Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
 Видео
  Разговорник
Пословицы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Статьи
Словарь
Ссылки и др.
Автор сайта
Суперлёг. чтение
  1. 1  
  2. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  1. 4  
  1. 5  
Истории
  1. 1  
  1. 2  
  1. 3  
  1. 4  
  1. 5  
  1. 6  
  1. 7  
 Истории о детях
  1. 1  
  2. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  2. 6  
  2. 7  
 Занимательное чтение
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  3. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  3. 5  
 Казахский по уровням
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  4. 1  
  5. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  4. 2  
  5. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  4. 3  
  5. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  3. 4  
  4. 4  
  5. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  3. 5  
  4. 5  
  5. 5  
  2. 6  
  3. 6  
 Лёгкое чтение
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
 Короткие истории
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
 Кирил/Latyn 

Суперлёгкое чтение (Super Easy Reading)

Том 1, страница 5
Грамматика казахского языка. Просто о сложном

Автор идеи, составитель и переводчик текстов
с английского языка на русский: Андрей Краснов

      81. Мұражайда адам көп
      Мұражай алдында көп адам тұр. Кейбір адамдар баспалдақта отыр. Кейбірі суретке түсуде. Кейбірі кезекте тұр. Олар балмұздақ сатып алады. Олар хот-дог сатып алады. Автобустар мен такси тоқтайды және кетеді. Мұражай ашық. Ішінде адам көп. Сыртында адам көп. Бұл адам көп жүретін жер.

      81. Murajaıda adam kóp
      Murajaı aldynda kóp adam tur. Keıbir adamdar baspaldaqta otyr. Keıbiri sýretke túsýde. Keıbiri kezekte tur. Olar balmuzdaq satyp alady. Olar hot-dog satyp alady. Avtobýstar men taksı toqtaıdy jáne ketedi. Murajaı ashyq. İshinde adam kóp. Syrtynda adam kóp. Bul adam kóp júretin jer.
Скрыть текст
      82. Ол раковинаны тазалады
      Ол ваннадағы раковинаға қарады. Ол лас. Ол сарғайып кеткен. Оны тазалау керек. Ол губканы алды. Ол губканы сулады. Ол аздаған тазалау құралын алды. Ол раковинаға тазалау құралын септі. Ол раковинаны губкамен ысты. Ол губканы шайды. Қазір раковина таза.

      82. Ol rakovınany tazalady
      Ol vanadaǵy rakovınaǵa qarady. Ol las. Ol sarǵaıyp ketken. Ony tazalaý kerek. Ol gýbkany aldy. Ol gýbkany sýlady. Ol azdaǵan tazalaý quralyn aldy. Ol rakovınaǵa tazalaý quralyn septi. Ol rakovınany gýbkamen ysty. Ol gýbkany shaıdy. Qazir rakovına taza.
Скрыть текст
      83. Оның кеңсесі салқын
      Ол орындықта отыр. Ол жұмыста. Ол дірілдеді. Оның кеңсесі тым салқын. Ол өз бастығына шағымданды. Ол оған көңіл аудармады. Оның бастығына салқын болғаны ұнайды. Көшеде ыстық. Жаз. Бірақ ғимарат ішінде оның үстінде қыстық күрте. Оның жұмыстастары да күрте киген. Олардың барлығы өз бастықтарын жек көреді.

      83. Onyń keńsesi salqyn
      Ol oryndyqta otyr. Ol jumysta. Ol dirildedi. Onyń keńsesi tym salqyn. Ol óz bastyǵyna shaǵymdandy. Ol oǵan kóńil aýdarmady. Onyń bastyǵyna salqyn bolǵany unaıdy. Kóshede ystyq. Jaz. Biraq ǵımarat ishinde onyń ústinde qystyq kúrte. Onyń jumystastary da kúrte kıgen. Olardyń barlyǵy óz bastyqtaryn jek kóredi.
Скрыть текст
      84. АҚШ-та төртінші шілде
      АҚШ-та төртінші шілде. Күн жарқырап тұр әрі ыстық. Адамдар америка туларын іліп жатыр. Тулар барлық жерде. Адамдар серуенге шығып жатыр. Олар барбекю торларында гамбургер мен хот-догтарды дайындап жатыр. Олар жүгері жеп жатыр. Түнде олар отшашуларды тамашалайды. Олар АҚШ-тың туған күнін атап өтуде.

