Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
 Видео
  Разговорник
Пословицы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Статьи
Словарь
Ссылки и др.
Автор сайта
Суперлёг. чтение
  1. 1  
  2. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  1. 4  
  1. 5  
Истории
  1. 1  
  1. 2  
  1. 3  
  1. 4  
  1. 5  
  1. 6  
  1. 7  
 Истории о детях
  1. 1  
  2. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  2. 6  
  2. 7  
 Занимательное чтение
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  3. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  3. 5  
 Казахский по уровням
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  4. 1  
  5. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  4. 2  
  5. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  4. 3  
  5. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  3. 4  
  4. 4  
  5. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  3. 5  
  4. 5  
  5. 5  
  2. 6  
  3. 6  
 Лёгкое чтение
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
 Короткие истории
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
 Кирил/Latyn 

Казахский по уровням

Уровень 4, страница 5
Грамматика казахского языка. Просто о сложном

Автор идеи, составитель и переводчик текстов
с английского языка на русский: Андрей Краснов

      81. Тіс дәрігерінің қабылдауында
      Эмми тіс дәрігерінің қабылдауына жазылған болатын. Тексерілетін уақыт болды. Оның тісіне ұлпа түскен-түспегенін тіс дәрігері қарайды. Ол тіс емдейтін кабинетке барып белгіленіп келді. Оны шақырды. Ассистент оның тісін рентген сәулесіне түсірді. Содан соң ассистент оған қабылдау бөлмесінде күтіп отыруын айтты. Он минуттан кейін тіс дәрігері оны кабинетіне шақырды. Ол Эммиге оның тісінде ұлпаның жоқ екендігін айтты. Олар оның тісін жәй ғана емдеді.
      Тіс дәрігері арнайы құрылғыларды пайдаланды. Тіптен арнайы тіс щеткасын да пайдаланды. Ол Эммидің күнделікті үйде пайдаланатын тіс щеткасына ұқсамайды. Тіс дәрігері өз жұмысын аяқтағаннан кейін, Эмми өзін жақсы сезінді. Оның тісі жарқырап тұрды. Ол мұнда алты айдан кейін тағы да келеді.

      81. Tis dárigeriniń qabyldaýynda
      Emmı tis dárigeriniń qabyldaýyna jazylǵan bolatyn. Tekseriletin ýaqyt boldy. Onyń tisine ulpa túsken-túspegenin tis dárigeri qaraıdy. Ol tis emdeıtin kabınetke baryp belgilenip keldi. Ony shaqyrdy. Asıstent onyń tisin rentgen sáýlesine túsirdi. Sodan soń asıstent oǵan qabyldaý bólmesinde kútip otyrýyn aıtty. On mınýttan keıin tis dárigeri ony kabınetine shaqyrdy. Ol Emmıge onyń tisinde ulpanyń joq ekendigin aıtty. Olar onyń tisin jáı ǵana emdedi.
      Tis dárigeri arnaıy qurylǵylardy paıdalandy. Tipten arnaıy tis shetkasyn da paıdalandy. Ol Emmıdiń kúndelikti úıde paıdalanatyn tis shetkasyna uqsamaıdy. Tis dárigeri óz jumysyn aıaqtaǵannan keıin, Emmı ózin jaqsy sezindi. Onyń tisi jarqyrap turdy. Ol munda alty aıdan keıin taǵy da keledi.
Скрыть текст
      82. Иттерге күтім көрсетті
      Терезаның көршілері қаладан кететін болды. Олардың екі иті бар еді. Біреуі неміс овчаркасы, ал екіншісі терьер. Олар Терезаға қаладан үш күнге кететіндерін және иттеріне қарап қалуын өтінді. Тереза келісті. Ол иттерді жақсы көретін.
      Ол келесі күні көршісінің үйіне барды. Ол иттерді өзімен бірге үйіне алып келді. Ол оларды тамақтандырып, ойнады. Кейін ол иттерді қыдыртуға сыртқа алып шықты. Олар квартал бойымен қыдырып, содан кейін саябаққа кетті. Ол оларды басқа да иттермен ойнатты. Терезаға иттерге күтім жасаған ұнады. Оның көршілері оралды. Олар Терезаға алғыс айтты. Олар Терезаға сапарларынан сыйлық әкеліп берді.

