
Біз ұрсысқан да жоқпыз. – А мы и не ругались.
Қандай өтірікші едің! – Какая же ты лгунья!
Мені кешірмегенше, осы жерден ешқайда кетпеймін. – Пока не простишь, никуда отсюда не уйду.
Ол не дегенініз? – Ну что такое говорите?
Бұл соңғы ескерту. – Это последнее предупреждение.
06-06
Дауласпай-ақ кояйқшы. – Не будем спорить.
Аш шығарсың? – Ты, наверное, голодный?
Қазір жейтін бірдеңе дайындап беремін. – Сейчас приготовлю что-нибудь поесть.
Мен Сізге есеп берген мендетті емеспін. – Я не обязан перед Вами отчитываться.
Сізге кызмет көрсетуге дайынмын. – Я готов Вам оказать услуги!
Сізге үшін тегін жасаймын. – Для Вас сделаю бесплатно.
Мен сізге бәріні түсіндіріп айтам, бірақ арамызда қалсын. – Я всё вам объясню, но пусть это останется между нами.
Ол тамақты керемет әзірлейді. – Она хорошо готовит.
Сіз не үшін келіп едіңіз? – Вы зачем приходили?
Сіз бағасын түсіре аласыз ба? – Вы можете снизить плату?
06-07
Сіз не іздеп жүрсіз? – Что Вы ищите?
Есіңізге түсіріңіз. – Попытайтесь вспомнить.
Сіз құпияны сақтай аласыз ба? – Вы можете хранить секрет?
Ол ақшадан бас тарты. – От денег он отказался.
Сіз әділетсіздік жасадыңыз. – Вы поступили несправедливо.
Ағат істеген екенсіз. – Вы поступили необдуманно.
Сіз олардан биіксіз, сондықтан олар көре алмайды. – Вы их выше, поэтому они завидуют.
Біз үшін дұға етіңіз. – Помолитесь за нас.
Жұмысының мекен-жайын жазып алыңыздар. – Запишите адрес его работы.
Мұныңыз негізінен дұрыс. – В сущности, вы правы.
06-08
Сізді байқамай ренжітіп алдым ғой. Кешіріңіз. – Я Вас обидел нечаянно. Простите.
Ол бір түрлі адам ғой. – Он странный человек.
Менің жазығым неде? – В чём моя вина?
Ұйкың тәтті болсын! – Сладких тебе снов!
Шуламай отыршы. – Сиди, не шуми.
Сендейдің талайын көргенмін. – Таких, как ты, я видел много.
Жанымда отыра тұршы. – Посиди рядом со мной.
Куәгер боласың. – Будешь свидетелем.
Үнемі солай жүр. – Ходи так постоянно.
Бекер әуре болма. – Ты зря не беспокойся.
06-09
Енді бақытты болдың ба? – Теперь ты счастлив?
Анашым, уайымдамасаңшы. – Не переживай, мамочка.
Қатты кеттің ғой. – Ну, это ты чересчур.
Жұмыстарың реттедің бе? – Ты уладил дела?
Осы үшін жауап бересің. – Ты мне ответишь за это.
Мүмкіндігіңді жіберме. – Не упускай возможности.
Осындасың ба? – Ты здесь?
Жарайсың! Сынақтан өттің. – Молодец! Ты прошла испытание.
Ештеңе ұмытқан жоқсың ба? – Ты ничего не забыл?
Сен төлемедің. – Ты не заплатил.
06-10
Бекер үміттеніп жүрсің. – Зря надеешься.
Сен екі жүзді адамсың. – Ты двуличный челдовек.
Мен сені буындырып өлтіремін. – Я тебя придушу.
Ұйықтап қалдың ба? – Ты проспала?
Мен оған не істедім? – Что я ему сделала?
Менің қатысым қанша? – Какое моё дело?
Астапыралла. – Прости Господи.
Мені кемпір қылғысы келеді. – Хочет из меня сделать старуху.
