Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
 Видео
  Разговорник
Пословицы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Статьи
Словарь
Ссылки и др.
Автор сайта
Суперлёг. чтение
  1. 1  
  2. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  1. 4  
  1. 5  
Истории
  1. 1  
  1. 2  
  1. 3  
  1. 4  
  1. 5  
  1. 6  
  1. 7  
 Истории о детях
  1. 1  
  2. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  2. 6  
  2. 7  
 Занимательное чтение
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  3. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  3. 5  
 Казахский по уровням
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  4. 1  
  5. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  4. 2  
  5. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  4. 3  
  5. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  3. 4  
  4. 4  
  5. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  3. 5  
  4. 5  
  5. 5  
  2. 6  
  3. 6  
 Лёгкое чтение
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
 Короткие истории
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
 Кирил/Latyn 

Занимательное чтение

Том 2, страница 3
Грамматика казахского языка. Просто о сложном

Автор идеи, составитель и переводчик текстов
с английского языка на русский: Андрей Краснов

      41. Ол мысықты құтқарады
      Ол "Мяу" дегенді естіді. Мяулаған дыбыс ағаш жақтан естілді. Ол ағашқа мұқият қарады. Ол сүйкімді, ақ мысықты көреді. Ол ағашқа қыстырылып қалған. Қыз ағашқа шықты. Ол мысықты алып , жерге түсті. Мысықтың қожайыны бақытты. Ол қызға 15 доллар берді. Ол бұл ақшаға мысық сатып алды.

      41. Ol mysyqty qutqarady
      Ol "Máý" degendi estidi. Máýlaǵan dybys aǵash jaqtan estildi. Ol aǵashqa muqıat qarady. Ol súıkimdi, aq mysyqty kóredi. Ol aǵashqa qystyrylyp qalǵan. Qyz aǵashqa shyqty. Ol mysyqty alyp , jerge tústi. Mysyqtyń qojaıyny baqytty. Ol qyzǵa 15 dollar berdi. Ol bul aqshaǵa mysyq satyp aldy.
Скрыть текст
      42. Ол кетеді
      Ол басқа облысқа кетеді. Ол қуанышты, бірақ аздап көңілсіз. Ол жаңа жерде жұмысқа орналасатынына қуанады. Жаңа адамдармен кездесетініне қуанады. Ол жаңа өмір бастайтынына қуанады. Отбасынан алыстайтына көңілсіз. Достарынан алыстайтына көңілсіз. Көп нәрсенің орны жетпейтін болады.

      42. Ol ketedi
      Ol basqa oblysqa ketedi. Ol qýanyshty, biraq azdap kóńilsiz. Ol jańa jerde jumysqa ornalasatynyna qýanady. Jańa adamdarmen kezdesetinine qýanady. Ol jańa ómir bastaıtynyna qýanady. Otbasynan alystaıtyna kóńilsiz. Dostarynan alystaıtyna kóńilsiz. Kóp nárseniń orny jetpeıtin bolady.
Скрыть текст
      43. Ақ ит
      Оның иті бар. Ол ақ. Оның аяқтары қысқа. Оның құлақтары үшкір. Ол өте тез жүгіреді. Ол итпен ойнайды. Ол ойыншықты бөлмесіне лақтырады. Ол итіне оны барып алып келуін өтінеді. Ит жүгіріп барады. Ол артынан қарап тұр. Ит оған қарай жүгіріп келеді. Ойыншық иттің аузында.

      43. Aq ıt
      Onyń ıti bar. Ol aq. Onyń aıaqtary qysqa. Onyń qulaqtary úshkir. Ol óte tez júgiredi. Ol ıtpen oınaıdy. Ol oıynshyqty bólmesine laqtyrady. Ol ıtine ony baryp alyp kelýin ótinedi. It júgirip barady. Ol artynan qarap tur. It oǵan qaraı júgirip keledi. Oıynshyq ıttiń aýzynda.
Скрыть текст
      44. Көшенің иті
      Ол көшеден ит тауып алды. Оның қарғыбауы жоқ. Ол иттерді жақсы көреді. Ол итті үйіне алып келді. Ол оны жуындырады. Оны мал дәрігеріне апарады. Ит ауру. Ол жақында өледі. Оған тіпті xирургиялық операция көмектеспейді. Ол итті жібере салатын болды.