      82. Itterge kútim kórsetti
      Terezanyń kórshileri qaladan ketetin boldy. Olardyń eki ıti bar edi. Bireýi nemis ovcharkasy, al ekinshisi terer. Olar Terezaǵa qaladan úsh kúnge ketetinderin jáne ıtterine qarap qalýyn ótindi. Tereza kelisti. Ol ıtterdi jaqsy kóretin.
      Ol kelesi kúni kórshisiniń úıine bardy. Ol ıtterdi ózimen birge úıine alyp keldi. Ol olardy tamaqtandyryp, oınady. Keıin ol ıtterdi qydyrtýǵa syrtqa alyp shyqty. Olar kvartal boıymen qydyryp, sodan keıin saıabaqqa ketti. Ol olardy basqa da ıttermen oınatty. Terezaǵa ıtterge kútim jasaǵan unady. Onyń kórshileri oraldy. Olar Terezaǵa alǵys aıtty. Olar Terezaǵa saparlarynan syılyq ákelip berdi.
Скрыть текст
      83. Итті жуындыру
      Сара өзінің үйінен біртүрлі бір иісті сезді. Ол бұл ненің иісі екенін білмеді. Ол қонақ бөлмеге барып, сонда өзінің итін көрді. Ит әбден былғанған екен. Оған итті жуындыру керек болды. Ол итті жуындырғанды сүймеді. Бұл көп уақыт алатын шаруа еді. Оның иті де жуынғанды ұнатпайтын және әрқашан қашып кеткісі келетін. Ол барлығын бүлдіріп асты-үстіне шығаратын.
      Ол итін көшеге шығарды. Ол үлкен шелекті алып шықты. Ол оны итті жуындыру үшін пайдаланатын. Ит шелекті көріп тайып тұрды. Ол бұның оңай бітетін шаруа еместігін білді. Ол ақыр аяғында итті қозғалтпай тұрғыза алды. Ол құбыршекті жалғады. Ол суды қосып итін тазалай бастады. Бұл бірталай уақыт алды. Ақыр соңында бәрі бітті. Ол итін үйіне алып кірді. Иті тап-таза боп жылтырап тұрды.

      83. IItti jýyndyrý
      Sara óziniń úıinen birtúrli bir ıisti sezdi. Ol bul neniń ıisi ekenin bilmedi. Ol qonaq bólmege baryp, sonda óziniń ıtin kórdi. It ábden bylǵanǵan eken. Oǵan ıtti jýyndyrý kerek boldy. Ol ıtti jýyndyrǵandy súımedi. Bul kóp ýaqyt alatyn sharýa edi. Onyń ıti de jýynǵandy unatpaıtyn jáne árqashan qashyp ketkisi keletin. Ol barlyǵyn búldirip asty-ústine shyǵaratyn.
      Ol ıtin kóshege shyǵardy. Ol úlken shelekti alyp shyqty. Ol ony ıtti jýyndyrý úshin paıdalanatyn. It shelekti kórip taıyp turdy. Ol bunyń ońaı bitetin sharýa emestigin bildi. Ol aqyr aıaǵynda ıtti qozǵaltpaı turǵyza aldy. Ol qubyrshekti jalǵady. Ol sýdy qosyp ıtin tazalaı bastady. Bul birtalaı ýaqyt aldy. Aqyr sońynda bári bitti. Ol ıtin úıine alyp kirdi. Iti tap-taza bop jyltyrap turdy.
Скрыть текст
      84. Жануарларға арналған баспанаға өтеусіз көмек
      Осы жазда оған айналысатын ештеңе болмады. Оның анасы оған жай отырудың мүмкін еместігін айтты. Оның үстіне ол да үйде отырудан ерігіп кетті, сондықтан ол еріктілер қатарына жазылуды шешті. Ол өз еркімен қайда бару мүмкіндігін ойлады: кітапхана, аурухана немесе жануарларға арналған паналау баспанасына ма. Ақыры ол жануарлар баспанасына тоқтады. Ол жануарларды сүйетін. Оның екі мысығы, үш балығы және кесірткесі бар еді.
      Ол жануарлар қорғалатын жерге келіп, еріктілер қатарына жазылмақшы болды. Ол керекті құжаттардың бәрін толтырды. Екі жұмадан соң ол еріктілер қатарында жұмыс жасай бастады. Ол қорғалатын орыннан жануарларды алуға келген адамдарға көмек көрсетті. Том уақытын жақсы өткізді. Ол еріктілер қатарында жұмыс жасағанына қуанышты еді.

      84. Janýarlarǵa arnalǵan baspanaǵa óteýsiz kómek
      Osy jazda oǵan aınalysatyn eshteńe bolmady. Onyń anasy oǵan jaı otyrýdyń múmkin emestigin aıtty. Onyń ústine ol da úıde otyrýdan erigip ketti, sondyqtan ol eriktiler qataryna jazylýdy sheshti. Ol óz erkimen qaıda barý múmkindigin oılady: kitaphana, aýrýhana nemese janýarlarǵa arnalǵan panalaý baspanasyna ma. Aqyry ol janýarlar baspanasyna toqtady. Ol janýarlardy súıetin. Onyń eki mysyǵy, úsh balyǵy jáne kesirtkesi bar edi.
      Ol janýarlar qorǵalatyn jerge kelip, eriktiler qataryna jazylmaqshy boldy. Ol kerekti qujattardyń bárin toltyrdy. Eki jumadan soń ol eriktiler qatarynda jumys jasaı bastady. Ol qorǵalatyn orynnan janýarlardy alýǵa kelgen adamdarǵa kómek kórsetti. Tom ýaqytyn jaqsy ótkizdi. Ol eriktiler qatarynda jumys jasaǵanyna qýanyshty edi.
Скрыть текст
      85. Аналар күні
      Аналар күні жақындап келе жатты. Даниэла анасына ұнайтын сыйлық жасамақшы болды. Ол анасының оған жасаған барлық жақсылықтарына өте риза еді. Анасына кешкі ас әзірлемекші болды. Сол сияқты алқа сатып алмақшы болды. Әкесімен бірге сауда орталығына барды. Одан ол меруерт алқа сатып алды. Әкесі екеуі азық - түлік дүкеніне барды. Екеуі бірігіп, анасының сүйікті кешкі асын әзірлемекші болды. Ол тауық пен кеспе сатып алды.
      Даниеэла тауық альфредосын әзірлемекші болды. Әкесі оған тамаққа нәрлеуіш жасауға көмектесті. Даниэла "Аналар күнімен" деген жазуы бар торт сатып алды. Торт жемістермен, әшекейлермен безендірілген. Даниэль анасының бет әлпеті мен шырайын көруді шыдамсыздана күтті.