Түгел жиналдыңдар ма? – Все собрались?
Көптен бері көрінбей кеттіңіз. – Давно мы Вас не видели.
06-11
Ұлың не деді бұған? – Что твой сын сказал на это?
Не деуші еді. Үндеген жоқ. – Что он мог сказать. Промолчал.
Үндемеген келіскені дейтін бе еді. – Говорится же, молчание – знак согласия.
Олар әлі де араласып тұрады. – Они до сих пор общаются.
Ол мәселені шешеміз деп ойлаймын. – Я думаю, что решим этот вопрос.
Ол тәртіпті болды ма? – Он хорошо себя вел?
Оңай құтылдық. – Легко отделались.
Оларда ар жоқ. – У них нет совести.
Аса айтатын жаңалық жоқ. – Особых новостей нет.
Сіз кешкі ас ішпейсіз бе? – Вы не будете ужинать?
06-12
Жоқ, ішпеймін, сендер менсіз іше беріндер. – Нет, не буду, без меня покушаете.
Олай да болады. – Бывает и так.
Бәрі енді басталады. – Всё только начинается.
Ол туралы сөз қозғамай-ақ қояйық. – Не будем о нём говорить.
Той тойлауға әлі ерте. – Праздновать ещё рано.
Мен уәдемді орындаймын. – Я выполню обещание.
Бірдеңе істесеңші? – Сделай что-нибудь.
Мен сізге соншалықты не істедім? – Что такого я Вам сделал?
Мен болған жағдайдың барлығына хабардармын. – Я в курсе всех прошедшеих событий.
Үмітіміз үзілді. – Наши надежды рухнули.
06-13
Әйнекей сәулет. – Гламурный шик.
Осылай дұрыс болар. – Так будет правильно.
Сізге жаным ашиды. – Мне Вас жалко.
Олар айырылмас достар. – Они неразлучные друзья.
Қандай ұятсыз едің! – Какой же ты бессовестный!
Дұрыс жасамағаныма келісемін. – Я согласен, что поступил неправильно.
Алла куә, олай жасағым келмеді. – Бог свидетель, я не хотел так сделать.
Өміріміз құр талқан болды. – Наша жизнь уничтожена.
Байғұс балам-ай. – Бедный ребёнок.
Бұл қойылым ба? – Это спектакль?
06-14
Мен ештеңеге өкінбеймін. – Я не о чём не сожалею.
Қайтадан осыны істер едім. – Я бы это повторно сделал.
Жалпы алғанда, жақсы. – В целом, хорошо.
Мен қарыздар болып қалмаймын. Уәде беремін. – Я в долгу не останусь. Обещаю.
Маған егжей-текжей керек. – Мне нужны подробности.
Мені жынды қылмаңдар. Айтыңдар енді. – Не сводите меня с ума. Говорите же.
Көйлек әдемі, бірақ сен көйлектен де әдемі. – Платье красивое, но ты красивее.
Сен үнемі менің ойымдасың. – Ты постоянно у меня в мыслях.
Не айтып отырғанымды ұқтың ба? – Ты понял о чём я говорю тут?
Менімен ерегіспе. – Ты со мной не спорь.
06-15
Менің арын таза. – Моя совесть чиста.
Барлығы менің мойнымда. – Всё на моих плечах.
Менің қателегімді қайталамаңдар. Өкінесіңдер. – Не повторите моей ошибки. Пожалеете.
Кімнің-кім екенің оған көрсетемін. – Я покажу ей кто есть кто.
Оған қатты ұнады. – Ему сильно понравилось.
Ол келіспей жатыр. – Он не соглашается.
Бірақ ол мені бағаламайды. – Но он меня не ценит.
Ол қатты өзгерді. – Он сильно изменился.
Ол тағдырына көнді. – Он примирился со своей судьбой.
Қайғысы тарқату үшін арақ ішеді. – Он пьёт, чтобы заглушить своё горе.
06-16
Өзім меңгеріп аламын. – Я сам справлюсь.