      44. Kósheniń ıti
      Ol kósheden ıt taýyp aldy. Onyń qarǵybaýy joq. Ol ıtterdi jaqsy kóredi. Ol ıtti úıine alyp keldi. Ol ony jýyndyrady. Ony mal dárigerine aparady. It aýrý. Ol jaqynda óledi. Oǵan tipti xırýrgıalyq operasıa kómektespeıdi. Ol ıtti jibere salatyn boldy.
Скрыть текст
      45. Итке тиіспеңдер
      Оның иті үлкен. Ол неміс төбеті. Ол итін жақсы көреді. Ол итін қалада қыдыртады. Көшедегі адамдар әрқашан итіне жақындайды. Олар оны сипалайды. Олар рұқсатсыз сипалайды. Бұл оған ұнамайды. Оған итін басқа адамдардың ұстағаны ұнамайды. Ол итін басқа адамдардан алыс ұстайды.

      45. Itke tıispeńder
      Onyń ıti úlken. Ol nemis tóbeti. Ol ıtin jaqsy kóredi. Ol ıtin qalada qydyrtady. Kóshedegi adamdar árqashan ıtine jaqyndaıdy. Olar ony sıpalaıdy. Olar ruqsatsyz sıpalaıdy. Bul oǵan unamaıdy. Oǵan ıtin basqa adamdardyń ustaǵany unamaıdy. Ol ıtin basqa adamdardan alys ustaıdy.
Скрыть текст
      46. Үйректерді тамақтандыру
      Ол саябаққа бара жатыр. Саябақта көл бар. Ол нанның бір тілімін алады. Ол оны ұсақтайды. Ол нанды суға тастайды. Үйректер нанның қиқымының артынан қуалай жөнеледі. Ол тағы да бір тілім нан алады. Ол тілім нанды көлге тастайды. Екі үйрек бір тілім нан үшін төбелеседі.

      46. Úırekterdi tamaqtandyrý
      Ol saıabaqqa bara jatyr. Saıabaqta kól bar. Ol nannyń bir tilimin alady. Ol ony usaqtaıdy. Ol nandy sýǵa tastaıdy. Úırekter nannyń qıqymynyń artynan qýalaı jóneledi. Ol taǵy da bir tilim nan alady. Ol tilim nandy kólge tastaıdy. Eki úırek bir tilim nan úshin tóbelesedi.
Скрыть текст
      47. Ол бөтен балалармен отырады
      Ол – келіп қарайтын күтуші. Ол ата-аналардан сағатына 10 доллар алады. Бөтен балалармен ол жарты күн отырады. Ол үйге барады. Ол балалармен ойнайды. Ол оларға үй жұмыстарын орындауға көмектеседі. Оларға тамақ дайындайды. Ата-аналары жұмыстарынан келеді. Оған алғыс айтады. Олар 80 доллар төлейді.

      47. Ol bóten balalarmen otyrady
      Ol – kelip qaraıtyn kútýshi. Ol ata-analardan saǵatyna 10 dollar alady. Bóten balalarmen ol jarty kún otyrady. Ol úıge barady. Ol balalarmen oınaıdy. Ol olarǵa úı jumystaryn oryndaýǵa kómektesedi. Olarǵa tamaq daıyndaıdy. Ata-analary jumystarynan keledi. Oǵan alǵys aıtady. Olar 80 dollar tóleıdi.
Скрыть текст
      48. Оның жұмысқа өтініші
      Ол аяқ-киім дүкенінде жұмыс істегісі келеді. Ол жұмысқа өтінішін басып шығарады. Ол үш бет болды. Ол аяқ-киім дүкеніне барады. Ол меңгерушіге қағаздарын ұсынады. Меңгеруші қағаздарды стэплермен бекітсін деп айтады. Онда стэплер жоқ. Ол еденнен қағазға арналған қыстырғыш тауып алады. Ол соны пайдаланады.