      85. Analar kúni
      Analar kúni jaqyndap kele jatty. Danıela anasyna unaıtyn syılyq jasamaqshy boldy. Ol anasynyń oǵan jasaǵan barlyq jaqsylyqtaryna óte rıza edi. Anasyna keshki as ázirlemekshi boldy. Sol sıaqty alqa satyp almaqshy boldy. Ákesimen birge saýda ortalyǵyna bardy. Odan ol merýert alqa satyp aldy. Ákesi ekeýi azyq - túlik dúkenine bardy. Ekeýi birigip, anasynyń súıikti keshki asyn ázirlemekshi boldy. Ol taýyq pen kespe satyp aldy.
      Danıeela taýyq alfredosyn ázirlemekshi boldy. Ákesi oǵan tamaqqa nárleýish jasaýǵa kómektesti. Danıela "Analar kúnimen" degen jazýy bar tort satyp aldy. Tort jemistermen, áshekeılermen bezendirilgen. Danıel anasynyń bet álpeti men shyraıyn kórýdi shydamsyzdana kútti.
Скрыть текст
      86. Саябақтағы отбасылық серуен
      Жексенбі болатын. Бүгін Джудидің әкесінің демалысы еді. Анасының да бүгін жұмысы жоқ еді. Олар көңіл көтергілері келді. Олар саябаққа бару керек деп шешті. Серуен үшін күн өте тамаша, шуақты, жайлы еді. Демалып, жерде отыру үшін өздерімен бірге көрпе алып шықты. Сол сияқты себет те алды. Себетте тамақ болды.
      Олар сэндвичтер жеп отырды. Сэндвичтерде тұздалған шошқа еті, сірне, салат, қызанақтар бар болатын. Тамаша түскі астан соң , олар саябақта қыдырмақшы болды. Олар үйректерді көрді. Үйректерді түскі астан қалған нанмен тамақтандырды. Сонан соң фризби ойнады.

      86. Saıabaqtaǵy otbasylyq serýen
      Jeksenbi bolatyn. Búgin Djýdıdiń ákesiniń demalysy edi. Anasynyń da búgin jumysy joq edi. Olar kóńil kótergileri keldi. Olar saıabaqqa barý kerek dep sheshti. Serýen úshin kún óte tamasha, shýaqty, jaıly edi. Demalyp, jerde otyrý úshin ózderimen birge kórpe alyp shyqty. Sol sıaqty sebet te aldy. Sebette tamaq boldy.
      Olar sendvıchter jep otyrdy. Sendvıchterde tuzdalǵan shoshqa eti, sirne, salat, qyzanaqtar bar bolatyn. Tamasha túski astan soń , olar saıabaqta qydyrmaqshy boldy. Olar úırekterdi kórdi. Úırekterdi túski astan qalǵan nanmen tamaqtandyrdy. Sonan soń frızbı oınady.
Скрыть текст
      87. Жағажайға шығу
      Сэнди зерігіп кетті. Ол айналысатын ештеңе болмады. Жұма күні болатын. Ол жағажайға бару керек деп шешті. Жағажай үшін ауа райы келісіп тұр еді. Күн тым ыстық та, суық та емес еді. Сэнди Дэнни атты досына қоңырау шалып, жағажайға баратынын айтты. Дэнни көлігімен келіп, Сэнди екеуі жағажайға кетті.
      Олар суға түсті. Судан шомылып шыққан соң, тамақтану керек деп шешті. Олар жақын жерде орналасқан тамақ ішетін жерге келді. Олар балық такосын алып жеді. Тако өте дәмді болды. Сонан соң олар дүкен аралап кетті. Жағажай маңында әртүрлі дүкендер көп еді.

      87. Jaǵajaıǵa shyǵý
      Sendı zerigip ketti. Ol aınalysatyn eshteńe bolmady. Juma kúni bolatyn. Ol jaǵajaıǵa barý kerek dep sheshti. Jaǵajaı úshin aýa raıy kelisip tur edi. Kún tym ystyq ta, sýyq ta emes edi. Sendı Dennı atty dosyna qońyraý shalyp, jaǵajaıǵa baratynyn aıtty. Dennı kóligimen kelip, Sendı ekeýi jaǵajaıǵa ketti.
      Olar sýǵa tústi. Sýdan shomylyp shyqqan soń, tamaqtaný kerek dep sheshti. Olar jaqyn jerde ornalasqan tamaq ishetin jerge keldi. Olar balyq takosyn alyp jedi. Tako óte dámdi boldy. Sonan soń olar dúken aralap ketti. Jaǵajaı mańynda ártúrli dúkender kóp edi.
Скрыть текст
      88. Қайталанбас сэндвич
      Кареннің қарны аш еді. Оның анасы ешқандай ас әзірлемеген екен. Ол үйде жалғыз еді. Ол сэндвич дайындайын деп шешті. Ол керемет сэндвич жасады. Ол наннан бастады. Содан соң майонез бен ащы қосты. Тағы да оған әртүрлі ет түрлерін қосты. Онда тек шұжық, ет және бекон болды.
      Ол тек қана еттен дайындалғанын қаламады. Ол тағы да салат жапырағын, қызанақ, шпинат пен кинза қосты. Ол өзінің сэндвичіне ерекше қайталанбас дәм беру үшін оған чипстер мен авокадоны да қосты. Ол дәмінің керемет болатынын білді. Ол тәрелкесін алды да, үстелге жайғасты. Ол сэндвичін ерекше тәбетпен жеді.