      84. AQSH-ta tórtinshi shilde
      AQSH-ta tórtinshi shilde. Kún jarqyrap tur ári ystyq. Adamdar amerıka týlaryn ilip jatyr. Týlar barlyq jerde. Adamdar serýenge shyǵyp jatyr. Olar barbekú torlarynda gambýrger men hot-dogtardy daıyndap jatyr. Olar júgeri jep jatyr. Túnde olar otshashýlardy tamashalaıdy. Olar AQSH-tyń týǵan kúnin atap ótýde.
Скрыть текст
      85. Ол электр шотын төлейді
      Ол конвертті ашып жатыр. Ішінде шот. Бұл оның ай сайын электр қуаты үшін төлейтін шоты. Осы айда шот 50 долларға. Ол өзінің шот кітапшасын алды. 50 долларға чек жазды. Ол чек пен шотты басқа конвертке салды. Оны жабыстырды. Конвертке марка жабыстырды.

      85. Ol elektr shotyn tóleıdi
      Ol konvertti ashyp jatyr. İshinde shot. Bul onyń aı saıyn elektr qýaty úshin tóleıtin shoty. Osy aıda shot 50 dollarǵa. Ol óziniń shot kitapshasyn aldy. 50 dollarǵa chek jazdy. Ol chek pen shotty basqa konvertke saldy. Ony jabystyrdy. Konvertke marka jabystyrdy.
Скрыть текст
      86. Бас миына жасалған ота
      Оның басы ауырады. Басы айналады. Ол дәрігерге барды. Дәрігер оны қарады. Оған миына ота жасау керек. Дәрігер бас сүйегін ашты да, миының ауыратын жеріне ота жасады. Ол ауруханада бір апта бойы жатты. Оның бас ауырғаны мен айналғаны басылды. Қазіргі медицина оны құтқарып қалды.

      86. Bas mıyna jasalǵan ota
      Onyń basy aýyrady. Basy aınalady. Ol dárigerge bardy. Dáriger ony qarady. Oǵan mıyna ota jasaý kerek. Dáriger bas súıegin ashty da, mıynyń aýyratyn jerine ota jasady. Ol aýrýhanada bir apta boıy jatty. Onyń bas aýyrǵany men aınalǵany basyldy. Qazirgi medısına ony qutqaryp qaldy.
Скрыть текст
      87. Ол душ қабылдайды
      Ол ыстық су кранын ашады. Суық судың кранын ашады. Ол судың температурасын тексереді. Су жақсы екен. Ол душтың пердесін ашады. Ваннаға кіреді. Пердені жабады. Сабынды алады. Қолдарын сабындайды.

      87. Ol dýsh qabyldaıdy
      Ol ystyq sý kranyn ashady. Sýyq sýdyń kranyn ashady. Ol sýdyń temperatýrasyn tekseredi. Sý jaqsy eken. Ol dýshtyń perdesin ashady. Vanaǵa kiredi. Perdeni jabady. Sabyndy alady. Qoldaryn sabyndaıdy.
Скрыть текст
      88. Адамдар лотерея билеттерін сатып алуда
      Адамдар кезек күтіп отыр. Олар лотерея билетін сатып алғысы келеді. Оның жүлделік құны 100 миллион доллар. Барлығы жеңімпаз сандарды алуға үміттенеді. Әрқайсысы жолы болған жеңімпаз болғысы келеді. Кейбір адамдар сандарды автоматты түрде таңдайтын билеттерді сатып алып жатыр. Олар кез-келген алты санға разы. Кейбір адамдар өз сандарын таңдайды. Олардың сүйікті сандары бар.

      88. Adamdar lotereıa bıletterin satyp alýda
      Adamdar kezek kútip otyr. Olar lotereıa bıletin satyp alǵysy keledi. Onyń júldelik quny 100 mıllıon dollar. Barlyǵy jeńimpaz sandardy alýǵa úmittenedi. Árqaısysy joly bolǵan jeńimpaz bolǵysy keledi. Keıbir adamdar sandardy avtomatty túrde tańdaıtyn bıletterdi satyp alyp jatyr. Olar kez-kelgen alty sanǵa razy. Keıbir adamdar óz sandaryn tańdaıdy. Olardyń súıikti sandary bar.
Скрыть текст
      89. Ол бланк толтырып жатыр
      Оған жұмыс керек. Ол өтініш бланкын толтырады. Ол толық атын баспа әріптермен жазады. Ол баспа әріптермен өз мекенжайын жазады. Ол пошта индексін жазады. Ол сақтандыру куәлігінің нөмірін жазады. Үй телефонының нөмірін жазады. Ұялы телефонының нөмірін жазады. Ол өз қолы мен бүгінгі күнді жазады.