      48. Onyń jumysqa ótinishi
      Ol aıaq-kıim dúkeninde jumys istegisi keledi. Ol jumysqa ótinishin basyp shyǵarady. Ol úsh bet boldy. Ol aıaq-kıim dúkenine barady. Ol meńgerýshige qaǵazdaryn usynady. Meńgerýshi qaǵazdardy steplermen bekitsin dep aıtady. Onda stepler joq. Ol edennen qaǵazǵa arnalǵan qystyrǵysh taýyp alady. Ol sony paıdalanady.
Скрыть текст
      49. Ол жұмыс табады
      Ол 16 жаста. Ол қазір жұмысқа қабылдануы мүмкін. Ол сүйікті мейрамханасында жұмыс істегісі келеді. Ол жерде жұмыс істесе, түскі асқа жеңілдіктер алады. Ол оларға хабарласады. Ол басқарушымен сөйлеседі. Басқарушы оны сұхбатқа шақырады. Ол өзі жайлы айтып береді. Басқарушы оған келесі аптада хабарласатынын айтады.

      49. Ol jumys tabady
      Ol 16 jasta. Ol qazir jumysqa qabyldanýy múmkin. Ol súıikti meıramhanasynda jumys istegisi keledi. Ol jerde jumys istese, túski asqa jeńildikter alady. Ol olarǵa habarlasady. Ol basqarýshymen sóılesedi. Basqarýshy ony suhbatqa shaqyrady. Ol ózi jaıly aıtyp beredi. Basqarýshy oǵan kelesi aptada habarlasatynyn aıtady.
Скрыть текст
      50. Қымбат әмиян
      Ол ақша табу үшін көп жұмыс істейді. Ол аптасына 40 сағат жұмыс істейді. Ол өзіне жақсы бір нәрсе алғысы келеді. Ол дүкен аралайтын болды. Ол сүйікті дүкеніне барады. Ол жерде әдемі киімдер көп. Барлығы өте қымбат. Ол өзіне ұнайтын әмиянды көреді. Ол 50 рубль тұрады. Ол сатып алайын ба деп ойланып тұр. Ол әмиянды сатып алады.

      50. Qymbat ámıan
      Ol aqsha tabý úshin kóp jumys isteıdi. Ol aptasyna 40 saǵat jumys isteıdi. Ol ózine jaqsy bir nárse alǵysy keledi. Ol dúken aralaıtyn boldy. Ol súıikti dúkenine barady. Ol jerde ádemi kıimder kóp. Barlyǵy óte qymbat. Ol ózine unaıtyn ámıandy kóredi. Ol 50 rúbl turady. Ol satyp alaıyn ba dep oılanyp tur. Ol ámıandy satyp alady.
Скрыть текст
      51. Ол дәрігер
      Ол дәрігер. Ол балаларды емдейді. Дәрігер балалар үшін уайымдайды. Ол балалардан қай жерің ауырады деп сұрайды. Ол балаларға бәрі жақсы болатынын айтады. Ол оларға тәтті береді. Балалар оны жақсы көреді. Ата аналарға рецепт береді.

      51. Ol dáriger
      Ol dáriger. Ol balalardy emdeıdi. Dáriger balalar úshin ýaıymdaıdy. Ol balalardan qaı jeriń aýyrady dep suraıdy. Ol balalarǵa bári jaqsy bolatynyn aıtady. Ol olarǵa tátti beredi. Balalar ony jaqsy kóredi. Ata analarǵa resept beredi.
Скрыть текст
      52. Ол ұйықтауға дайындалуда
      Ұйықтар алдында Сараға бір нәрсе істеу керек. Оған шырақ жағу керек. Оның иісі оған жақсы ұйықтауға көмектеседі. Ол пижамасын киеді. Пижамамен ұйықтаған ыңғайлы. Оған он минут кітап оқу керек. Оқыған ұйқысын келтіреді. Осыдан кейін ол ұйықтай алады.

      52. Ol uıyqtaýǵa daıyndalýda
      Uıyqtar aldynda Saraǵa bir nárse isteý kerek. Oǵan shyraq jaǵý kerek. Onyń ıisi oǵan jaqsy uıyqtaýǵa kómektesedi. Ol pıjamasyn kıedi. Pıjamamen uıyqtaǵan yńǵaıly. Oǵan on mınýt kitap oqý kerek. Oqyǵan uıqysyn keltiredi. Osydan keıin ol uıyqtaı alady.
Скрыть текст
      53. Ол бетін жуады
      Ол тегешке су толтырды. Ол бетке арналған сұйық сабынды алақанына құйды. Ол көздерін жұмды. Ол сұйық сабынды бетіне жағады. Ол қолдарын суға салады. Ол суды бетіне шашады Ол мұны су біткенше істеді. Ол бетін сүлгімен сүртті.