      88. Qaıtalanbas sendvıch
      Karenniń qarny ash edi. Onyń anasy eshqandaı as ázirlemegen eken. Ol úıde jalǵyz edi. Ol sendvıch daıyndaıyn dep sheshti. Ol keremet sendvıch jasady. Ol nannan bastady. Sodan soń maıonez ben ashshy qosty. Taǵy da oǵan ártúrli et túrlerin qosty. Onda tek shujyq, et jáne bekon boldy.
      Ol tek qana etten daıyndalǵanyn qalamady. Ol taǵy da salat japyraǵyn, qyzanaq, shpınat pen kınza qosty. Ol óziniń sendvıchine erekshe qaıtalanbas dám berý úshin oǵan chıpster men avokadony da qosty. Ol dáminiń keremet bolatynyn bildi. Ol tárelkesin aldy da, ústelge jaıǵasty. Ol sendvıchin erekshe tábetpen jedi.
Скрыть текст
      89. Көркемөнер мұражайына бару
      Джош бүгін бірдеңе қып көңіл көтермек болды. Ол (әпкесі) қарындасымен көркемөнер мұражайына барайын деп шешті. Бүгін ерекше күн еді. Мұражайда ашық есік күні еді. Әншейінде кіру билеті адам басына 20 доллар тұратын. Олар кешірек түстеніп алуға сэндвичтер дайындап алды. Олар онда көлікпен барды. Жол жарты сағаттай уақыт алды.
      Ең алдымен олар Қайта өркендеу дәуіріндегі өнер туындыларын тамашалады. Бұл 14-17-ші ғасырлардағы өнер туындылары болатын. Бұл Джоштың сүйікті көркемөнер туындылары еді. Содан кейін олар заманауи көркемөнер табыстарын қарауға кетті. Оның (әпкесі) қарындасы қазіргі заманның көркемөнерін ерекше құрметтейтін. Олар сондай жаңа серпінді әрі абстракты деп таңданды ол. Олар барлық өнер туындыларын сүйсіне қызықтады. Ал кейбіреулерін суретке түсіріп те алды.

      89. Kórkemóner murajaıyna barý
      Djosh búgin birdeńe qyp kóńil kótermek boldy. Ol (ápkesi) qaryndasymen kórkemóner murajaıyna baraıyn dep sheshti. Búgin erekshe kún edi. Murajaıda ashyq esik kúni edi. Ánsheıinde kirý bıleti adam basyna 20 dollar turatyn. Olar keshirek tústenip alýǵa sendvıchter daıyndap aldy. Olar onda kólikpen bardy. Jol jarty saǵattaı ýaqyt aldy.
      Eń aldymen olar Qaıta órkendeý dáýirindegi óner týyndylaryn tamashalady. Bul 14-17-shi ǵasyrlardaǵy óner týyndylary bolatyn. Bul Djoshtyń súıikti kórkemóner týyndylary edi. Sodan keıin olar zamanaýı kórkemóner tabystaryn qaraýǵa ketti. Onyń (ápkesi) qaryndasy qazirgi zamannyń kórkemónerin erekshe qurmetteıtin. Olar sondaı jańa serpindi ári abstrakty dep tańdandy ol. Olar barlyq óner týyndylaryn súısine qyzyqtady. Al keıbireýlerin sýretke túsirip te aldy.
Скрыть текст
      90. Көлікпен сапар шегу
      Отбасы сапар шегуге жиналды. Олар Калифорниядан Ютаға қарай келе жатты. Олар Гранд - Каньонды көргілері келді. Жол бойы отбасы зерігіп келе жатты. Әкесі әуен тыңдауды ұсынды. Олар отбасына ұнайтын әуенді тыңдады. Бірнеше уақыттан соң анасы: Ойын ойнайық, - деді.
      Олар әліпби ойнады. Әр ойыншы әліпби ретімен жануарлар атын атады: ақбөкен, борсық, горилла, қамшат тағысын тағылар. Бүкілін әліпби ретімен атап болған соң, олар басқа тақырыпқа көшті. Олар қала мен адам аттарын атады. Сонан соң олар Ютада не көретіндерін, онда оларды не күтіп тұрғаны жайлы әңгімелеп кетті. Олар әңгімелесіп, күлісіп уақыттарын көңілді өткізді.