Өз құлағыма өзім сенбей тұрмын. – Я не верю своим ушам.
Қинама өзінді. – Не мучай себя.
Қызығын өзім көріп тұрамын. – Я сам попользуюсь.
Бұлай өмір сүруге болмайды. – Так жить нельзя.
Енді мен өмірді жаңаша бастаймын. – Теперь я начинаю новую жизнь.
Өмір деген қандай тамаша! – Жизнь прекрасна!
Неге өмір қатыгез? – Почему жизнь жестокая?
Бүған өкпелеуге болмайды. – На это не надо обижаться.
Мен мына маселені міндетті түрде шешемін. – Я эту проблему обязательно решу.
06-17
Енді мен не істеймін? – И что я теперь буду делать?
Өткенсіз болашақ жоқ. – Без прошлого нет будущего.
Әрең таптым. –– Еле нашёл.
Бұл ақылға сыймады. – Это просто немыслимо.
Таппай жатырмын. – Не могу найти.
Бұл тек басы ғана. – Это только начало.
Барлығы әлі алда. – Всё ещё впереди.
Бізге аудармашы қажет. – Нам нужен переводчик.
Көмектесейін. – Позвольте помочь.
Айналада жауапкершіліксіз адамдар көп. – Вокруг столько безответственных людей.
06-18
Әйтпесе жұмысына кешегемін. – Иначе я опоздаю на работу.
Ризашылығым шексіз. – Я доволен без границ.
Шыдамадым. – Я не выдержал.
Асыра сілтеп отырсың. – Ты преувеличиваешь.
Неге мұндай сұрақ қоясың? – Почему задаёшь такие вопросы?
Сен не дейсің? – Что ты скажешь?
Ешкім қарсы емес пе? – Никто не против?
Әлі-ақ аяғына жығылады. – Ещё в ногах будет валяться.
Алдан-ақ белгілі болды. – Заранее было известно.
Бірақ тағдыр маған өз қиындығын дайындап тұрады үнемі. – Но судьба постоянно готовит мне свои трудности.
06-19
Мен сенімен бір қалада өмір сүре алмаймын. – Я не могу жить с тобой в одном городе.
Кеше не болып еді? – Вчера что было?
Маған тәжірибелі дәрігер керек. – Мне нужен опытный врач.
Қанағаттандым. – Я удовлетворен.
Ауызбен айтып жеткізе алмаймын. – Не могу передать словами.
Әркімдікі - өзіне. – Каждому своё.
Мен сенімен барамын. – Я пойду с тобой.
Әркімдікі - өзіне. – Каждому своё.
Жип нәзік жерінен үзіледі. – Нить рвётся там, где тонко.
Қайда жоғалып кеттің? Неге хабарласпай жүрсің? – Куда ты пропал? Почему не даёшь о себе знать?
06-20
Мен есеп бойынша төледім. – Я заплатил по счетам.
Сол сияқты оқиғалар бұрын да болған еді. – Подобные случаи были и раньше.
Өте толық жауапты бергеніңізге көп рақмет. – Большое спасибо Вам за очень полный ответ.
Ал сен неге үндемейсің? – А ты чего молчишь?
Сен бүгін айтпасаң ертең кеш болады. – Если ты сегодня не скажешь, завтра будет поздно.
Сен кешірші мені, жарай ма? Бұрынғыдай дос болайықшы. – Ты прости меня, ладно? Давай будем, как раньше, друзьями.
Су ішкім келіп тұр. – Хочу попить воды.
Газдалмаған «Сарыағаш» минералды суы бар ма? – У вас есть не газированнаяминеральная вода «Сарыағаш»?
Полициядан ешқандай қайран жоқ. – От полиции нет никого толку.
Сен неге менен қашқақтап жүрсің? – Ты почему меня избегаешь?



©  Татьяна Валяева   2007–2017
http://kaz-tili.kz/
 <<  Полезные фразы 05 Вернуться к началу Полезные фразы 07  >>