      53. Ol betin jýady
      Ol tegeshke sý toltyrdy. Ol betke arnalǵan suıyq sabyndy alaqanyna quıdy. Ol kózderin jumdy. Ol suıyq sabyndy betine jaǵady. Ol qoldaryn sýǵa salady. Ol sýdy betine shashady Ol muny sý bitkenshe istedi. Ol betin súlgimen súrtti.
Скрыть текст
      54. Ол оған Библияны береді
      Ол көшеде келе жатыр. Бір әйел оны тоқтатты. Ол ер адамнан христианинсыз ба деп сұрады. Ол жоқ деп жауап берді. Менің христианин болуым керек - деді. Әйел оған Библияны берді. Ол оны алды. Ол оны оқиды. Библияны шынында да қызық деп ойлайды. Оны қолынан тастамайды. Ол жақын жердегі шіркеуге барады. Ол сыйынады.

      54. Ol oǵan Bıblıany beredi
      Ol kóshede kele jatyr. Bir áıel ony toqtatty. Ol er adamnan hrıstıanınsyz ba dep surady. Ol joq dep jaýap berdi. Meniń hrıstıanın bolýym kerek - dedi. Áıel oǵan Bıblıany berdi. Ol ony aldy. Ol ony oqıdy. Bıblıany shynynda da qyzyq dep oılaıdy. Ony qolynan tastamaıdy. Ol jaqyn jerdegi shirkeýge barady. Ol syıynady.
Скрыть текст
      55. Оның компьютері істен шықты
      Ол компьютерінде ойын ойнайды. Ол ас үйден бір стакан су әкеледі. Стаканды үстелге қойды. Ол абайсызда стаканды құлатып алды. Су пернетақтаға құйылды. Компьютердің дисплейі қап-қара болып кетті. Ол компьютерді қайтадан қосуға тырысты. Ол жұмыс істемеді.

      55. Onyń kompúteri isten shyqty
      Ol kompúterinde oıyn oınaıdy. Ol as úıden bir stakan sý ákeledi. Stakandy ústelge qoıdy. Ol abaısyzda stakandy qulatyp aldy. Sý pernetaqtaǵa quıyldy. Kompúterdiń dıspleıi qap-qara bolyp ketti. Ol kompúterdi qaıtadan qosýǵa tyrysty. Ol jumys istemedi.
Скрыть текст
      56. Тәртіпсіз көрермен
      Ол киноға келді. Ол отырды. Ол аяғын жоғары көтерді. Ол жан-жағына қарады. Ол попкорнды қытырлатып жейді. Ол телефонын пайдаланды. Ол біреуге телефон соқты. Ол қатты сөйледі. Ол бәрінің мазасын алды. Көрермендер оған шығып кет деді.

      56. Tártipsiz kórermen
      Ol kınoǵa keldi. Ol otyrdy. Ol aıaǵyn joǵary kóterdi. Ol jan-jaǵyna qarady. Ol popkorndy qytyrlatyp jeıdi. Ol telefonyn paıdalandy. Ol bireýge telefon soqty. Ol qatty sóıledi. Ol báriniń mazasyn aldy. Kórermender oǵan shyǵyp ket dedi.
Скрыть текст
      57. Ол көйлекті қайтарды
      Ол сатып алған көйлегін дүкенге қайта алып келеді. Көйлек тым үлкен. Оған кіші өлшем керек. Дүкенде кіші өлшемді көйлек жоқ. Ол көйлекті қайтарады. Ол ақшасын қайтарып алады. Ол өзіне ұнайтын басқа көйлекті көреді. Көйлек өте әдемі. Ол оны сатып алады. Ол бірінші көйлекке қарағанда арзан.