      90. Kólikpen sapar shegý
      Otbasy sapar shegýge jınaldy. Olar Kalıfornıadan Iýtaǵa qaraı kele jatty. Olar Grand - Kanondy kórgileri keldi. Jol boıy otbasy zerigip kele jatty. Ákesi áýen tyńdaýdy usyndy. Olar otbasyna unaıtyn áýendi tyńdady. Birneshe ýaqyttan soń anasy: Oıyn oınaıyq, - dedi.
      Olar álipbı oınady. Ár oıynshy álipbı retimen janýarlar atyn atady: aqbóken, borsyq, gorıla, qamshat taǵysyn taǵylar. Búkilin álipbı retimen atap bolǵan soń, olar basqa taqyrypqa kóshti. Olar qala men adam attaryn atady. Sonan soń olar Iýtada ne kóretinderin, onda olardy ne kútip turǵany jaıly áńgimelep ketti. Olar áńgimelesip, kúlisip ýaqyttaryn kóńildi ótkizdi.
Скрыть текст
      91. Бақшалыққа талант
      Сара өсімдіктерді өте қатты жақсы көретін. Ол өзінің бақшасында жаңа өсімдіктерді отырғызғанды ұнататын. Оған өзінің жеке өсірген жеміс-жидектері ұнайтын. Ол осылай өзінің қолынан шыққан жемістер ағзаға пайдалы деп ойлады. Және олар әлдеқайда нәрлі. Осы уақытта ол манго отырғызды. Ол манго ағашын өсіруге көп уақыт қажет екенін білді.
      Ол дүкеннен манго бұтағын сатып алды. Сосын бақша құралдарын да сатып алды. Ол қалпақ киіп, денесіне күннен қорғайтын крем жақты, өйткені күн ыссы. Ол шұңқыр қазды. Содан соң бұтақты орналастырды. Ол өсімдікке көп жарық түсуімен көп су алуына мүмкіндік жасады. Ол өзінің тәтті мангосын күтті.

      91. Baqshalyqqa talant
     Sara ósimdikterdi óte qatty jaqsy kóretin. Ol óziniń baqshasynda jańa ósimdikterdi otyrǵyzǵandy unatatyn. Oǵan óziniń jeke ósirgen jemis-jıdekteri unaıtyn. Ol osylaı óziniń qolynan shyqqan jemister aǵzaǵa paıdaly dep oılady. Jáne olar áldeqaıda nárli. Osy ýaqytta ol mango otyrǵyzdy. Ol mango aǵashyn ósirýge kóp ýaqyt qajet ekenin bildi.
      Ol dúkennen mango butaǵyn satyp aldy. Sosyn baqsha quraldaryn da satyp aldy. Ol qalpaq kıip, denesine kúnnen qorǵaıtyn krem jaqty, óıtkeni kún yssy. Ol shuńqyr qazdy. Sodan soń butaqty ornalastyrdy. Ol ósimdikke kóp jaryq túsýimen kóp sý alýyna múmkindik jasady. Ol óziniń tátti mangosyn kútti.
Скрыть текст
      92. Жерде жатқан әмиян
      Тина жұмысқа бара жатты. Ол бір нәрсеге сүрініп кетті. Аяғының астына қарады. Әмиян екен. Ол қара түсті екен. Жолақтары да болды. Ол әмиянды ашты. Ішінде 300 доллардан көптеу ақша болды. Екі кредит карточкасы бар. Тағы да бірнеше түбіртек болды. Бұл кісі көп сауда жасаған екен.
      Тина әмиянның иесінің көлік жүргізу куәлігін суырып алды. Ол өзінің ескі құрбысы Клэр екен. Ол онымен көптен бері кездеспеген еді. Куәлікте телефон нөмірі жоқ екен. Тина Клэрмен байланысқа шыға алмады. Тина тауып алынған заттар бюросына барды. Ол әмиянды жәшікке салды. Клэр әмиянын тауып алады деп үміттенді ол.

      92. Jerde jatqan ámıan
      Tına jumysqa bara jatty. Ol bir nársege súrinip ketti. Aıaǵynyń astyna qarady. Ámıan eken. Ol qara tústi eken. Jolaqtary da boldy. Ol ámıandy ashty. İshinde 300 dollardan kópteý aqsha boldy. Eki kredıt kartochkasy bar. Taǵy da birneshe túbirtek boldy. Bul kisi kóp saýda jasaǵan eken.
      Tına ámıannyń ıesiniń kólik júrgizý kýáligin sýyryp aldy. Ol óziniń eski qurbysy Kler eken. Ol onymen kópten beri kezdespegen edi. Kýálikte telefon nómiri joq eken. Tına Klermen baılanysqa shyǵa almady. Tına taýyp alynǵan zattar búrosyna bardy. Ol ámıandy jáshikke saldy. Kler ámıanyn taýyp alady dep úmittendi ol.
Скрыть текст
      93. Мінсіз үйлену тойы
      Пэм тұрмысқа шыққалы жатыр. Ол қуанышты сәтті сезінді. Сонымен қатар ол уайымдады. Бәрі де ойдағыдай болу керек. Ол соңғы сәтте бір нәрсе дұрыс емес болатындай қорықты. Бәрі дайын болуын қамтамасыз етіп жүрген оның куәгер құрбысы оның апасы еді. Барлық қонақтар жиналды ма деп бір шолып өтті. Ол торттар мен тағамдардың уақытында дайын болуын қадағалады. Ол гүл себеті мен сақина салғышты дайындады.
      Бәрі де керемет. Үйлену тойы гүлдерінің түсі күлгін және күміс түс болды. Барлық үстелдер күлгін және күміс түстес гүлдермен безендірілді. Үйлену тойы рәсімі ашық аспан мен әдемі көлдің жағасында өтті. Барлық орындықтарға да күміс түстес ленталар байланды. Бұл тамаша күн болды.