      89. Ol blank toltyryp jatyr
      Oǵan jumys kerek. Ol ótinish blankyn toltyrady. Ol tolyq atyn baspa áriptermen jazady. Ol baspa áriptermen óz mekenjaıyn jazady. Ol poshta ındeksin jazady. Ol saqtandyrý kýáliginiń nómirin jazady. Úı telefonynyń nómirin jazady. Uıaly telefonynyń nómirin jazady. Ol óz qoly men búgingi kúndi jazady.
Скрыть текст
      90. Су жаңа Honda
      Бұл – жаңа автомобиль. Маркасы – Honda. Онда жаңа көлікке тән иіс бар. Неткен жағымды иіс. Көлік жылтыр қызыл реңкке боялған. Жылтылдаған қара шиналары бар. Дөңгелек дисктерінің күміс қалпақшалары да жылтыр. Былғары орындықтары жұмсақ. Жайлы да ыңғайлы. Әйнектері күңгірттенген. Шатырында мөлдір люк бар. 100 шақырымға 12 литр жұмсайды.

      90. Sý jańa Honda
      Bul – jańa avtomobıl. Markasy – Honda. Onda jańa kólikke tán ıis bar. Netken jaǵymdy ıis. Kólik jyltyr qyzyl reńkke boıalǵan. Jyltyldaǵan qara shınalary bar. Dóńgelek dıskteriniń kúmis qalpaqshalary da jyltyr. Bylǵary oryndyqtary jumsaq. Jaıly da yńǵaıly. Áınekteri kúńgirttengen. Shatyrynda móldir lúk bar. 100 shaqyrymǵa 12 lıtr jumsaıdy.
Скрыть текст
      91. Ол салат жасап жатыр
      Ол тоңазтқышты ашып жатыр. Бір шоқ салат алды. Бірнеше помидор алады. Көк пияздың бірнеше түйінін алды. Салатты турады. Қызанақ пен пиязды турады. Бәрін тегешке салды. Салатты араластырды. Үстінен салаттарға арналған дәмдеуішті құйды. Салаттың дәмін көрді. Өте дәмді салат.

      91. Ol salat jasap jatyr
      Ol tońaztqyshty ashyp jatyr. Bir shoq salat aldy. Birneshe pomıdor alady. Kók pıazdyń birneshe túıinin aldy. Salatty týrady. Qyzanaq pen pıazdy týrady. Bárin tegeshke saldy. Salatty aralastyrdy. Ústinen salattarǵa arnalǵan dámdeýishti quıdy. Salattyń dámin kórdi. Óte dámdi salat.
Скрыть текст
      92. Оның аузынан жаман иіс шығып тұр
      Ол бейтаныс адаммен сөйлесті. Ол одан кері бұрылды. Бейтаныс адам оған сағыз ұсынды. Ол оны алды. Үйіне барды. Жуынатын бөлмеге кірді. Ол тісін тазартты. Тілін тазартты. Ол ауыз қуысына арналған шайғышты ашып, аузын шайды. Оның көңіл күйі көтерілді.

      61. Onyń aýzynan jaman ıis shyǵyp tur
      Ol beıtanys adammen sóılesti. Ol odan keri buryldy. Beıtanys adam oǵan saǵyz usyndy. Ol ony aldy. Úıine bardy. Jýynatyn bólmege kirdi. Ol tisin tazartty. Tilin tazartty. Ol aýyz qýysyna arnalǵan shaıǵyshty ashyp, aýzyn shaıdy. Onyń kóńil kúıi kóterildi.
Скрыть текст
      93. Жұмыскер құмырсқа
      Құмырсқалар сондай жұмысбасты. Олардың алты аяғы бар. Олар алға-артқа жүреді. олар өз жолдарымен жүреді. Олар антенналарымен бір-бірімен сәлемдеседі. Олар тамақ түйіршіктерін үстеріне салып жүреді. Олар жапырақ тасиды. Олар өлі жәндіктерді тасиды. Олардың қолдары босамайды. Олар өмір бойы жұмысбасты. Олар ешқашан демалмайды. Олар өлгенше жұмыс істейді.

      93. Jumysker qumyrsqa
      Qumyrsqalar sondaı jumysbasty. Olardyń alty aıaǵy bar. Olar alǵa-artqa júredi. olar óz joldarymen júredi. Olar antenalarymen bir-birimen sálemdesedi. Olar tamaq túıirshikterin ústerine salyp júredi. Olar japyraq tasıdy. Olar óli jándikterdi tasıdy. Olardyń qoldary bosamaıdy. Olar ómir boıy jumysbasty. Olar eshqashan demalmaıdy. Olar ólgenshe jumys isteıdi.
Скрыть текст
      94. Ол – полиция қызметкері
      Ол көшенің бұрышында тұр. Үстінде көк униформа. Басында – фуражка. Пистолеті бар. Кеудесінде – төсбелгі. Ол – полицей. Ол – коп. Қоғамды қорғайды. Ешнәрсені көзінен таса қалдырмайды. Көзбен қылмыскерлерді сүзеді. Көзбен террористерді сүзеді. Күдікті жүріс-тұрысты бақылайды. Күмәнді дыбыстарға құлақ түреді.