      57. Ol kóılekti qaıtardy
      Ol satyp alǵan kóılegin dúkenge qaıta alyp keledi. Kóılek tym úlken. Oǵan kishi ólshem kerek. Dúkende kishi ólshemdi kóılek joq. Ol kóılekti qaıtarady. Ol aqshasyn qaıtaryp alady. Ol ózine unaıtyn basqa kóılekti kóredi. Kóılek óte ádemi. Ol ony satyp alady. Ol birinshi kóılekke qaraǵanda arzan.
Скрыть текст
      58. Сергектік үшін кофе
      Оған түні бойы сергек болу керек. Оған ұйықтауға болмайды. Ол кофе сатып алмақшы болды. Кофе адамдарға сергек болуға көмектеседі. Ол төрт шынаяқ кофе сатып алды. Төрт түрлі дәмі бар кофе. Ол әрбір шынаяққа екі шақпақ қант салды. Ол кофеден ұрттады Ол ыстық әрі дәмді.

      58. Sergektik úshin kofe
      Oǵan túni boıy sergek bolý kerek. Oǵan uıyqtaýǵa bolmaıdy. Ol kofe satyp almaqshy boldy. Kofe adamdarǵa sergek bolýǵa kómektesedi. Ol tórt shynaıaq kofe satyp aldy. Tórt túrli dámi bar kofe. Ol árbir shynaıaqqa eki shaqpaq qant saldy. Ol kofeden urttady Ol ystyq ári dámdi.
Скрыть текст
      59. Ол сыйлық сатып алады
      Ол құрбысына сыйлық сатып алады. Бұл оның сүйікті кітабы. Ол орайтын қағаз алады. Ол кітапты қағаздың үстіне қояды. Ол кітапты қағазға орайды. Ол қағазды жабысқақ лентамен жабыстырады. Ол үстіне оның есімін жазады. Оралған кітапты лентамен бантик түрінде байлайды. Ол сыйлықты сыйлық пакетіне салады.

      59. Ol syılyq satyp alady
      Ol qurbysyna syılyq satyp alady. Bul onyń súıikti kitaby. Ol oraıtyn qaǵaz alady. Ol kitapty qaǵazdyń ústine qoıady. Ol kitapty qaǵazǵa oraıdy. Ol qaǵazdy jabysqaq lentamen jabystyrady. Ol ústine onyń esimin jazady. Oralǵan kitapty lentamen bantık túrinde baılaıdy. Ol syılyqty syılyq paketine salady.
Скрыть текст
      60. Әдемі қыз
      Кейт журналға қарап отыр. Журнал мұқабасында әдемі қыз. Оның шашы ұзын. Оның көздері үлкен және көк. Оның терісі әдемі көрінеді. Ол манекенші. Кейт журналды ашады. Ол журналдан маникеншіні іздеді. Ол манекенші туралы мақаланы оқиды. Оның орнында болсам деп армандайды.

      60. Ádemi qyz
      Keıt jýrnalǵa qarap otyr. Jýrnal muqabasynda ádemi qyz. Onyń shashy uzyn. Onyń kózderi úlken jáne kók. Onyń terisi ádemi kórinedi. Ol manekenshi. Keıt jýrnaldy ashady. Ol jýrnaldan manıkenshini izdedi. Ol manekenshi týraly maqalany oqıdy. Onyń ornynda bolsam dep armandaıdy.
Скрыть текст


В подготовке текстов на казахском языке участвовали пользователи сайта sozdik.kz:
Еркежан Каймоллаева, Алтынгуль Кептербаева, Аяулым Орынгали, Мади Толегенов, Мурат Аяганов, Раушан Муталипова, Алия Отеш, Роза Алиева, Гульзайнаб Сисенова, Салтанат Калдыбекова, Aigera Yerzhanova, Assel Kanybekova, Молдир Занкоева, Акжайык Сабырбаева, Маржанай Ташимова и другие.
Корректор текстов на казахском языке: Жанар Уалиева



©  Татьяна Валяева   2007–2020
http://kaz-tili.kz/
 <<  Занимательное чтение. Том 2, стр.2 Вернуться к началу Занимательное чтение. Том 2, стр.4  >> 


Присоединиться в Фейсбуке   ВКонтакте                  Цвета текста на сайте - значение                  E-mail: kaz-tili@yandex.ru                  Гостевая книга