      93. Minsiz úılený toıy
      Pem turmysqa shyqqaly jatyr. Ol qýanyshty sátti sezindi. Sonymen qatar ol ýaıymdady. Bári de oıdaǵydaı bolý kerek. Ol sońǵy sátte bir nárse durys emes bolatyndaı qoryqty. Bári daıyn bolýyn qamtamasyz etip júrgen onyń kýáger qurbysy onyń apasy edi. Barlyq qonaqtar jınaldy ma dep bir sholyp ótti. Ol torttar men taǵamdardyń ýaqytynda daıyn bolýyn qadaǵalady. Ol gúl sebeti men saqına salǵyshty daıyndady.
      Bári de keremet. Úılený toıy gúlderiniń túsi kúlgin jáne kúmis tús boldy. Barlyq ústelder kúlgin jáne kúmis tústes gúldermen bezendirildi. Úılený toıy rásimi ashyq aspan men ádemi kóldiń jaǵasynda ótti. Barlyq oryndyqtarǵa da kúmis tústes lentalar baılandy. Bul tamasha kún boldy.
Скрыть текст
      94. Шашын қиюға бел буды
      Мишельдің шашы өсіп кетті. Жақында ол колледжге оқуға кету керек еді. Ол колледжде оқу басталмас бұрын, шашын қиғысы келді. Және қиылған шашын сыйға тартқысы келді. Ол солай жасау үшін шашын 20 сантиметрге дейін қию керек екен. Ол шашының тіптен қысқа болып қалатынына қарамастан, оны қиюға бел буды. Ол ешқашан қысқа шашпен жүріп көрмепті. Оның әрқашан ұзын шашы болатын. Ол өзгеретін уақыт болды деді.
      Ол шашын қиғаннан кейін өзін жақсы сезінді. Оған өзінің жаңа келбеті ұнады. Ол өзін жаңа туғандай сезінді. Енді оның шашы оңай жуылады және оңай таралатын болды. Және өзінің ұзын шашын сыйға бергеніне қуанды.

      94. Shashyn qıýǵa bel býdy
      Mısheldiń shashy ósip ketti. Jaqynda ol kolejge oqýǵa ketý kerek edi. Ol kolejde oqý bastalmas buryn, shashyn qıǵysy keldi. Jáne qıylǵan shashyn syıǵa tartqysy keldi. Ol solaı jasaý úshin shashyn 20 santımetrge deıin qıý kerek eken. Ol shashynyń tipten qysqa bolyp qalatynyna qaramastan, ony qıýǵa bel býdy. Ol eshqashan qysqa shashpen júrip kórmepti. Onyń árqashan uzyn shashy bolatyn. Ol ózgeretin ýaqyt boldy dedi.
      Ol shashyn qıǵannan keıin ózin jaqsy sezindi. Oǵan óziniń jańa kelbeti unady. Ol ózin jańa týǵandaı sezindi. Endi onyń shashy ońaı jýylady jáne ońaı taralatyn boldy. Jáne óziniń uzyn shashyn syıǵa bergenine qýandy.
Скрыть текст
      95. Зергерлік әшекей сатып алу
      Джанеттің оқуды аяқтауға арналған кеші жақындады. Ол өзіне көйлек сатып алып қойды. Ол жылтыраған күлгін түсті ұзын көйлек болатын. Ең алдымен әшекейлердің ішінен алқа алу керек. Ол көрікті бір нәрсені қалады. Ол ерекше көрініп тұруын қалады. Бірде біреуі сәйкес келмеді. Бір кезде ол әдемі гауһар алқаны көрді. Онда гүл тәріздес гауһар болды. Ол дәл осының керек екенін білді.
      Оған тағы да сырға мен білезік алу керек. Ол өзінің алқасына сай келетінін таңдады. Ол өзінің саудасына риза болды. Оған қоса ол әшекейлерді арзан бағамен алды.