      94. Ol – polısıa qyzmetkeri
      Ol kósheniń buryshynda tur. Ústinde kók ýnıforma. Basynda – fýrajka. Pıstoleti bar. Keýdesinde – tósbelgi. Ol – polıseı. Ol – kop. Qoǵamdy qorǵaıdy. Eshnárseni kózinen tasa qaldyrmaıdy. Kózben qylmyskerlerdi súzedi. Kózben terrorısterdi súzedi. Kúdikti júris-turysty baqylaıdy. Kúmándi dybystarǵa qulaq túredi.
Скрыть текст
      95. Қаланың туристік автобусы
      Автобус жолаушыға толы. Бұл – туристік автобус. Екіқабатты автобус. Жолаушылар ашық платформада отыр. Гид қолына микрофон ұстаған. Ол туристерге қала жайлы әңгімелейді. Ғимараттарды көрсетеді. Ол әр ауданның тарихы жайлы айтады. Анекдоттарды да айтады. Туристер қызыға қарайды, тыңдайды және көптеген нәрседен хабардар болады.

      95. Qalanyń týrısik avtobýsy
      Avtobýs jolaýshyǵa toly. Bul – týrısik avtobýs. Ekiqabatty avtobýs. Jolaýshylar ashyq platformada otyr. Gıd qolyna mıkrofon ustaǵan. Ol týrıserge qala jaıly áńgimeleıdi. Ǵımarattardy kórsetedi. Ol ár aýdannyń tarıhy jaıly aıtady. Anekdottardy da aıtady. Týrıser qyzyǵa qaraıdy, tyńdaıdy jáne kóptegen nárseden habardar bolady.
Скрыть текст
      96. Ұлы супермен
      Ол Криптон ғаламшарынан келген. Ол Супермен. Ол күшті. Ол локомотивтерді көтереді. Онда супер есту мен көру қабілеті бар. Ол тез. Ол ұшады. Ол оқтан да тез ұшады. Ол қиыншылыққа тап болған адамдарды құтқарады. Ол қылмыскерлерді ұстайды. Ол барлық қаһармандар арасындағы ең ұлысы.

      96. Uly sýpermen
      Ol Krıpton ǵalamsharynan kelgen. Ol Sýpermen. Ol kúshti. Ol lokomotıvterdi kóteredi. Onda sýper estý men kórý qabileti bar. Ol tez. Ol ushady. Ol oqtan da tez ushady. Ol qıynshylyqqa tap bolǵan adamdardy qutqarady. Ol qylmyskerlerdi ustaıdy. Ol barlyq qaharmandar arasyndaǵy eń ulysy.
Скрыть текст
      97. Ол пойызға асығып барады
      Ол киінді. Ол өзінің сөмкесін қолына алды. Ол өзінің пәтерінен шықты. Ол баспалдақпен төмен түсті. Ол ғимараттан шықты. Ол батысқа қарай бір орам жүрді. Ол метро станцтясына дейін жетті. Ол басқышпен төмен түсті. Ол турникет арқылы өтті. Ол тағы бірнеше басқышқа төмен түсті. Ол платформада пойызды күтті.

      97. Ol poıyzǵa asyǵyp barady
      Ol kıindi. Ol óziniń sómkesin qolyna aldy. Ol óziniń páterinen shyqty. Ol baspaldaqpen tómen tústi. Ol ǵımarattan shyqty. Ol batysqa qaraı bir oram júrdi. Ol metro stanstásyna deıin jetti. Ol basqyshpen tómen tústi. Ol týrnıket arqyly ótti. Ol taǵy birneshe basqyshqa tómen tústi. Ol platformada poıyzdy kútti.
Скрыть текст


В подготовке текстов на казахском языке участвовали пользователи сайта sozdik.kz:
Алтынгуль Кептербаева, Салтанат Калдыбекова, Баян Сапарбек и другие.
Корректор текстов на казахском языке: Атлас Кудайбергенова



©  Татьяна Валяева   2007–2020
http://kaz-tili.kz/
 <<  Суперлёгкое чтение. Том 1, стр.4 Вернуться к началу Суперлёгкое чтение. Том 2, стр.1  >> 


Присоединиться в Фейсбуке   ВКонтакте                  Цвета текста на сайте - значение                  E-mail: kaz-tili@yandex.ru                  Гостевая книга