      95. Zergerlik áshekeı satyp alý
      Djanettiń oqýdy aıaqtaýǵa arnalǵan keshi jaqyndady. Ol ózine kóılek satyp alyp qoıdy. Ol jyltyraǵan kúlgin tústi uzyn kóılek bolatyn. Eń aldymen áshekeılerdiń ishinen alqa alý kerek. Ol kórikti bir nárseni qalady. Ol erekshe kórinip turýyn qalady. Birde bireýi sáıkes kelmedi. Bir kezde ol ádemi gaýhar alqany kórdi. Onda gúl tárizdes gaýhar boldy. Ol dál osynyń kerek ekenin bildi.
      Oǵan taǵy da syrǵa men bilezik alý kerek. Ol óziniń alqasyna saı keletinin tańdady. Ol óziniń saýdasyna rıza boldy. Oǵan qosa ol áshekeılerdi arzan baǵamen aldy.
Скрыть текст
      96. Жартасқа өрмелеу
      Лукас бүгін жартасқа өрмелеуге жиналды. Ол жаяу серуен мен велосипедпен қыдырғанды ұнатады. Ол жартасқа өрмелеумен алғаш рет айналысады. Бірақ Лукас ешқандай үрейді сезбеді. Оның қол-аяғы балғадай еді. Сонда да ол қобалжыды. Онымен бірге оның екі досы болды. Алдымен олар кінәраттан бас тартуға қол қою керек. Кейін олар жабдықтарды алды.
      Олар төменгі жардан бастады. Олар оны бағындырғаннан кейін биік жарларға көшті. Олар биікке ең бірінші кім жетеді деп жарысты. Лукас мұны бірінші болып жасады. Бәрі де көңілді болды. Жартасқа өрмелеуден кейін олар түстенеміз деп шешті. Олар осындай жаттығудан кейін жақсы демалысқа әбден лайықты еді.

      96. Jartasqa órmeleý
      Lýkas búgin jartasqa órmeleýge jınaldy. Ol jaıaý serýen men velosıpedpen qydyrǵandy unatady. Ol jartasqa órmeleýmen alǵash ret aınalysady. Biraq Lýkas eshqandaı úreıdi sezbedi. Onyń qol-aıaǵy balǵadaı edi. Sonda da ol qobaljydy. Onymen birge onyń eki dosy boldy. Aldymen olar kinárattan bas tartýǵa qol qoıý kerek. Keıin olar jabdyqtardy aldy.
      Olar tómengi jardan bastady. Olar ony baǵyndyrǵannan keıin bıik jarlarǵa kóshti. Olar bıikke eń birinshi kim jetedi dep jarysty. Lýkas muny birinshi bolyp jasady. Bári de kóńildi boldy. Jartasqa órmeleýden keıin olar tústenemiz dep sheshti. Olar osyndaı jattyǵýdan keıin jaqsy demalysqa ábden laıyqty edi.
Скрыть текст
      97. Жергілікті таланттар сайысы
      Жергілікті таланттар сайысы өтті. Бірінші орын алған жеңімпаз бес жүз доллар алады. Екінші орын алған 300 доллар алады. Үшінші орын алған 100 доллар алады. Сайысқа қатысу тегін болды. Билет адам басына бес доллардан сатылды. Бәрі де сайысқа қатысып, басқаларын да көруге асықты.
      Бағдарлама барлық сайыс түрлерінен тұрды, оған қоса ән салу және билер, толқынды трюкты сиқыршылар мен экстремальды веложарыстар да бар. Бүкіл қала сайысты тағатсыздана күтті. Билеттен түскен ақша қамқорлық қорлар, оның ішінде жергілікті үйсіздерге беріледі.

      97. Jergilikti talanttar saıysy
      Jergilikti talanttar saıysy ótti. Birinshi oryn alǵan jeńimpaz bes júz dollar alady. Ekinshi oryn alǵan 300 dollar alady. Úshinshi oryn alǵan 100 dollar alady. Saıysqa qatysý tegin boldy. Bılet adam basyna bes dollardan satyldy. Bári de saıysqa qatysyp, basqalaryn da kórýge asyqty.
      Baǵdarlama barlyq saıys túrlerinen turdy, oǵan qosa án salý jáne bıler, tolqyndy trúkty sıqyrshylar men ekstremaldy velojarystar da bar. Búkil qala saıysty taǵatsyzdana kútti. Bıletten túsken aqsha qamqorlyq qorlar, onyń ishinde jergilikti úısizderge beriledi.
Скрыть текст
      98. Кір жуу
      Том әдетте кір жуумен әрбір сенбіде айналысатын, бірақ оның күнделікті ауыстырып киетін футболкалары бітіп жатты. Ол бір футболканы бірнеше күн кисе, өзін лас сезінеді. Ол кірлерді дәл қазір жууға кірісті.
      Жұмыс көп еді. Ол барлық киімдерді жинап кір жуғышқа салды. Ол қара түсті киімдер мен ақшыл түстілерді бір-бірінен ажыратты. Кір жуылып болғанан кейін, оларды кептіргішке ілді. Киімдер кепкеннен кейін оларды жинады. Содан соң үтіктеу керек болды. Ол өзінің киімдерін үтіктеп, жинады. Ақыр аяғында кір жууды аяқтады.

      98. Kir jýý
      Tom ádette kir jýýmen árbir senbide aınalysatyn, biraq onyń kúndelikti aýystyryp kıetin fýtbolkalary bitip jatty. Ol bir fýtbolkany birneshe kún kıse, ózin las sezinedi. Ol kirlerdi dál qazir jýýǵa kiristi.
      Jumys kóp edi. Ol barlyq kıimderdi jınap kir jýǵyshqa saldy. Ol qara tústi kıimder men aqshyl tústilerdi bir-birinen ajyratty. Kir jýylyp bolǵanan keıin, olardy keptirgishke ildi. Kıimder kepkennen keıin olardy jınady. Sodan soń útikteý kerek boldy. Ol óziniń kıimderin útiktep, jınady. Aqyr aıaǵynda kir jýýdy aıaqtady.
Скрыть текст
      99. Футбол матчы
      Бүгін Джессика футбол ойнады. Оның футбол ойнап жүргеніне бес жыл болды. Ол футболды жақсы көрді. Ол шабуылшы болып ойнады. Шабуылшы болған соң ол гол соғуға тырысатын. Футбол ойнау әртүрлі біліктілікті қажет ететін болған соң, ол футбол ойнағанды ұнататын. Оған жүгіру және доп тебу ұнайтын. Оларға қарсылас болғандар жақсы жағынан көрінген танымал әрі бір ретте жеңіліс көрмеген команда еді.
      Ойын бір сағаттан соң басталатын. Ол аздап өзіне келе алмай тұрды. Ол қыздырынып біраз серігіп алды. Олар өзара доп алмасуға тиянақты дайындалды. Олар қақпаға бағытталатын соққыларды қайталап әзірледі. Джессика өзін матчқа бастан аяқ толық дайын сезінді.

      99. Fýtbol machy
      Búgin Djessıka fýtbol oınady. Onyń fýtbol oınap júrgenine bes jyl boldy. Ol fýtboldy jaqsy kórdi. Ol shabýylshy bolyp oınady. Shabýylshy bolǵan soń ol gol soǵýǵa tyrysatyn. Fýtbol oınaý ártúrli biliktilikti qajet etetin bolǵan soń, ol fýtbol oınaǵandy unatatyn. Oǵan júgirý jáne dop tebý unaıtyn. Olarǵa qarsylas bolǵandar jaqsy jaǵynan kóringen tanymal ári bir rette jeńilis kórmegen komanda edi.
      Oıyn bir saǵattan soń bastalatyn. Ol azdap ózine kele almaı turdy. Ol qyzdyrynyp biraz serigip aldy. Olar ózara dop almasýǵa tıanaqty daıyndaldy. Olar qaqpaǵa baǵyttalatyn soqqylardy qaıtalap ázirledi. Djessıka ózin machqa bastan aıaq tolyq daıyn sezindi.
Скрыть текст
      100. Кинотеатрдағы жұмыс
      Мишельге жазғы демалыста жұмыс керек болды. Ол кинотеатрда жұмыс жасаймын деп шешті. Ол онда тәжірибе жинау үшін жұмыс жасағысы келді. Кинотеатрда жұмыс жасай жүріп, ақысыз фильмдерді көре алатын болды. Бұл жұмыс жарты күндік жұмыс еді. Сондықтан оның достарымен, отбасымен бірге болуға уақыты болды.
      Мишельге жұмыстың әр түрін жасауға тура келді. Кейде ол кассир болып та жұмыс жасады. Арасында билеттерді де, тағамдарды да сатты. Бәрінен де Мишельге билет сату ұнады. Азық-түліктермен жұмыс жасау әбігерге салатын, және де тез ауысатын жағдайларға тап болатын. Кейде Мишель билет сатушы болды, ал бұл онымен қоса кинотеатрдың ішін тазалау керектігін білдірді.

      100. Kınoteatrdaǵy jumys
      Mıshelge jazǵy demalysta jumys kerek boldy. Ol kınoteatrda jumys jasaımyn dep sheshti. Ol onda tájirıbe jınaý úshin jumys jasaǵysy keldi. Kınoteatrda jumys jasaı júrip, aqysyz fılmderdi kóre alatyn boldy. Bul jumys jarty kúndik jumys edi. Sondyqtan onyń dostarymen, otbasymen birge bolýǵa ýaqyty boldy.
      Mıshelge jumystyń ár túrin jasaýǵa týra keldi. Keıde ol kasır bolyp ta jumys jasady. Arasynda bıletterdi de, taǵamdardy da satty. Bárinen de Mıshelge bılet satý unady. Azyq-túliktermen jumys jasaý ábigerge salatyn, jáne de tez aýysatyn jaǵdaılarǵa tap bolatyn. Keıde Mıshel bılet satýshy boldy, al bul onymen qosa kınoteatrdyń ishin tazalaý kerektigin bildirdi.
Скрыть текст


В подготовке текстов на казахском языке участвовали пользователи сайта sozdik.kz:
Nurdaulet Aspenov, Жанара Қабина, Акжайык Сабырбаева, Гульнар Абдраимова, Алтынгуль Кептербаева, Жанар Амангалиева, Гаухар Назымбекова, Рахат Уйсымбаев, Norah Jones, Аслан Бисенов, Аяулым Орынгали, Бағлан Көке, Мади Толегенов, Раушан Муталипова и другие.
Корректор текстов на казахском языке: Атлас Кудайбергенова



©  Татьяна Валяева   2007–2019
http://kaz-tili.kz/
 <<  Казахский по уровням. Ур.4, стр.4 Вернуться к началу Лёгкое чтение. Том 1, стр.1  >> 


Присоединиться в Фейсбуке   ВКонтакте                  Цвета текста на сайте - значение                  E-mail: kaz-tili@yandex.ru                  Оставить отзыв